Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zur Frage der Umgehung
DA-C
Frage der tatsächlichen Begebenheiten
Frage mit vorgegebenen Antwortmöglichkeiten
Frage zur Vorabentscheidung
Geschlossene Frage
Internationale Frage
Krim-Frage
Krim-Konflikt
Krim-Krise
Lage der Krim
Multiple-choice-Frage
Parlamentarische Frage
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russisch-ukrainische Auseinandersetzung
Russisch-ukrainische Frage
Russisch-ukrainischer Konflikt
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Vertaling van "nahm frage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
internationale Frage

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Krim-Frage [ Krim-Konflikt | Krim-Krise | Lage der Krim | Russisch-ukrainische Auseinandersetzung | Russisch-ukrainische Frage | Russisch-ukrainischer Konflikt ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


Frage mit vorgegebenen Antwortmöglichkeiten | geschlossene Frage

gesloten vraag


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag








Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]

Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]


Beihilfe, die für das beschleunigte Genehmigungsverfahren in Frage kommt

steun voor versnelde goedkeuring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Schlussfolgerungen des SCCS zu Propylparaben und Butylparaben in demselben Gutachten wurden durch eine Studie der französischen Behörden in Frage gestellt, daher nahm der SCCS im Mai 2013 eine weitere Risikobewertung zu diesen beiden Stoffen an .

Bij de conclusies van het WCCV in die adviezen over propylparaben en butylparaben zijn vraagtekens geplaatst door een studie van de Franse autoriteiten en om die reden heeft het WCCV in mei 2013 een verdere risicobeoordeling van deze twee stoffen aangenomen .


Auf eine Frage bezüglich der Gemeinden, die das System der digitalen Stimmabgabe würden anwenden können, nahm der zuständige Minister im Ausschuss für Verwaltungsangelegenheiten, Innenverwaltung, Dekretsevaluierung, Einbürgerung und Tourismus des Flämischen Parlaments den folgenden Standpunkt ein:

Ondervraagd over de gemeenten die van het digitale stemsysteem gebruik zouden kunnen maken, nam de bevoegde minister in de commissie voor Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Decreetsevaluatie, Inburgering en Toerisme van het Vlaams Parlement het volgende standpunt in :


Ferner zielte Ihr Berichterstatter darauf ab, die Verpflichtungen der Importeure im Hinblick auf die Begutachtung nach Bauausführung zu klären; er nahm Vorschläge für die Verbesserung der Rückverfolgbarkeit von Produkten sowie für die Klärung der Frage auf, wann eine CE-Kennzeichnung notwendig ist. Außerdem hat er sichergestellt, dass die bestehenden Kontrollen durch notifizierte Stellen für größere und potenziell seetüchtige Schiffe beibehalten werden.

Voorts wenst de rapporteur de verantwoordelijkheid van importeurs met betrekking tot de beoordeling na de bouw te verduidelijken. Hij doet voorstellen om producten beter traceerbaar te maken en om de specificeren wanneer CE-markering nodig is, en zorgt ervoor de bestaande controles door aangemelde instanties voor schepen die eventueel op zee kunnen, behouden blijven.


Schließlich nahm sich der Europäische Rat auf seiner Tagung in Lissabon im März 2000 der Frage an und forderte die Schaffung eines Gemeinschaftspatentsystems.

Ten slotte sprak de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 zich uit voor de instelling van een Gemeenschapsoctrooisysteem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Orban und ich arbeiten schon seit Langem zusammen, und ich hoffe daher, dass er dies so auffasst, wie es gemeint ist. Da eine seiner Antworten in der Tat sechs Minuten in Anspruch nahm, frage ich mich, ob er vielleicht versuchen könnte, künftig bei seinen Antworten etwas schneller auf den Punkt zu kommen und sich knapper auszudrücken, da wir in Zukunft viele Fragen einbringen möchten. Davon würden alle Abgeordneten profitieren.

De heer Orban en ik kennen elkaar al lang, dus ik hoop dat hij dit zal opvatten in de geest zoals het is bedoeld. Een van zijn antwoorden duurde namelijk wel zes minuten. Aangezien we proberen in de toekomst veel vragen te behandelen, vroeg ik me af of hij misschien zou kunnen proberen om ten behoeve van alle afgevaardigden zijn antwoorden in de toekomst iets zakelijker of beknopter te formuleren.


Es besteht jedoch kein globaler Konsens hinsichtlich weiterer steuerlicher Instrumente.[1] In den jüngsten Debatten im Rahmen der hochrangigen Plenartagung der Vereinten Nationen zu den Millenniums-Entwicklungszielen nahm die Frage der Besteuerung von Finanztransaktionen breiten Raum ein.

Er bestaat evenwel geen wereldwijde consensus over de instrumenten om een extra belasting in te voeren[1]. Zeer onlangs nog is er op de plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de VN over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling uitvoerig gedebatteerd over het heffen van belastingen op financiële transacties.


Im Jahre 2001 nahm der Rat eine Empfehlung zum Alkoholkonsum von jungen Menschen, insbesondere Kindern und Jugendlichen[4], an, mit der die Kommission dazu aufgerufen wurde, die Entwicklungen und die getroffenen Maßnahmen zu verfolgen, zu bewerten und zu überwachen sowie einen Bericht[5] zu der Frage zu erstellen, ob weitere Maßnahmen notwendig sind.

In 2001 heeft de Raad een aanbeveling betreffende alcoholgebruik door jongeren, in het bijzonder kinderen en adolescenten[4], goedgekeurd, waarin de Commissie verzocht werd om de ontwikkelingen en de genomen maatregelen te volgen en te beoordelen, en verslag uit te brengen over de noodzaak van verdere acties [5] .


(5) Der Wissenschaftliche Lenkungsausschuss nahm am 10./11. Mai 2001 eine Stellungnahme zur Sicherheit von Kollagen an, in der er die Frage der Sicherheit von Kollagen aus Wiederkäuerhäuten in Bezug auf übertragbare spongiforme Enzephalopathien (im Folgenden "TSE") behandelte.

(5) De Wetenschappelijke Stuurgroep heeft op 10-11 mei 2001 een advies over de veiligheid van collageen goedgekeurd, waarin de veiligheid van van huiden van herkauwers vervaardigd collageen wat betreft overdraagbare spongiforme encefalopathieën (TSE's) werd beschouwd.


Schließlich nahm sich der Europäische Rat auf seiner Tagung in Lissabon im März 2000 der Frage an und forderte die Schaffung eines Gemeinschaftspatentsystems.

Ten slotte sprak de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 zich uit voor de instelling van een Gemeenschapsoctrooisysteem.


Eine Frage, die natürlich direkt mit der Flexibilität im Rahmen der zweiten Säule in Zusammenhang steht, auf die der Abgeordnete Bezug nahm, betrifft den ganzen Problemkreis Artikel 5 der WEU, der nicht in die EU übernommen wird, und darauf zielte die Frage möglicherweise ab.

Een van de zaken die natuurlijk rechtstreeks verband houden met de tweede pijler, waaraan u refereerde, is de kwestie van artikel 5 van de WEU, dat niet is overgedragen aan de EU, en dat zal mogelijk achter deze vraag zijn schuilgegaan.


w