Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachhaltigen sozial ausgewogenen regionalen » (Allemand → Néerlandais) :

48. betont, dass Beschäftigung und Sozialpolitik eine wichtige Rolle bei einer nachhaltigen und sozial ausgewogenen regionalen Entwicklung spielen und viel zu einer Verringerung der Unterschiede zwischen den Regionen, zu einer Steigerung des Wohlbefindens sowie zur Chancengleichheit aller Bürger beitragen können;

48. benadrukt dat sociaal en werkgelegenheidsbeleid een belangrijke rol speelt bij de totstandbrenging van een duurzame en sociaal evenwichtige ruimtelijke ordening en veel kan bijdragen aan de beperking van regionale ongelijkheden en de verbetering van het welzijn van alle burgers door gelijke kansen te verschaffen aan iedereen;


1. betont, dass Beschäftigung und Sozialpolitik eine wichtige Rolle in einer nachhaltigen und sozial ausgewogenen regionalen Entwicklung spielen und dabei viel zu einer Verringerung der Unterschiede zwischen den Regionen, zu einer Steigerung des Wohlbefindens sowie zur Chancengleichheit aller Bürger beitragen können;

1. benadrukt dat sociaal en werkgelegenheidsbeleid een belangrijke rol speelt bij de totstandbrenging van een duurzame en sociaal evenwichtige ruimtelijke ordening en veel kan bijdragen aan de beperking van regionale ongelijkheden en de verbetering van het welzijn van alle burgers door gelijke kansen te verschaffen aan iedereen;


48. betont, dass Beschäftigung und Sozialpolitik eine wichtige Rolle bei einer nachhaltigen und sozial ausgewogenen regionalen Entwicklung spielen und viel zu einer Verringerung der Unterschiede zwischen den Regionen, zu einer Steigerung des Wohlbefindens sowie zur Chancengleichheit aller Bürger beitragen können;

48. benadrukt dat sociaal en werkgelegenheidsbeleid een belangrijke rol speelt bij de totstandbrenging van een duurzame en sociaal evenwichtige ruimtelijke ordening en veel kan bijdragen aan de beperking van regionale ongelijkheden en de verbetering van het welzijn van alle burgers door gelijke kansen te verschaffen aan iedereen;


Dieses Kapitel muss überprüfen, dass die regionalen Ziele der Raumentwicklung und der Raumordnung dazu beitragen, die Grundlagen einer nachhaltigen und attraktiven Raumentwicklung festzulegen, die die sozialen, wirtschaftlichen, demographischen, energetischen, umwelt- und mobilitätsbezogenen Bedürfnissen der Kollektivität gleichwertig erfüllen oder antizipieren, wobei die Dynamiken und Spezifizitäten des Gebiets sowie die soziale K ...[+++]

In dit hoofdstuk dient te worden nagegaan, of de gewestelijke doelstellingen inzake ruimtelijke ontwikkeling en ruimtelijke ordening bijdragen tot de vaststelling van de grondslagen voor een duurzaam en aantrekkelijk gebiedsontwikkelingsbeleid waarmee op een evenwichtige manier tegemoet gekomen wordt aan of geanticipeerd wordt op de behoeften van de gemeenschap op sociaal, economisch, demografisch vlak, op vlak van energie, erfgoed, leefmilieu en mobiliteit, rekening houdend, zonder discriminatie, met de ruimtelijke dynamiek en specificiteit, alsook met de sociale cohesie.


1. begrüßt den integrierten Ansatz der Kommission für Wachstum, der sich auf drei Pfeiler stützt: einen Investitionsplan für Europa, Strukturreformen und eine verantwortungsvolle Fiskalpolitik; fordert eine ehrgeizige, expansive Wirtschafts- und Fiskalpolitik im Rahmen der geltenden Regeln des Stabilitäts- und Wachstumspakt zur Förderung von intelligentem, nachhaltigem und integrativem Wachstum und zur Schaffung besserer und nachhaltiger Arbeitsplätze; unterstreicht, dass Solidarität der Grundwert ist, auf dem die Europäische Union aufgebaut ist; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten durch konkrete Empfehlungen, die ihnen und der EU in ihrer Gesamtheit von Nutzen sein können, zu unterstützen, damit sie nicht nur die Haushaltsko ...[+++]

1. is verheugd over de geïntegreerde aanpak van de Commissie voor groei, die voornamelijk steunt op drie pijlers: een investeringsplan voor Europa, structurele hervormingen en budgettaire verantwoordelijkheid; vraagt binnen de bestaande regels van het stabiliteits- en groeipact (SGP) een ambitieus, expansief economisch en fiscaal beleid in te voeren om slimme, duurzame en inclusieve groei te stimuleren en betere en duurzame banen te scheppen; onderstreept dat solidariteit een kernwaarde vormt waarop de Europese Unie gestoeld is; vraagt de Commissie de inspanningen van de lidstaten te ondersteunen door concrete aanbevelingen te doen die voor hen en voor de EU als geheel nuttig zijn, zodat zij niet slechts gericht zijn op begrotingsconsoli ...[+++]


