Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppe hochrangiger Beamter für Behinderungsfragen
Hochrangige Arbeitsgruppe für den kombinierten Verkehr
Hochrangige Gruppe für den Bürokratieabbau
Hochrangige Gruppe zum Abbau von Verwaltungslasten

Vertaling van "nahm hochrangig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hochrangige Gruppe für den Bürokratieabbau | Hochrangige Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten | Hochrangige Gruppe zum Abbau von Verwaltungslasten

Groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau inzake administratieve lasten


Gruppe hochrangiger Beamter für Behinderungsfragen | Gruppe hochrangiger, für Behindertenfragen zuständiger Vertreter der Mitgliedstaaten

Groep op hoog niveau gehandicaptenbeleid


Hochrangige Arbeitsgruppe für den kombinierten Verkehr

werkgroep op hoog niveau voor gecombineerd vervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2014 nahm die hochrangig besetzte Gruppe den EU-Aktionsplan zu Adipositas im Kindesalter 2014-2020 an.

In 2014 heeft de Groep het EU-actieplan voor obesitas bij kinderen 2014-2020 aangenomen, dat is gericht op het stoppen van de toename van obesitas bij kinderen tegen 2020.


Am 18. September 2006 nahm die hochrangige Gruppe einen Folgebericht mit dem Titel „Die europäische Textil- und Bekleidungsindustrie in einem quotenfreien Markt" (EN) an.

Op 18 september 2006 heeft de groep op hoog niveau een vervolgverslag aangenomen waarvan de titel luidt: "De Europese textiel- en kledingsector in een context zonder contingenten" (EN).


Die aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammengesetzte hochrangige Expertengruppe unter dem Vorsitz des Generaldirektors für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung Jean-Luc Demarty nahm mündliche und schriftliche Stellungnahmen der wichtigsten europäischen Interessengruppen in der Wertschöpfungskette des Milchsektors zur Kenntnis.

De uit vertegenwoordigers van de lidstaten bestaande groep heeft onder het voorzitterschap van de directeur‑generaal voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, Jean‑Luc Demarty, mondelinge en schriftelijke bijdragen van belangrijke Europese actoren uit de zuivelbevoorradingsketen onderzocht.


Am 10. Juni nahm eine hochrangige Delegation der Europäischen Kommission an der Sitzung des Gemischen Ausschusses EU-Sri Lanka teil, die in Colombo stattfand.

Op 10 juni nam een hoge delegatie van de Europese Commissie deel aan de zeventiende bijeenkomst van de paritaire commissie van de EU en Sri Lanka in Colombo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 18. September 2006 nahm die hochrangige Gruppe einen Folgebericht mit dem Titel „Die europäische Textil- und Bekleidungsindustrie in einem quotenfreien Markt" (EN) an.

Op 18 september 2006 heeft de groep op hoog niveau een vervolgverslag aangenomen waarvan de titel luidt: "De Europese textiel- en kledingsector in een context zonder contingenten" (EN).


Im Juli 2006 nahm das Hochrangige Segment des Wirtschafts- und Sozialrates der Vereinten Nationen eine Erklärung an, in der die Priorität der Anstrengungen zum Erreichen des Ziels, eine produktive und menschenwürdige Vollzeitbeschäftigung für alle zu erreichen, betont wurde.

In juli 2006 onderstreepte het Segment op hoog niveau van de Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties in zijn verklaring dat prioriteit moet worden gegeven aan het streven naar volledige werkgelegenheid en waardig werk voor iedereen.


Am 18. September 2006 nahm die hochrangige Gruppe einen Folgebericht mit dem Titel „Die europäische Textil- und Bekleidungsindustrie in einem quotenfreien Markt" (EN) an.

Op 18 september 2006 heeft de groep op hoog niveau een vervolgverslag aangenomen waarvan de titel luidt: "De Europese textiel- en kledingsector in een context zonder contingenten" (EN).


Das Europäische Parlament hat die Bedeutung dieses Ausschusses, der die hochrangige Arbeitsgruppe (Bericht Andersson vom 4. Februar 2000, A5-0033/2000) abgelöst hat, immer hervorgehoben, es nahm auf der Grundlage eines "Gentlemen‘s Agreement" an den Sitzungen des Ausschusses teil (der vom Beschäftigungsausschuss benannte Berichterstatter) und wurde regelmäßig über seine Arbeiten informiert.

Het Europees Parlement heeft steeds met nadruk gewezen op de betekenis van dit comité dat de groep op hoog niveau vervangt (verslag-Andersson van 4 februari 2000, A5-0033/2000), het is op basis van een "herenovereenkomst" aanwezig geweest bij de vergaderingen van het comité (de rapporteur werd aangewezen door de Commissie EMPL) en het is op de hoogte gehouden van de werkzaamheden.


2. 1996 setzte die Kommission eine hochrangige Gruppe für Fragen des freien Personenverkehrs ein; 1997 veröffentlichte sie eine Mitteilung mit dem Titel „Ein Aktionsplan für die Freizügigkeit von Arbeitnehmern“ (KOM(1997) 0586), und 1998 nahm sie eine Mitteilung zur Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe an (KOM(1998) 403).

2. In 1996 richtte de Commissie een Groep op hoog niveau op voor het vrije verkeer van personen; in 1997 bracht zij een mededeling uit, getiteld "Een actieplan voor het vrij verkeer van werknemers" (COM(1997) 586). In 1998 volgde een mededeling over de follow-up van de aanbevelingen van de Groep op hoog niveau (COM(1998) 403).


-verschaffte sich einen Überblick über die bisherigen Fortschritte bei der Vorbereitung der Tagung (auf Ministerebene) des OECD-Landwirtschaftsausschusses am 5./6. März 1998 in Paris anhand der von Herrn Fischler und der niederländischen Delegation erteilten Informationen; -betonte, daß dieser Tagung zu einem kritischen Zeitpunkt im Vorfeld wichtiger externer Verhandlungen große Bedeutung zukomme und daß zur Unterstützung der Kommission eine einheitliche Position aufrechterhalten werden müsse; -nahm in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, daß sich die meisten Delegationen auf die Schlußfolgerungen des Rates vom November 1997 zur "Agenda ...[+++]

-beoordeelde aan de hand van de informatie van de heer Fischler en de Nederlandse delegatie de vooruitgang die tot dusver geboekt is bij de voorbereiding van de ministeriële bijeenkomst van het Landbouwcomité van de OESO die op 5/6 maart 1998 in Parijs plaatsvindt; -onderstreepte het belang van deze bijeenkomst op een kritiek moment in de aanloop naar belangrijke externe onderhandelingen, en de noodzaak om zich eensgezind achter de Commissie te scharen; -nam in dit verband nota van de verwijzing van de meeste delegaties naar de conclusies van de Raad van november 1997 over Agenda 2000, die zij als een zinvol uitgangspunt beschouwen; ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nahm hochrangig' ->

Date index: 2022-12-31
w