Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nachhaltiges inklusives wachstum sowie " (Duits → Nederlands) :

durch Übereinkommen über Handelserleichterungen den Handel stärken, der ein entscheidender Faktor für nachhaltiges, inklusives Wachstum und nachhaltige Entwicklung ist.

de handel moeten bevorderen als doorslaggevende factor voor duurzame inclusieve groei en duurzame ontwikkeling via overeenkomsten ter vereenvoudiging van het handelsverkeer


· die Triebkräfte für nachhaltiges und inklusives Wachstum und nachhaltige und inklusive Entwicklung, die für die strukturelle Transformation der Wirtschaft und damit für die Schaffung von Produktionskapazitäten und Arbeitsplätzen, die nachhaltige Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen und den Übergang zur inklusiven grünen Wirtschaft notwendig sind, und

· stimulansen voor duurzame en inclusieve groei en ontwikkeling, die noodzakelijk zijn voor een structurele verandering van de economie, hetgeen nodig is voor het scheppen van productiecapaciteit en werkgelegenheid en voor de totstandkoming van de overgang naar een inclusieve groene economie, waarmee de strijd tegen de klimaatverandering kan worden aangegaan,


Die Mitgliedstaaten und die Regionen sollen die Kooperationsprogramme bei der Überwindung von Hindernissen, die die Zusammenarbeit über administrative Grenzen hinweg hemmen, bestmöglich nutzen und so zur Strategie der Union für ein intelligentes, nachhaltiges und inklusives Wachstum sowie zur Stärkung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts beitragen.

De lidstaten en de regio's maken optimaal gebruik van territorialesamenwerkingsprogramma's om samenwerkingsbelemmeringen die de administratieve grenzen overschrijden weg te werken, waarbij ze bijdragen aan de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei en tevens de economische, sociale en territoriale samenhang versterken.


Die Mitgliedstaaten und die Regionen sollen die Kooperationsprogramme bei der Überwindung von Hindernissen, die die Zusammenarbeit über administrative Grenzen hinweg hemmen, bestmöglich nutzen und so zur Strategie der Union für ein intelligentes, nachhaltiges und inklusives Wachstum sowie zur Stärkung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts beitragen.

De lidstaten en de regio's maken optimaal gebruik van territorialesamenwerkingsprogramma's om samenwerkingsbelemmeringen die de administratieve grenzen overschrijden weg te werken, waarbij ze bijdragen aan de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei en tevens de economische, sociale en territoriale samenhang versterken.


6. Die Mitgliedstaaten und die Regionen sollen die Kooperationsprogramme bei der Überwindung von Hindernissen, die die Zusammenarbeit über administrative Grenzen hinweg hemmen, bestmöglich nutzen und so zur Strategie der Union für ein intelligentes, nachhaltiges und inklusives Wachstum sowie zur Stärkung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts beitragen.

6. De lidstaten en de regio's maken optimaal gebruik van territorialesamenwerkingsprogramma's om samenwerkingsbelemmeringen die de administratieve grenzen overschrijden weg te werken, waarbij ze bijdragen aan de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei en tevens de economische, sociale en territoriale samenhang versterken.


Dabei begrüße ich insbesondere den Nachdruck, der in diesem Dokument, dem Bedarf an einer zusätzlichen Entwicklungszusammenarbeit mit spezifischen Maßnahmen verliehen wird, mit denen ein nachhaltiges, inklusives Wachstum in dieser Region initiiert werden könnte.

Ik ben met name verheugd dat er in dit document nadruk wordt gelegd op de noodzaak om de ontwikkelingssamenwerking aan te vullen met specifieke maatregelen die een duurzame, inclusieve groei in deze regio zouden kunnen stimuleren.


C. in der Erwägung, dass Handel und Investitionen zwischen der EU, den Entwicklungsländern und den am wenigsten entwickelten Ländern Instrumente zur Verwirklichung dieser Ziele darstellen, indem durch sie ein nachhaltiges und inklusives Wachstum aller Beteiligten gefördert, der Austausch von Technologien und Sachkenntnissen ermöglicht sowie zur Schaffung von Arbeitsplätzen beigetragen wird, sodass die Wettbewerbsfähigkeit und die Produktivität gesteigert, der soziale Zusammenhalt verbessert und die Ungleichheit bekämpft werden können ...[+++]

C. overwegende dat handel en investeringen tussen de EU, de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen (MOL's) middelen kunnen zijn om deze doelstellingen te bereiken door de duurzame en inclusieve groei van alle partijen te stimuleren, de overdracht van technologieën en vaardigheden mogelijk te maken, bij te dragen tot het creëren van werkgelegenheid, het vergroten van het concurrentievermogen en de productiviteit mogelijk te maken, een grotere sociale samenhang te verwezenlijken en ongelijkheid te bestrijden;


C. in der Erwägung, dass Handel und Investitionen zwischen der EU, den Entwicklungsländern und den am wenigsten entwickelten Ländern Instrumente zur Verwirklichung dieser Ziele darstellen, indem durch sie ein nachhaltiges und inklusives Wachstum aller Beteiligten gefördert, der Austausch von Technologien und Sachkenntnissen ermöglicht sowie zur Schaffung von Arbeitsplätzen beigetragen wird, sodass die Wettbewerbsfähigkeit und die Produktivität gesteigert, der soziale Zusammenhalt verbessert und die Ungleichheit bekämpft werden können; ...[+++]

C. overwegende dat handel en investeringen tussen de EU, de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen (MOL's) middelen kunnen zijn om deze doelstellingen te bereiken door de duurzame en inclusieve groei van alle partijen te stimuleren, de overdracht van technologieën en vaardigheden mogelijk te maken, bij te dragen tot het creëren van werkgelegenheid, het vergroten van het concurrentievermogen en de productiviteit mogelijk te maken, een grotere sociale samenhang te verwezenlijken en ongelijkheid te bestrijden;


14. weist insbesondere darauf hin, dass im Zusammenhang mit der Strategie Europa 2020, die auf ein vernünftiges, nachhaltiges und inklusives Wachstum ausgerichtet ist, auch Bestimmungen über TEN-T vorgesehen sind:

14. wijst er in het bijzonder op dat in het kader van de strategie Europa 2020, die gericht is op slimme, duurzame en inclusieve groei, de volgende doelstellingen voor de TEN-T zijn geformuleerd:


Die Hochschulbildung muss eine Schlüsselrolle bei der Entwicklung engagierter, erfüllter und sprachgewandter Bürgerinnen und Bürger spielen und stellt eine starke Triebfeder für intelligente, nachhaltige und inklusive Gesellschaften sowie individuellen Wohlstand und wirtschaftliches Wachstum dar.

Er is voor het hoger onderwijs een sleutelrol weggelegd bij het vormen van geëngageerde, mondige burgers die zich hebben kunnen ontplooien, en het is een krachtige motor voor slimme, duurzame en inclusieve samenlevingen, individuele welvaart en economische groei.


w