T. in der Erwägung, dass zu den Grundsätzen des Abkommens die Achtung demokratischer Grundsätze und der grundlegenden Menschenrechte sowie die Rechtsstaatlichkeit zählen, die die Innen- und Außenpolitik der beiden Seiten stärken wird; in der Erwägung der Bedeutung, den die Aufnahme eines eigenen Titels „Handel und nachhaltige Entwicklung“ mit Verweisen auf internationale Arbeits- und Umweltnormen sowie Normen für die Regierungsführung und diesbezügliche internationale Übereinkommen im Einklang mit dem Ziel einer nachhaltigen und ausgewogenen Entwicklung hat, die die Unterschiede zwischen den Partnerländern und innerhalb der Partnerländer verringert ...[+++]

T. overwegende dat bepaalde beginselen van de overeenkomst, met name de eerbiediging van de democratische beginselen, de fundamentele mensenrechten en de rechtsstaat, het binnenlandse en internationale beleid van beide partijen zullen versterken; overwegende dat het belangrijk is dat een specifieke rubriek „Handel en duurzame ontwikkeling” wordt opgenomen, met verwijzingen naar internationale normen en overeenkomsten betreffende arbeid, het milieu en governance, in overeenstemming met de doelstelling van duurzame ontwikkeling en evenwichtige ontwikkeling waarmee de ongelijkheden tussen en binnen de partijen worden verminderd, en dat er ...[+++]


Die Strategie der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in der Euregio Maas-Rhein für 2007-2013 dient zur nachhaltigen Förderung der regionalen Entwicklung in wirtschaftlicher, räumlicher und sozialer Hinsicht.

De strategie voor grensoverschrijdende samenwerking in de Euregio Maas-Rijn voor 2007-2013 beoogt de duurzame stimulering van de regionale ontwikkeling uit economisch, ruimtelijk en sociaal oogpunt.


(1) Nach Artikel 20 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 leistet der EFRE nach Maßgabe von Artikel 21 jener Verordnung einen Beitrag zur Durchführung der Gemeinschaftsinitiative für grenzübergreifende, transnationale und interregionale Zusammenarbeit zur Förderung einer harmonischen, ausgewogenen und nachhaltigen Entwicklung der Gesamtheit des gemeinschaftlichen Raums (Interreg) sowie zur Durchführung der Gemeinschaftsinitiative für wirtschaftliche und soziale Wiederbel ...[+++]

1. Ter uitvoering van artikel 20 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 draagt het EFRO, overeenkomstig artikel 21 van genoemde verordening, bij tot de uitvoering van het communautair initiatief op het gebied van grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking ter stimulering van een harmonische, evenwichtige en duurzame ontwikkeling van de gehele communautaire ruimte ("Interreg"), alsmede van het communautair initiatief tot de economische en sociale rehabilitatie van in crisis verkerende steden en voorsteden met het o ...[+++]


(1) Nach Artikel 20 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 leistet der EFRE nach Maßgabe von Artikel 21 jener Verordnung einen Beitrag zur Durchführung der Gemeinschaftsinitiative für grenzübergreifende, transnationale und interregionale Zusammenarbeit zur Förderung einer harmonischen, ausgewogenen und nachhaltigen Entwicklung der Gesamtheit des gemeinschaftlichen Raums (INTERREG) sowie zur Durchführung der Gemeinschaftsinitiative für wirtschaftliche und soziale Wiederbel ...[+++]

1. Ter uitvoering van artikel 20 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 draagt het EFRO, overeenkomstig artikel 21 van genoemde verordening, bij tot de uitvoering van het communautair initiatief op het gebied van grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking ter stimulering van een harmonische, evenwichtige en duurzame ontwikkeling van de gehele communautaire ruimte ("Interreg"), alsmede van het communautair initiatief tot de economische en sociale rehabilitatie van in crisis verkerende steden en voorsteden met het o ...[+++]


(9) Die Umsetzung eines ökologisch nachhaltigen, wirtschaftlich ausgewogenen, sozial verträglichen und behutsam auf schutzwürdige kulturelle Belange achtenden Küstenzonenmanagements, das die Integrität dieser wichtigen Ressource aufrechterhält und gleichzeitig den traditionellen lokalen Tätigkeiten und Gepflogenheiten, die keine Bedrohung für empfindliche natürliche Lebensräume und den Erhaltungsstand der wild lebenden Tier- und Pflanzenarten darstelle ...[+++]

(9) Het is van cruciaal belang te komen tot een voor het milieu duurzaam, in economisch opzicht billijk, maatschappelijk verantwoord en met de gevoelige culturele elementen rekening houdend beheer van het kustgebied, dat de integriteit van dit belangrijk erfgoed op peil houdt en toch aandacht heeft voor de traditionele lokale activiteiten en gebruiken, voorzover die geen bedreiging inhouden voor gevoelige natuurgebieden en voor het behoud van de wilde soorten van de kustfauna en -flora.


w