Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forschungsvorhaben diskutieren
Kreative Projekte mit Teammitgliedern diskutieren
Lden
Lichtstärke bei Nacht
Nachts benutzter Raum
Tag und Nacht -Schalter
Tag-Abend-Nacht-Lärmindex
Tag-Abend-Nacht-Pegel
Tag-Nacht -Schalter
Theaterstücke diskutieren

Traduction de «nacht diskutieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tag-Abend-Nacht-Lärmindex | Tag-Abend-Nacht-Pegel | Lden [Abbr.]

dag-avond-nacht-geluidsbelastingsindicator | Lden [Abbr.]


Tag-Nacht -Schalter | Tag und Nacht -Schalter

dag en nacht-keuzeschakelaar


Forschungsvorhaben diskutieren

onderzoeksvoorstellen bespreken


kreative Projekte mit Teammitgliedern diskutieren

overleggen met een team over een creatief project | team raadplegen over een creatief project


Theaterstücke diskutieren

theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken


Zulage für Nacht-, Samstags- und Sonntagsarbeit

nacht-, zaterdag- en zondagtoelage




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (ET) Herr Kommissar, sehr geehrte Damen und Herren! Es hat offenbar symbolische Bedeutung, dass wir lichtempfindliche Themen mitten in der Nacht diskutieren.

– (ET) Commissaris, dames en heren, onze bespreking van gevoelige kwesties in een donkere nacht lijkt een symbolische betekenis te hebben.


– Frau Präsidentin! Ich glaube, es verstößt gegen die Menschenrechte, dass wir so spät in der Nacht hier im Sitzungssaal wichtige Themen diskutieren, die wir wirklich am Tag erörtern sollten und nicht mitten in der Nacht, wenn normale Menschen sich ausruhen und schlafen sollen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, naar mijn idee is het niet verenigbaar met de mensenrechten dat wij hier nog zo laat ’s avonds over belangrijke onderwerpen discussiëren. Over dergelijke zaken zouden wij overdag moeten debatteren en niet midden in de nacht op een moment dat normale mensen zich thuis zouden moeten ontspannen en het eigenlijk tijd is om naar bed te gaan.


Es ist beschämend, dass wir so wichtige Fragen nachts diskutieren müssen.

Het is een schande dat we op dit tijdstip over zulke belangrijke onderwerpen moeten debatteren.


Es ist beschämend, dass wir so wichtige Fragen nachts diskutieren müssen.

Het is een schande dat we op dit tijdstip over zulke belangrijke onderwerpen moeten debatteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Nacht der Forscher ist eine einzigartige Gelegenheit für jedermann, Wissenschaftler aus allen Forschungsbereichen zu treffen und in einer entspannten und festlichen Atmosphäre mit ihnen zu diskutieren.

De Nacht van de onderzoekers is voor iedereen een unieke gelegenheid om wetenschappers uit allerlei onderzoeksgebieden te ontmoeten en in een ontspannen en feestelijke sfeer vrij te discussiëren.


Ich bedaure sehr, dass wir dieses Thema spät nachts diskutieren, denn tatsächlich ist die Sache insgesamt so verfahren und so ernst, dass ich mir das ganze helle Licht des Tages wünschte und volle Aufmerksamkeit für das Problem, wie wir sie in der Debatte hier derzeit nur für das Thema REACH haben.

Ik vind het erg jammer dat we 's nachts over dit onderwerp debatteren. De zaak is zo ernstig en dermate ontspoord dat ik het onderwerp graag op klaarlichte dag had besproken met de volledige aandacht van het Parlement, zoals vandaag bij de discussie over de REACH-verordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nacht diskutieren' ->

Date index: 2024-01-16
w