Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetze
Rechtsvorschriften
Verordnungen

Traduction de «nahm verordnungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Verordnungen werden im Amtsblatt der Gemeinscha,t veroeffentlicht %R F EWGV l9l,l

de verordeningen worden bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Gemeenschap


Verordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden

verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen


Gesetze | Rechtsvorschriften | Verordnungen

wetgeving | wettelijke voorschriften


Ausschuss für die offizielle deutsche Übersetzung der Gesetze, Erlasse und Verordnungen

Commissie voor de officiële Duitse vertaling van de wetten, besluiten en reglementen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 23. September 2009 nahm die Kommission Verordnungsvorschläge zur Einrichtung der EBA, der EIOPA und der ESMA anDiesbezüglich möchte die Kommission auf die Erklärungen in Bezug auf Artikel 290 und 291 AEUV hinweisen, die sie anlässlich der Verabschiedung der Verordnungen zur Errichtung der Europäischen Aufsichtsbehörden abgegeben hat:„Was das Verfahren zur Festlegung von Regulierungsstandards anbelangt, unterstreicht die Kommission den einzigartigen Charakter des Finanzdienstleistungssektors, der sich aus der Lamfalussy-Struktur er ...[+++]

Op september heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan voorstellen voor verordeningen tot oprichting van de EBA, de EIOPA en de ESMAIn dit verband herinnert de Commissie aan haar verklaringen bij de vaststelling van de verordeningen tot oprichting van de Europese toezichthoudende autoriteiten met betrekking tot de artikelen en VWEU:"Wat het proces voor de vaststelling van de regelgevingsnormen betreft, benadrukt de Commissie het unieke karakter van de financiëledienstensector, dat voortvloeit uit de Lamfalussy-structuur en expliciet erkend wordt in verklaring bij het VWEU.De Commissie twijfelt er evenwel sterk aan of de beperkingen ...[+++]


Der Rat nahm Verordnungen zur Änderung der Verordnungen Nr. 1782/2003 und Nr. 1234/2007 an, damit – wie bereits in den Jahren 2006 und 2007 – ein Betrag in Höhe von 5 % der für die Jahre 2008 und 2009 bewilligten Tabakbeihilfe auf den Gemeinschaftlichen Tabakfonds übertragen werden kann (Dok. 7386/08).

De Raad heeft verordeningen aangenomen tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1782/2003 en (EG) nr. 1234/2007, om een bedrag gelijk aan 5% van de voor de kalenderjaren 2008 en 2009 toegekende steun voor tabak over te dragen naar het Communautair Fonds voor tabak, zoals ook reeds voor 2006 en 2007 is gedaan (7386/08).


Der Rat nahm Verordnungen an, mit denen die Höchstmengen für die Einfuhren bestimmter Stahlerzeugnisse mit Ursprung in Kasachstan (Dok. 14530/1/06), Russland (Dok. 14536/06) und der Ukraine (Dok. 14533/06) für 2007 auf demselben Niveau festgesetzt werden wie für 2006, da der Abschluss neuer Abkommen mit den betreffenden Ländern für die folgenden Jahre noch aussteht.

De Raad heeft verordeningen aangenomen die de kwantitatieve maxima voor de invoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit Kazachstan (14530/1/06), Rusland (14536/06) en Oekraïne (14533/06) in 2007 op hetzelfde peil handhaven als in 2006, in afwachting dat met deze landen nieuwe overeenkomsten worden gesloten voor de volgende jaren.


− Herr Präsident! Am 18. Juni und 9. Juli 2008 nahm das Europäische Parlament in der ersten Lesung die Legislativentschließungen über die Richtlinien und Verordnungen des Dritten Energiepakets an.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, op 18 juni en 9 juli 2008 heeft het Europees Parlement in eerste lezing de wetgevingsresoluties over de richtlijnen en verordeningen van het derde energiepakket aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat nahm Verordnungen an, durch welche mit der Tschechischen Republik, Lettland, Litauen, der Slowakei und Slowenien vereinbarte Handelszugeständnisse im Bereich der landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse ab dem 1. Juli übergangsweise angewandt werden (Dok. 9315/03, 9487/03, 9489/03, 9842/03 bzw. 9841/03).

De Raad heeft verordeningen aangenomen krachtens welke handelsconcessies met betrekking tot verwerkte landbouwproducten die met Tsjechië, Letland, Litouwen, Slowakije en Slovenië zijn overeengekomen, per 1 juli op voorlopige basis zullen worden toegepast (doc. 9315/03, 9487/03, 9489/03, 9842/03 en 9841/03).


Am 20. April 2005, dem frühestmöglichen Termin nach der Einigung, nahm die Kommission die beiden Vorschläge zur Abänderung der zwei Verordnungen des Rates – (EG) Nr. 1466/97 und (EG) Nr. 1467/97 – an, die dem Pakt zugrunde liegen.

Op 20 april 2005, de eerst mogelijke datum na de overeenkomst, heeft de Commissie de twee voorstellen aangenomen tot wijzing van de twee Verordeningen van de Raad – (EG) nr. 1466/97 en (EG) nr. 1467/97 – die het pact ondersteunen.


Das Parlament nahm Änderungsanträge an, die auf die Ausarbeitung von zwei gesonderten Verordnungen abzielten, und der Rat reagierte mit zwei Gemeinsamen Standpunkten.

Het Parlement nam amendementen aan om twee afzonderlijke verordeningen op te stellen en de Raad reageerde met twee gemeenschappelijke standpunten.


Die Kommission nahm, wie in den Verordnungen vorgesehen, an mehreren Begleitausschuss- und Lenkungsausschusssitzungen teil.

De Commissie heeft volgens de regels aan verschillende vergaderingen van toezicht- en stuurgroepen deelgenomen.


Der Rat nahm Verordnungen an, mit denen die Orientierungspreise f r 1998 wie folgt festgesetzt werden:

De Raad heeft de volgende verordeningen aangenomen tot vaststelling van de ori ntatieprijzen:


SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen - bei Rechtsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben.) Änderung der Eigenmittel-Verordnungen Der Rat nahm seine gemeinsamen Ausrichtungen für die Änderung folgender Verordnungen an: - Verordnung von 1989 über das System der Eigenmittel Diese Änderung der Modalitäten für die Bereitstellung der Eigenmittel der Gemeinschaft trägt den diesbezüglichen Erfahrungen der letzten Jahre Rechnung.

DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Bij wetgevende besluiten worden de tegenstemmen en de onthoudingen aangegeven.) Herziening van de verordeningen "eigen middelen" De Raad heeft gemeenschappelijke beleidslijnen aangenomen met het oog op de wijziging van - de verordening van 1989 betreffende het stelsel van eigen middelen.




D'autres ont cherché : gesetze     rechtsvorschriften     verordnungen     nahm verordnungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nahm verordnungen' ->

Date index: 2023-05-11
w