Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreiviertelmehrheit
Entsprechend qualifizierte Behörde
Erster qualifizierter Arbeiter
Facharbeiter
Hoch qualifizierte Fachkraft
Hoch qualifizierter Arbeitnehmer
Qualifizierte Arbeitskraft
Qualifizierte Behörde
Qualifizierte Mehrheit
Qualifizierter Arbeiter
Qualifiziertes Erzeugnis
Qualifiziertes Produkt
Zweidrittelmehrheit

Vertaling van "nahm qualifizierter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hoch qualifizierte Fachkraft | hoch qualifizierter Arbeitnehmer

hooggekwalificeerde werknemer


Facharbeiter [ qualifizierte Arbeitskraft | qualifizierter Arbeiter ]

geschoold arbeider [ geschoolde werknemer ]


entsprechend qualifizierte Behörde | qualifizierte Behörde

naar behoren gekwalificeerde instantie | AQUA [Abbr.]


qualifiziertes Erzeugnis | qualifiziertes Produkt

goedgekeurd product




erster qualifizierter Arbeiter

eerste geschoold werkman




qualifizierte Mehrheit [ Dreiviertelmehrheit | Zweidrittelmehrheit ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rat nahm daraufhin mit qualifizierter Mehrheit und „im Einvernehmen“ mit Herrn Barroso die Liste der Personen an, die von den einzelnen Mitgliedstaaten vorgeschlagen worden waren.

Vervolgens stelde de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen en "in overeenstemming met" de heer Barroso de lijst vast van personen die door elke lidstaat waren voorgedragen.


Der Rat nahm seinen Gemeinsamen Standpunkt am 17. Februar 2005 mit qualifizierter Mehrheit an.

Op 17 februari 2005 keurde de Raad met gekwalificeerde meerderheid zijn gemeenschappelijk standpunt goed.


Nachdem auf dem Treffen vom 9. Dezember 2002 eine politische Einigung erzielt worden war, nahm der Rat am 17. März 2003 gemäß Artikel 251 Absatz 2 einen Gemeinsamen Standpunkt mit qualifizierter Mehrheit ohne die Unterstützung der Delegationen Dänemarks, Luxemburgs, der Niederlande sowie des Vereinigten Königreichs an.

Op 17 maart 2003 stelde de Raad, nadat ter vergadering van 9 december 2002 van politieke overeenstemming was bereikt, op grond van artikel 251, lid 2 zijn gemeenschappelijk standpunt vast, bij gekwalificeerde meerderheid zonder de steun van de delegaties van Denemarken, Luxemburg, Nederland en het Verenigd Koninkrijk.


Die Kommission nahm am 25. Juli 2001 einen Vorschlag für eine Verordnung, KOM(2001) 401 endgültig, an, der einen Vorschlag für einen Stützungsmechanismus enthält, für den als Rechtsgrundlage Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) und Artikel 89 des EG-Vertrags (Annahme durch den Rat mit qualifizierter Mehrheit nach vorheriger Konsultation des Europäischen Parlaments) vorgesehen sind.

Op 25 juli 2001 keurde de Commissie een voorstel voor een verordening (COM(2001) 401 def) goed dat een voorstel voor een steunmechanisme bevat, met als rechtsgrondslag de artikelen 87, lid 3, onder c) en 89 van het EG-Verdrag (goedkeuring door de Raad met gekwalificeerde meerderheid na raadpleging van het Europees Parlement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EINZELSTAATLICHE BEIHILFEN ZUM AUSGLEICH DER DURCH WÄHRUNGSÄNDERUNGEN VERURSACHTEN LANDWIRTSCHAFTLICHEN EINKOMMENSVERLUSTE Nach einer ausgedehnten Debatte, bei der auch der "Joannina-Kompromiß" zur Sprache kam, nahm der Rat schließlich mit qualifizierter Mehrheit - bei Enthaltung der britischen Delegation und gegen die Stimme der italienischen Delegation - eine Verordnung an, nach der zum Ausgleich von durch Währungsänderungen in anderen Mitgliedstaaten verursachten landwirt- schaftlichen Einkommensverlusten eine einzelstaatliche Beihilfe gewährt werden d ...[+++]

NATIONALE COMPENSERENDE STEUN VOOR INKOMENSVERLIEZEN IN DE LANDBOUW ALS GEVOLG VAN MONETAIRE SCHOMMELINGEN Na een langdurig debat, waarin ook het "Compromis van Ioannina" werd aangevoerd, nam de Raad uiteindelijk met gekwalificeerde meerderheid - de Britse delegatie onthield zich van stemming en de Italiaanse delegatie stemde tegen - een verordening aan inzake de mogelijkheid tot toekenning van nationale compenserende steun voor inkomensverliezen in de landbouw als gevolg van monetaire schommelingen in andere Lid-Staten.


DER TEXT AUF DIESER SEITE IST DURCH DIE BEIGEFÜGTE ANLAGE ZU ERGÄNZEN: Systeme für die Entschädigung der Anleger Im Anschluß an den grundsätzlichen Beschluß vom 22. Mai 1995 nahm der Rat mit qualifizierter Mehrheit den gemeinsamen Standpunkt über Systeme für die Entschädigung der Anleger förmlich an; die deutsche Delegation stimmte dagegen.

DE TEKST OP DEZE PAGINA WORDT MET DE BIJGEVOEGDE BIJLAGE AANGEVULD : Beleggerscompensatiestelsels Ingevolge het beginselbesluit van 22 mei 1995 heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid (de Duitse delegatie stemde tegen) formeel het gemeenschappelijk standpunt vastgesteld betreffende beleggerscompensatiestelsels.


Systeme für die Entschädigung der Anleger Im Anschluß an den grundsätzlichen Beschluß vom 22. Mai 1995 nahm der Rat mit qualifizierter Mehrheit den gemeinsamen Standpunkt über Systeme für die Entschädigung der Anleger förmlich an; die deutsche Delegation stimmte dagegen.

Beleggerscompensatiestelsels Ingevolge het beginselbesluit van 22 mei 1995 heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid (de Duitse delegatie stemde tegen) formeel het gemeenschappelijk standpunt vastgesteld betreffende beleggerscompensatiestelsels.


AGROMONETÄRE REGELUNG Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit die Verordnung zur Änderung der Anzahl der zusätzlichen Referenzzeiträume im Rahmen der agromonetären Regelung an; das Vereinigte Königreich stimmte dagegen.

AGROMONETAIR STELSEL De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid (het Verenigd Koninkrijk stemde tegen) van de verordening tot wijziging van het aantal extra referentieperiodes in het kader van de agromonetaire regeling aangenomen.


-Rückwirkung Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit die Verordnung an, mit der die Erhöhungen der garantierten Gesamtmengen, die für die Zeit ab 1. April 1993 für Italien, Spanien und Griechenland beschlossen worden sind, rückwirkend auf die Zeiträume 1991/1992 und 1992/1993 ausgedehnt werden.

- Terugwerkende kracht De Raad heeft, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, de verordening aangenomen waardoor de verhoging per 1 april 1993 van de totale gegarandeerde hoeveelheden waartoe ten behoeve van Italië, Spanje en Griekenland was besloten, met terugwerkende kracht, wordt uitgebreid tot de periodes 1991/1992 en 1992/1993.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nahm qualifizierter' ->

Date index: 2025-05-15
w