Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nahm rat zudem seine schlussfolgerungen " (Duits → Nederlands) :

Was die Bemerkungen des Rechnungshofs über die Finanzkontrolle der Ausgaben der Strukturfonds und die Durchführung der Verordnungen Nr. 2064/97 und Nr. 1681/94 betrifft, so erinnert der Rat an seine Schlussfolgerungen zum Sonderbericht Nr. 10/2001 des Rechnungshofs im Addendum zur vorliegenden Empfehlung, insbesondere an seine Forderung, die Leitlinien für die Durchführung dieser Verordnungen zu ergänzen.

Wat betreft de opmerkingen van de Rekenkamer over de financiële controle van de uitgaven van de structuurfondsen en de uitvoering van de Verordeningen nr. 2064/97 en nr. 1681/94, memoreert de Raad zijn conclusies over speciaal verslag nr. 10/2001 van de Rekenkamer, vervat in het addendum bij deze aanbeveling, met name zijn verzoek om de richtsnoeren voor de uitvoering van deze verordeningen aan te vullen.


Der Rat nahm im Oktober 2000 Schlussfolgerungen über die Wirksamkeit der außenpolitischen Maßnahmen der Union und die Notwendigkeit einer stärkeren Koordinierung und Komplementarität der Maßnahmen von Kommission und Mitgliedstaaten an.

De Raad heeft in oktober 2000 conclusies aangenomen over de effectiviteit van het externe optreden van de Unie en over de noodzaak van een betere coördinatie en complementariteit tussen de Commissie en de lidstaten.


Der Rat nahm im Dezember 2015 Schlussfolgerungen an, in denen die Notwendigkeit der Verbesserung der Strategien und Verfahren im Pflegebereich auf dem Gebiet der Demenzerkrankungen hervorgehoben wird.

In december 2015 nam de Raadconclusies aan, waarbij de noodzaak tot het verbeteren van zorgbeleid en -praktijken op het gebied van dementie werd benadrukt.


Zudem hat der Rat in seinen Schlussfolgerungen zur Eindämmung des Verlusts der biologischen Vielfalt vom 18. Dezember 2006 betont, dass der Schutz der biologischen Vielfalt weiterhin eine große Herausforderung ist, und obwohl bereits bedeutende Fortschritte gemacht worden sind, das Erreichen des Ziels der Gemeinschaft im Bereich der biologischen Vielfalt für 2010 weitere Anstrengungen erfordern wird.

Voorts heeft de Raad er in zijn conclusies „Het biodiversiteitsverlies uiterlijk in 2010 een halt toeroepen” van 18 december 2006 op gewezen dat de bescherming van de biodiversiteit een zeer belangrijke uitdaging blijft en dat, hoewel belangrijke vorderingen zijn geboekt, extra inspanningen moeten worden geleverd, wil de Gemeenschap haar biodiversiteitsdoelstelling voor 2010 halen.


Ende Oktober nahm der Rat zudem seine Schlussfolgerungen zur Verstärkung der südlichen Seeaußengrenzen an.

Begin oktober heeft de Raad ook zijn conclusies over het versterken van de externe zeegrens in het zuiden aangenomen.


Ende Oktober nahm der Rat zudem seine Schlussfolgerungen zur Verstärkung der südlichen Seeaußengrenzen an.

Begin oktober heeft de Raad ook zijn conclusies over het versterken van de externe zeegrens in het zuiden aangenomen.


Dort hat der Rat auch seine Schlussfolgerungen dazu verabschiedet.

De Raad heeft toen conclusies over deze zaak aangenomen.


Der Rat wird seine Schlussfolgerungen voraussichtlich im Dezember verabschieden.

Naar verwachting zal de Raad in december zijn conclusies aannemen.


Im Juni verwies der Europäische Rat auf seine Schlussfolgerungen vom 16. und 17. Dezember 2004 und forderte den Rat auf, seine Arbeit auf dieser Grundlage fortzusetzen.

Deze herziening is op dit moment gaande. In juni bracht de Europese Raad ook zijn conclusies van 16 en 17 december 2004 in herinnering, en hij nodigde de Raad toen uit om zijn werk op basis hiervan voort te zetten.


der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 22. Mai 2008 zur Erwachsenenbildung anerkannt hat, dass die Erwachsenenbildung bei der Verwirklichung der Ziele der Lissabonner Strategie eine Schlüsselrolle spielen kann, indem sie den sozialen Zusammenhalt fördert, den Bürgern die für eine neue Beschäftigung erforderlichen Fähigkeiten vermittelt und einen Beitrag dazu leistet, dass Europa besser auf die Herausforderungen der Globalisierung reagieren kann, und dass er zudem die Mitgliedstaaten ersucht hat, einige spezifische Maßnahmen für die Erwachsenenbildung z ...[+++]

In de conclusies van de Raad van 22 mei 2008 over volwasseneneducatie wordt erkend hoe belangrijk de rol van volwasseneneducatie kan zijn bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de Lissabonstrategie, doordat de sociale cohesie wordt versterkt, de mensen de vaardigheden verwerven die zij nodig hebben om een nieuwe baan te kunnen vinden, en Europa wordt geholpen de globalisering sterker tegemoet te treden, en wordt de lidstaten verzocht de problematiek in verband met volwasseneneducatie aan te pakken met een aantal specifieke maatregelen




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nahm rat zudem seine schlussfolgerungen' ->

Date index: 2020-12-30
w