Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nahrungsmittel oder sonstigen güter entweder » (Allemand → Néerlandais) :

Die nationalen Behörden können die Nahrungsmittel oder sonstigen Güter entweder selbst ankaufen und dann den Partnerorganisationen zur Verfügung stellen oder sie können Letztere mit Finanzmitteln ausstatten.

De nationale autoriteiten kunnen zelf de levensmiddelen of goederen aankopen en die ter beschikking van partnerorganisaties stellen, of die organisaties financieren.


Die unter Buchstabe e erwähnten Partnerorganisationen, die die Nahrungsmittel oder sonstigen Güter direkt verteilen, führen auch selbst Aktivitäten durch, die die materielle Unterstützung ergänzen und auf die soziale Inklusion der am stärksten von Armut betroffenen Personen abzielen, unabhängig davon, ob diese Aktivitäten vom Fonds gefördert werden oder nicht.

De onder e) bedoelde partnerorganisaties die rechtstreeks levensmiddelen of goederen leveren, ontplooien zelf activiteiten die een aanvulling vormen op de verlening van materiële bijstand, gericht op de sociale inclusie van de meest behoeftigen, ongeacht of deze activiteiten door het Fonds worden gesteund.


(7) „Endempfängerinnen und Endempfänger“ – die am stärksten von Armut betroffenen Personen, die die Nahrungsmittel oder sonstigen Güter erhalten und/oder von den flankierenden Maßnahmen profitieren;

(7) "eindontvanger": de meest behoeftigen die levensmiddelen of goederen ontvangen en/of gebruikmaken van de begeleidende maatregelen;


Wenn eine Partnerorganisation die Nahrungsmittel oder sonstigen Güter kauft, kann sie diese materielle Unterstützung entweder selbst verteilen oder die Verteilung anderen Partnerorganisationen übertragen.

Als de levensmiddelen of goederen worden aangekocht door een partnerorganisatie, kan die de materiële bijstand zelf verspreiden of dat toevertrouwen aan andere partnerorganisaties.


(2) „Partnerorganisationen“ – öffentliche Stellen oder gemeinnützige Organisationen, die die Nahrungsmittel und sonstigen Güter direkt oder über andere Partnerorganisationen an die am stärksten von Armut betroffenen Personen abgeben und deren Vorhaben von der Verwaltungsbehörde gemäß Artikel 29 Absatz 3 Buchstabe b ausgewählt wurden;

(2) "partnerorganisaties": publiekrechtelijke instanties of organisaties zonder winstoogmerk die rechtstreeks of via andere partnerorganisaties levensmiddelen of goederen leveren aan de meest behoeftigen en wier concrete acties overeenkomstig artikel 29, lid 3, onder b), zijn geselecteerd door de beheersautoriteit;


3. Die Nahrungsmittel und sonstigen Güter für obdachlose Personen oder für Kinder können von den Partnerorganisationen selbst gekauft werden.

3. De levensmiddelen en de goederen voor dak- of thuislozen of voor kinderen kunnen door de partnerorganisaties zelf worden aangekocht.


Die nationalen Behörden könnten die Fondsmittel verwenden, um entweder selbst Nahrungsmittel oder sonstige Güter einzukaufen und den Partnerorganisationen zur Verfügung zu stellen oder um die Partnerorganisationen mit den dafür notwendigen Mitteln auszustatten.

Nationale autoriteiten zouden het fonds kunnen gebruiken om voedsel of goederen te kopen en die ter beschikking te stellen van de partnerorganisaties of om de partnerorganisaties direct te voorzien van financiering voor die doeleinden.


Für die Abgabe der Nahrungsmittel und sonstigen Güter an die ärmsten Menschen wären die Partnerorganisationen, häufig NGO, zuständig.

Partnerorganisaties, die vaak niet-gouvernementeel zijn, zouden verantwoordelijk zijn voor de verstrekking van voedsel en goederen aan de minstbedeelden.


Binnen höchstens 15 Arbeitstagen nach Registrierung eines solchen Antrags gewähren die Organe, Einrichtungen oder sonstigen Stellen entweder Zugang zu dem angeforderten Dokument und machen es innerhalb dieses Zeitraums gemäß Artikel 10 zugänglich oder teilen schriftlich die Gründe für die vollständige oder teilweise Ablehnung mit.

Binnen ten hoogste vijftien werkdagen te rekenen na registratie van het confirmatief verzoek verleent de instelling, het orgaan of de instantie toegang tot het gevraagde document en maakt zij het toegankelijk in de zin van artikel 10, of deelt zij de verzoeker schriftelijk de redenen mede waarom zij het verzoek volledig of gedeeltelijk afwijst, waarbij de instelling, het orgaan of de instantie hem attendeert op de beroepsmogelijkheden die hem openstaan.


Sie wird regional und mit der gesamten erforderlichen Flexibilität gewährt, damit die humanitären Organisationen die Hilfe nach Maßgabe des Zustroms oder des Zurückströmens der Bevölkerungen ausrichten können. Sie wird lebensnotwendige Güter, Nahrungsmittel, medizinische, sanitäre Güter, verschiedene und logistische Ausstattungen umfassen.

De hulp zal bestaan uit levensnoodzakelijke produkten op het gebied van voeding, geneeskunde, verzorging, diverse voorzieningen en logistiek.


w