Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für Nachhaltigkeit werben
Nachhaltige Befischung
Nachhaltige Fischerei
Nachhaltige Meereserzeugnisse
Nachhaltigkeit
Nachhaltigkeit der Fischerei
Partnerschaft für nachhaltige Fischerei
ZPB
Zentrale Hyperpyrexie
Zentrale Hyperthermie
Zentrale Schalttafel
Zentrales Ermittlungsbüro
Zentrales Fieber
Zentrales Planungsamt
Zentrales Planungsbüro
Zentrales Planungsbüro der Niederlande
Zerebrale Hyperpyrexie
Zerebrale Hyperthermie
Zerebrales Fieber
über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten

Traduction de «nachhaltigkeit zentraler » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EIP Landwirtschaftliche Produktivität und Nachhaltigkeit | Europäische Innovationspartnerschaft Landwirtschaftliche Produktivität und Nachhaltigkeit

EIP voor de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw | Europees Partnerschap voor innovatie, voor de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw


Zentrales Planungsamt | Zentrales Planungsbüro | Zentrales Planungsbüro der Niederlande | ZPB [Abbr.]

CPB [Abbr.]


zentrale Hyperpyrexie | zentrale Hyperthermie | zentrales Fieber | zerebrale Hyperpyrexie | zerebrale Hyperthermie | zerebrales Fieber

centrale hyperthermie






über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten

adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties


Prinzipien der Nachhaltigkeit im Gesundheitswesen anwenden

duurzaamheidsbeginselen in de gezondheidszorg toepassen | duurzaamheidsprincipes in de gezondheidszorg toepassen


nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]

duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]


Zentrales Ermittlungsbüro

Centraal Bureau der Opsporingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. vertritt die Ansicht, dass eine wachsende Ressourcenknappheit nicht nur die Nachhaltigkeit gefährdet, sondern zunehmend ein zentrales Wettbewerbsproblem für Europa und seine Unternehmen darstellt; betont die Bedeutung der Ressourceneffizienz als maßgebliches Leitprinzip der europäischen Reindustrialisierungsagenda; fordert in diesem Zusammenhang:

16. is van mening dat de toenemende hulpbronnenschaarste niet alleen maar een duurzaamheidsprobleem is, maar ook steeds meer aan het uitgroeien is tot een essentieel concurrentieprobleem voor Europa en het Europese bedrijfsleven; onderstreept het belang van hulpbronnenefficiëntie als essentieel richtsnoer bij uitstek voor de Europese herindustrialiseringsagenda; roept in dit verband op tot:


Eine zentrale Herausforderung wird darin liegen, ihre Nachhaltigkeit zu sichern.

Een belangrijke uitdaging is de duurzaamheid van deze brandstoffen te garanderen.


H. in der Erwägung, dass die schonende Nutzung von Ressourcen sowie Produktion und Verbrauch nach den Grundsätzen der Nachhaltigkeit laut Eurobarometer März 2011 zentrale Anliegen der EU-Bürger sind; in der Erwägung, dass sich jedenfalls keine Fortschritte bei der Verwirklichung der Nachhaltigkeit erzielen lassen, wenn die EU-Bürger nicht direkt eingebunden werden und sich dabei die Mentalität und die Gewohnheiten der Gesellschaft in Bezug auf die Nutzung der Ressourcen nicht wandeln;

H. overwegende dat EU-burgers volgens de Eurobarometer van maart 2011 zeer veel belang hechten aan hulpbronefficiëntie en duurzame productie en consumptie; overwegende dat duurzaamheid pas gerealiseerd kan worden met betrokkenheid van de burgers, via een verandering van mentaliteit en gewoonten in de samenleving ten aanzien van het gebruik van de hulpbronnen;


H. in der Erwägung, dass die schonende Nutzung von Ressourcen sowie Produktion und Verbrauch nach den Grundsätzen der Nachhaltigkeit laut Eurobarometer März 2011 zentrale Anliegen der EU-Bürger sind; in der Erwägung, dass sich jedenfalls keine Fortschritte bei der Verwirklichung der Nachhaltigkeit erzielen lassen, wenn die EU-Bürger nicht direkt eingebunden werden und sich dabei die Mentalität und die Gewohnheiten der Gesellschaft in Bezug auf die Nutzung der Ressourcen nicht wandeln;

H. overwegende dat EU-burgers volgens de Eurobarometer van maart 2011 zeer veel belang hechten aan hulpbronefficiëntie en duurzame productie en consumptie; overwegende dat duurzaamheid pas gerealiseerd kan worden met betrokkenheid van de burgers, via een verandering van mentaliteit en gewoonten in de samenleving ten aanzien van het gebruik van de hulpbronnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vorschläge der Kommission zur Reform der GFP stützen sich auf drei zentrale Elemente: Nachhaltigkeit, Effizienz und Kohärenz.

