Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nachhaltigkeit biotreibstoffe stärker vorankommen muss " (Duits → Nederlands) :

Wir haben tatsächlich während der Präsidentschaft Österreichs ganz bewusst ein Signal gesetzt, nämlich dass Europa zukünftig als Grundsatz seiner politischen Ausrichtung auch in der Frage der Nachhaltigkeit der Biotreibstoffe stärker vorankommen muss.

Feit is dat wij tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap heel bewust een signaal hebben afgegeven dat Europa voortaan, uitgaande van zijn politieke grondbeginsel, meer vooruitgang dient te boeken op het terrein van het duurzame gebruik van biobrandstoffen


Wir haben tatsächlich während der Präsidentschaft Österreichs ganz bewusst ein Signal gesetzt, nämlich dass Europa zukünftig als Grundsatz seiner politischen Ausrichtung auch in der Frage der Nachhaltigkeit der Biotreibstoffe stärker vorankommen muss.

Feit is dat wij tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap heel bewust een signaal hebben afgegeven dat Europa voortaan, uitgaande van zijn politieke grondbeginsel, meer vooruitgang dient te boeken op het terrein van het duurzame gebruik van biobrandstoffen


Vor allem der Fischereisektor – der nicht nur für alle Länder des Pazifikraums, sondern angesichts des umfangreichen Exportvolumens (insbesondere Thunfisch) in die Mitgliedstaaten auch für die EU entscheidend wichtig ist – sollte bei den Interventionen stärker berücksichtigt werden, da die Nachhaltigkeit der Produktion und des Ökosystems erhalten bleiben und Überfischung vermieden werden muss, um die Zukunft der Fischerei nicht zu gefährden.

Er zou vooral meer moeten worden gedaan voor de visserij, omdat die sector niet alleen voor alle landen van het Stille Oceaangebied, maar ook voor de EU van levensbelang is (grote hoeveelheden vis – vooral tonijn - worden vanuit die landen ingevoerd in de EU). De duurzaamheid van de visserijproductie en het ecosysteem moet nu worden gegarandeerd om te voorkomen dat de visserij later, door overbevissing, in gevaar wordt gebracht.


R. in der Erwägung, dass die Weltwirtschaft stärker zusammenwächst und Handelssysteme durch multilaterale und bilaterale Verhandlungen stärker liberalisiert werden und dass bei Übereinkommen auf multilateraler und bilateraler Ebene gewährleistet werden muss, dass die Produktionsverfahren von in Drittstaaten erzeugten Waren, die in die EU ausgeführt werden, den europäischen Verbrauchern dieselben Garantien hinsichtlich Gesundheits- ...[+++]

R. overwegende dat de wereldeconomie steeds sterker geïntegreerd raakt en dat handelssystemen in sterkere mate door multilaterale en bilaterale onderhandelingen worden geliberaliseerd, en overwegende dat overeenkomsten op multilateraal en bilateraal niveau ervoor moeten zorgen dat de productiemethoden van derde landen voor de uitvoer naar de EU de Europese consumenten dezelfde garanties bieden in termen van gezondheid, voedselveiligheid, dierenwelzijn, duurzaamheid en minimum sociale normen als die welke door de methoden in de EU wor ...[+++]


S. in der Erwägung, dass die Weltwirtschaft stärker zusammenwächst und Handelssysteme durch multilaterale und bilaterale Verhandlungen stärker liberalisiert werden und dass bei Übereinkommen auf multilateraler und bilateraler Ebene gewährleistet werden muss, dass die Produktionsverfahren von in Drittstaaten erzeugten Waren, die in die EU ausgeführt werden, den europäischen Verbrauchern dieselben Garantien hinsichtlich Gesundheits-, ...[+++]

S. overwegende dat de wereldeconomie steeds sterker geïntegreerd raakt en dat handelssystemen in sterkere mate door multilaterale en bilaterale onderhandelingen worden geliberaliseerd, en overwegende dat overeenkomsten op multilateraal en bilateraal niveau ervoor moeten zorgen dat de productiemethoden van derde landen voor de uitvoer naar de EU de Europese consumenten dezelfde garanties bieden in termen van gezondheid, voedselveiligheid, dierenwelzijn, duurzaamheid en minimum sociale normen als die welke door de methoden in de EU word ...[+++]


Eine Zielvorstellung Um die Entwicklung in Richtung Sicherheit und Nachhaltigkeit umzukehren, muss das Energiesystem Europas vor allem an vier Fronten rasch vorankommen:

Om continuïteit en duurzaamheid te bewerkstelligen, moet het energiesysteem van Europa snel op vier hoofdfronten vooruitgang boeken:


Der Rat bekräftigt, dass Europa seine Maßnahmen stärker auf Wachstum und Beschäftigung ausrichten muss, um vor dem Hintergrund einer soliden makroökonomischen Politik und in einem Rahmen, der auf den sozialen Zusammenhalt und die ökologische Nachhaltigkeit abzielt, die Lissabonner Ziele zu erreichen.

De Raad stelt dat Europa zich meer op groei en werkgelegenheid moet concentreren om de doelstellingen van Lissabon te bereiken, zulks in het kader van een degelijk macro-economisch beheer en zonder de sociale cohesie en de milieuduurzaamheid uit het oog te verliezen.


3. ist besorgt über den Fehlschlag des Gipfels von Barcelona, eine umfassende europäische Strategie der Nachhaltigkeit wie geplant zu entwickeln; erwartet, dass die Wirtschaftspolitik die Ziele der Vollbeschäftigung bei gleichzeitigen Bemühungen um die Verbesserung der Qualität der Arbeit, der sozialen Eingliederung und der nachhaltigen Entwicklung unterstützt als ein erster Schritt, um die europäische Strategie der Nachhaltigkeit auf den Weg zu bringen; wiederholt und unterstützt die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona, nämlich dass „Vollbeschäftigung in der Europäischen Union das Kernstück der Lissabonner Strategi ...[+++]

3. is verontrust over het feit dat de Top van Barcelona er niet in geslaagd is een geïntegreerde Europese strategie voor duurzaamheid te ontwikkelen, zoals de bedoeling was; verwacht dat het economisch beleid in het teken zal staan van het streven naar volledige werkgelegenheid met kwalitatief hoogstaande arbeid, maatschappelijke integratie en duurzame ontwikkeling, als eerste element ter lancering van de Europese strategie voor duurzaamheid; herinnert aan en onderstreept de conclusies van de Europese Raad van Barcelona dat "volledige werkgelegenheid in de Europese Unie de kern van de strategie van Lissabon en de essentiële doelstelling van het economisch en sociaal beleid (vormt), hetgeen het creëren van meer en betere banen vereist"; i ...[+++]


w