Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nahen osten endlich damit " (Duits → Nederlands) :

Würde sich der Wind der Veränderung in Syrien erheben und das Land eine Politik der Offenheit verfolgen, könnten alle Völker im Nahen Osten endlich damit beginnen, sich vom Joch der Diktatur und des theokratischen Populismus zu befreien.

Als er in Syrië een frisse wind van veranderingen zou gaan waaien en als het land een beleid van openheid zou voeren, zouden alle bevolkingen van het Midden-Oosten het juk van dictatuur en theocratisch populisme eindelijk van zich af kunnen gaan werpen.


Würde sich der Wind der Veränderung in Syrien erheben und das Land eine Politik der Offenheit verfolgen, könnten alle Völker im Nahen Osten endlich damit beginnen, sich vom Joch der Diktatur und des theokratischen Populismus zu befreien.

Als er in Syrië een frisse wind van veranderingen zou gaan waaien en als het land een beleid van openheid zou voeren, zouden alle bevolkingen van het Midden-Oosten het juk van dictatuur en theocratisch populisme eindelijk van zich af kunnen gaan werpen.


Denn so wie die Siedlungsentwicklung ein Hindernisgrund für wirklich ernsthafte Gespräche ist, so ist nach wie vor auch die Gefangennahme von Herrn Schalit ein Hindernisgrund. Ich hoffe, dass wir beide Probleme so angehen können, dass wir endlich zu vernünftigen, konstruktiven Friedensgesprächen im Nahen Osten kommen können!

Ik hoop dat beide problemen worden opgelost, zodat er in het Nabije Oosten eindelijk redelijke en constructieve vredesgesprekken kunnen beginnen.


20. fordert, dass die Abteilung der Europäischen Investitionsbank weiterentwickelt wird, die sich dem Mittelmeer und dem Nahen Osten widmet, damit ein echter Bereich entsteht, über den die durch die neue Strategie gesetzten Ziele auch mit finanzieller Unterstützung durch andere Mittelmeerländer erreicht werden können;

20. wenst dat de sectie van de Europese Investeringsbank die zich bezighoudt met het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten verder wordt ontwikkeld en uitgroeit tot een serieuze "poot" die met financiële steun van de andere landen in het Middellandse-Zeegebied in staat moet worden geacht de doelstellingen te verwezenlijken die zijn vastgelegd in de nieuwe strategie;


– (SV) Herr Präsident! Nach Jahrzehnten des Kriegs, der Konflikte, der Flüchtlingsströme, der Okkupation, des Terrors, der Verzweiflung und Verbitterung im Nahen Osten sehen wir nun endlich Licht am Ende des Tunnels – eines Tunnels, in dem die Bewohner dieser Region in Mißtrauen und Spannungen gefangen waren.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, na decennia van oorlogen, conflicten, vluchtelingenstromen, bezetting, terreur, wanhoop en verbittering zien wij nu eindelijk licht aan het einde van de Midden-Oostentunnel - een tunnel waarin de wantrouwige en onderling strijdende inwoners van deze regio lang opgesloten hebben gezeten.


Am Ende der Aussprache beauftragte der Rat den Ausschuß der Ständigen Vertreter, den Verordnungsvorschlag im Lichte der Ausführungen der Delegationen weiterzuprüfen, damit auf der Tagung des Rates am 4./5. Dezember 1995 Einvernehmen erzielt werden kann. - FRIEDENSPROZESS IM NAHEN OSTEN Der Rat führte einen Gedankenaustausch über die Lage in jener Region nach der Ermordung des israelischen Premierministers Rabin.

De Raad besloot dit debat met de opdracht aan het Comité van Permanente Vertegenwoordigers de behandeling van dit verordeningsvoorstel in het licht van de opmerkingen van de delegaties voort te zetten met het oog op een akkoord tijdens de zitting op 4/5 december 1995. - VREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN De Raad wisselde van gedachten over de situatie in deze regio na de moord op premier Rabin van Israël.


Damit ist die Kommisson der in der Erklärung des Rates zum Friedensprozeß im Nahen Osten vom 2. Oktober 1995 an sie ergangenen Aufforderung nachgekommen, konkrete Vorschläge zu unterbreiten.

In dit opzicht beantwoordt het aan de verklaring van de Raad omtrent het vredesproces in het Midden-Oosten van 2 oktober 1995, waarin de Commissie wordt verzocht om concrete voorstellen te doen.