De hoofdlijnen van de Commissievoorstellen voor de hervorming van het GVB zijn: duurzaamheid, efficiëntie en consistentie.


SEFA fördert Nachhaltigkeit, indem eine Konsole für Unternehmen und Bürger bereitgestellt wird, die es ermöglicht, sämtliche Aspekte des Energie- und Wasserverbrauchs zentral zu überwachen und zu steuern und so den Verbrauch zu verringern.

SEFA bevordert de duurzaamheid en heeft als doel de energievoetafdruk van bedrijven en burgers te beperken door een afstandsbediening te bieden waarmee alle aspecten van energie- en waterverbruik centraal kunnen worden bewaakt en geregeld.


94. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die ökologische Nachhaltigkeit wirksam in ihren Beziehungen zu Drittländern zu verankern, wie es auch bei der Achtung der sozialen Rechte und beim Schutz örtlicher und indigener Bevölkerungsgruppen und bei ihrer Mitwirkung an den Entscheidungsprozessen der Fall ist, besonders im Zusammenhang mit der Flächennutzung und dem Schutz der Wälder, und die Umweltdiplomatie fortzuführen; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass im „Zwölf-Punkte-Aktionsplan der EU zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele“ die Einbeziehung der ökologischen Nachhalt ...[+++]

94. moedigt de Commissie en de lidstaten aan om van ecologische duurzaamheid daadwerkelijk een vast punt te maken in hun betrekkingen met derde landen, naast eerbiediging van de sociale rechten en de waarborgen met betrekking tot de bescherming van plaatselijke gemeenschappen en inheemse volkeren en hun deelname aan het besluitvormingsproces, met name wanneer het gaat om bodemgebruik en bosbescherming, en de „groene diplomatie” voort te zetten; verzoekt de lidstaten en de Commissie ervoor te zorgen dat in het EU-twaalfpuntenplan ter ondersteuning van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling de noodzaak wordt erkend om van ecologisc ...[+++]


Der Beschluss benennt sieben zentrale Herausforderungen: Klimawandel und umweltverträgliche Energien, Nachhaltigkeit im Verkehr, Nachhaltigkeit beim Verbrauch und in der Produktion, substanzerhaltende Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen, öffentliche Gesundheit, soziale Integration, Bevölkerungsentwicklung und Migration und Armut in der Welt.

In het besluit worden zeven centrale uitdagingen genoemd: klimaatverandering en schone energie, duurzaam vervoer, duurzaamheid bij consumptie en productie, instandhouding en beheer van natuurlijke hulpbronnen, volksgezondheid, maatschappelijke integratie, demografie en migratie en armoede in de wereld.


Die neue EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung (angenommen im Jahre 2006) nimmt sieben zentrale Herausforderungen ins Visier: Klimawandel und umweltverträgliche Energien; Nachhaltigkeit im Verkehr; Nachhaltigkeit beim Verbrauch und in der Produktion; substanzerhaltende Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen; öffentliche Gesundheit; soziale Eingliederung, Bevölkerungsentwicklung und Migration sowie die Armut in der Welt.

De vernieuwde strategie van de EU voor duurzame ontwikkeling die in juni 2006 werd aangenomen, heeft met name betrekking op de volgende zeven uitdagingen: klimaatverandering en schone energie; duurzaam vervoer; duurzame consumptie en productie; instandhouding en beheer van natuurlijke hulpbronnen; volksgezondheid; maatschappelijk integratie, demografie en migratie en armoede in de wereld.


3. Die EU strebt an, dass eine Reihe von Punkten, die für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele von großer Bedeutung und Relevanz sind, in den Ergebnissen des Septembergipfels angemessen berücksichtigt werden, etwa die Unterstützung von Beschäftigung, ausgewogenem und nachhaltigem Wirtschaftswachstum sowie nachhaltiger Verbrauchs- und Produktionsstrukturen als zentraler Wege aus der Armut, die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter, der Menschenrechte, der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und einer breiten Mitwirkung an Entscheidungsprozessen, die Bedeutung einer verstärkten sektorübergreifenden Antwort auf HIV/AIDS ...[+++]

3. De EU wenst dat een aantal voor het bereiken van de MDG's zeer belangrijke en relevante kwesties goed uit de verf komen in het resultaat van de top in september; hierbij gaat het er onder meer om werkgelegenheid, billijke en duurzame economische groei en duurzaamheid bij verbruik en productie als uitweg uit de armoede te onderschrijven, de gelijkheid van man en vrouw, de mensenrechten, de democratie, de rechtsstaat en een brede participatie in de besluitvorming te bevorderen. Van belang is voorts een krachtdadiger multisectorale aanpak van hiv/aids, als uiteengezet in het Europees actieprogramma ter bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose door middel van externe maatregelen. Ook moeten de verbanden tussen milieuduur ...[+++]


w