Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im Folgenden ...

Vertaling van "nachweise folgenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Sie tritt ab diesem Tag an die Stelle der folgenden Texte

Met ingang van die datum vervangt dit akkoord


Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...

Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Übermitteln Mitgliedstaaten gemeinsame Empfehlungen gemäß Artikel 19 zur Festlegung von größen- und artenselektiven Fanggeräten, so legen Sie Nachweise vor, wonach diese Fanggeräte zumindest eines der folgenden Kriterien erfüllen:

Lidstaten die overeenkomstig artikel 19 gezamenlijke aanbevelingen indienen voor het omschrijven van grootteselectief en soortselectief vistuig, leveren het bewijs waaruit blijkt dat dat vistuig voldoet aan ten minste een van de volgende criteria:


(2) In folgenden Fällen muss der Bieter, der den Zuschlag erhalten soll, binnen einer vom öffentlichen Auftraggeber festgesetzten Frist und vor der Unterzeichnung des Vertrags seine Erklärung gemäß Absatz 1 durch die in Absatz 3 genannten Nachweise belegen:

2. De inschrijver aan wie de opdracht moet worden gegund, levert binnen een door de aanbestedende dienst vastgestelde termijn en voorafgaand aan de sluiting van het contract, in de volgende gevallen het in lid 3 van dit artikel bedoelde bewijs, dat de in lid 1 bedoelde verklaring bevestigt:


Hat eine zuständige Behörde den Verdacht oder liegen ihr Nachweise dafür vor, dass ein Unionsquarantäneschädling oder ein Schädling, für den gemäß Artikel 30 Absatz 1 erlassene Maßnahmen gelten, in einem Teil des Hoheitsgebiets des Mitgliedstaats, in dem dies — soweit bekannt — bisher nicht der Fall war, oder in einer Sendung von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder anderen Gegenständen, die in das Gebiet der Union eingeführt wurde bzw. werden soll oder innerhalb dieses Gebiets verbracht wurde bzw. werden soll, auftritt, so ergreift sie unverzüglich die erforderlichen Maßnahmen, um zu bestätigen, ob der Schädling tatsächlich auf ...[+++]

Wanneer een bevoegde autoriteit vermoedt of het bewijs heeft ontvangen dat een EU-quarantaineorganisme of een plaagorganisme dat onderworpen is aan de krachtens artikel 30, lid 1, vastgestelde maatregelen aanwezig is op een deel van het grondgebied van de lidstaat van die bevoegde autoriteit waar dit plaagorganisme voor zover bekend tot dusver niet voorkwam, of in een zending planten, plantaardige producten of andere materialen die op het grondgebied van de Unie worden binnengebracht, bestemd zijn voor het binnenbrengen daarop, of daarbinnen in het verkeer zijn, neemt zij onmiddellijk alle maatregelen die noodzakelijk zijn om te bevestig ...[+++]


(1) Die finanzielle und wirtschaftliche Leistungsfähigkeit kann insbesondere durch einen oder mehrere der folgenden Nachweise belegt werden:

1. Het bewijs van de financiële en economische geschiktheid kan met name worden geleverd door één of meer van de volgende documenten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"d) dessen Eigentümer oder Halter nicht imstande ist, innerhalb des Monats einen der folgenden Nachweise zu erhalten oder vorzulegen:

"d) waarvan de eigenaar of houder niet in staat is om, binnen de maand, één van de volgende bewijzen te krijgen of te tonen :


§ 6 - Wird festgestellt, dass der Begünstigte falsche Nachweise vorgelegt hat, um die Beihilfe zu erhalten, oder er es versäumt hat, die erforderlichen Informationen zu liefern, so wird er in Übereinstimmung mit Artikel 35 § 6 der Verordnung Nr. 640/2014 vom 11. März 2014 im Kalenderjahr der Feststellung und im darauf folgenden Jahr von der Maßnahme ausgeschlossen.

Wanneer vast komt te staan dat de begunstigde valse informatie heeft verstrekt om bijstand te ontvangen, of verzuimd heeft de nodige informatie te verstrekken, wordt de bijstand overeenkomstig artikel 35, § 6, van Verordening nr. 640/2014 van 11 maart 2014, geweigerd of volledig ingetrokken, wordt hij voor het kalenderjaar van de bevinding en het daaropvolgende kalenderjaar uitgesloten uit de maatregel.


Art. 11 - § 1. Gemäß Artikel 9, § 2, Absatz 3 der Verordnung Nr. 1307/2013 gelten die natürlichen oder juristischen Personen oder Vereinigungen natürlicher oder juristischer Personen, die unter Artikel 10 fallen, jedoch als aktiver Landwirte, wenn sie anhand überprüfbarer Nachweise belegen, dass eine der folgenden Voraussetzungen vorliegt:

Art. 11. § 1. Overeenkomstig artikel 9, § 2, derde lid, van Verordening nr. 1307/2013 worden de natuurlijke of rechtspersonen of de groepen van natuurlijke of rechtspersonen die binnen het toepassingsgebied van artikel 10 vallen, als actieve landbouwers beschouwd als zij verifieerbare bewijzen verstrekken waaruit één van de volgende feiten blijkt:


1° der einführende Satz wird durch folgenden Satz ersetzt: " Nach der Annahme des Antrags und auf der Grundlage der Zählungsdaten des Produktionsstandortes, der auf eine Bescheinigung zur Herkunftsgarantie Anspruch hatte, stellt die " CWaPE" quartalsweise folgende Nachweise in elektronischer Form aus: " .

1° de inleidende zin wordt vervangen als volgt : Na aanvaarding van de aanvraag verleent de « CWaPE » om de drie maanden langs de elektronische weg aan de productiesite die in aanmerking is gekomen voor een certificaat van garantie van oorsprong op grond van zijn berekeningsgegevens : »;


Um die technische Leistungsfähigkeit von neuen Unternehmen zu rechtfertigen, könnte der öffentliche Auftraggeber sich deshalb auf Nachweise wie die folgenden stützen: die innerhalb eines anderen Unternehmens erworbene Berufserfahrung des Dienstleistungserbringers oder der Führungskräfte des Unternehmens, die im Laufe von Studien oder Ausbildungen entsprechend dem Gegenstand des Auftrags ausgeführten Arbeiten, die Veröffentlichungen oder auch die Vorstellung einer Arbeit (Muster, Modell,.), die besonders zwecks des betroffenen Auftrags ausgeführt worden ist.

Om de technische capaciteit van nieuwe ondernemingen zou de aanbestedende overheid zich dan ook kunnen baseren op referenties zoals de beroepservaring van de dienstverlener of van kaderleden van de onderneming opgedaan binnen een andere onderneming, werken uitgevoerd tijdens een onderzoek of een vorming in verhouding tot de doelstelling van de opdrachten, uitgaven of nog het overleggen van een werk (model, maquette,..) dat in het bijzonder uitgevoerd is met het oog op de betrokken opdracht.


In Dienstleistungsaufträgen scheinen die folgenden vier Nachweise zur Beurteilung der technischen Leistungsfähigkeit der Lieferanten meistens relevanter als die anderen zu sein.

Bij opdrachten voor aanneming van diensten blijkt dat de vier volgende referenties doorgaans relevanter zijn dan de andere om de technische bekwaamheid van de dienstverleners te beoordelen.




Anderen hebben gezocht naar : im folgenden     nachweise folgenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachweise folgenden' ->

Date index: 2023-08-21
w