FRIEDENSPROZESS IM NAHEN OSTEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES Der Rat bestätigt die Entschlossenheit der Europäischen Union, den Friedensprozeß durch Entwicklung und Vertiefung der Zusammenarbeit mit dem Westjordanland und dem Gazastreifen in den Bereichen Politik, Wirtschaft, Handel und Finanzen weiterhin zu unterstützen. Im Hinblick darauf verfährt der Rat wie folgt: - Er ersucht die betreffenden Gremien, alles zu tun, um die Umsetzung der gemeinsamen Strategie der Europäischen Union zugunsten des Westjordanlands und des Gazastreifens zu beschleunigen; - er befürwortet die Unterzeichnung der Vereinbarung über eine von der Europäischen ...[+++]

VREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD De Raad bevestigt de wil van de Europese Unie om het vredesproces via de ontwikkeling en de verdieping van de samenwerking met de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook op politiek, economisch, handels- en financieel gebied te blijven steunen. In dat perspectief heeft de Raad : - de betrokken instanties verzocht alles te doen om de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook te bespoedigen ; - d ...[+++]


Diesem neuen Assoziationsabkommen, welches das Abkommen von 1975 und die aufeinanderfolgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt ganz besondere Bedeutung in mehrerlei Hinsicht zu: - Es stellt zunächst die natürliche Fortführung und die natürliche Weiterentwicklung der bereits sehr engen, langjährigen Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union sowie ihren Mitgliedstaaten dar, in denen eine Vorstellung von der Gesellschaft zum Ausdruck kommt, die auf denselben Werten beruht, nämlich Demokratie, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit, uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und marktwirtschaftlichen Prinzipien. - Es soll Israel beim Friedensprozeß im Nahen Osten ...[+++]erstützen und auf diese Weise zum Erfolg dieses Prozesses beitragen, indem Israel in den Stand gesetzt wird, als Antriebskraft bei der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung in der Region zu wirken. - Es ist das erste Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen, das mit einem Anrainerstaat des östlichen Mittelmeers im Kontext der neuen Abkommen unterzeichnet wird, die im Rahmen der Errichtung der Europa-Mittelmeer- Partnerschaft geschlossen werden sollen; Ziel dieser Partnerschaft ist es, den Beziehungen Europas zu seinen Partnern im Mittelmeerraum eine neue Dimension zu verleihen und auf bilateraler oder regionaler Ebene an der Entwicklung dieser Region in einem Klima des Friedens, der Sicherheit und der Stabilität teilzunehmen. - Es stellt damit im Hinblick auf die am 27. und 28. November 1995 in Barcelona stattfindende Europa-Mittelmeer-Konferenz eine konkrete Verwirklichung des neuen dauerhaften Schemas für die Beziehungen zu den Partnerländern im Mittelmeerraum auf der Grundlage der Europa-Mittelmeer- Partnerschaft dar, die drei Hauptaspekte umfaßt: einen politischen und sicherheitspolitischen Aspekt, einen wirtschafts- und finanzpolitischen Aspekt sowie einen sozialen und humanen Aspekt.

Deze nieuwe Associatieovereenkomst, die strekt tot vervanging van de Overeenkomst van 1975 en de achtereenvolgende Protocollen tot aanpassing daarvan, is in verschillende opzichten van bijzonder groot belang : - ten eerste vormt zij de natuurlijke voortzetting en ontwikkeling van de reeds zeer nauwe banden die Israël reeds lang onderhoudt met zowel de Europese Unie als haar Lid-Staten en die de weerspiegeling vormen van een gemeenschappelijke maatschappijvisie gebaseerd op dezelfde waarden, namelijk democratie, pluralisme, de Rechtsstaat, volledige eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van de markteconomie ; - de overeenkom ...[+++]


Auch mit der Türkei, dem Nahen Osten und den Maghreb-Ländern werden neue vertragliche Beziehungen eingegangen, die zu einer Steigerung der Stabilität und damit der Sicherheit in den betreffenden Ländern führen.

De onderhandelingen over partnerschapsovereenkomsten zijn van start gegaan met een aantal Staten van de voormalige Sovjet-Unie en uiteindelijk zal met elk van deze landen een partnerschapsovereenkomst worden gesloten. Ook met Turkije, de landen van het Midden-Oosten en de Maghreb komen er nieuwe, op overeenkomsten berustende betrekkingen tot stand; verwacht wordt dat ook deze nieuwe verhoudingen de stabiliteit, en dus de veiligheid, in deze landen zullen vergroten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nahen osten endlich damit' ->

Date index: 2021-05-27
w