Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nachfolgestaaten ehemaligen sfr jugoslawien kürzlich " (Duits → Nederlands) :

Die Übereinkunft über die Rechtsnachfolge, die die fünf Nachfolgestaaten der ehemaligen SFR Jugoslawien kürzlich erreicht haben, stellt einen wichtigen Schritt in Richtung auf eine Aussöhnung und auf normale nachbarschaftliche Beziehungen dar.

De overeenkomst over de kwestie van de statenopvolging die onlangs werd bereikt door de vijf opvolgerstaten van de voormalige SFR Joegoslavië, is een belangrijke stap naar verzoening en normale betrekkingen tussen buurlanden.


Der Rat begrüßte nachdrücklich die Rahmenübereinkunft über die Rechtsnachfolge, die die fünf Nachfolgestaaten der ehemaligen SFR Jugoslawien am 25. Mai erreicht haben.

De Raad sprak zijn grote tevredenheid uit over het kaderakkoord inzake statenopvolgingskwesties dat op 25 mei bereikt werd tussen vijf opvolgerstaten van de voormalige SFRY.


Im außenpolitischen Bereich ist das Problem des Verhältnisses zu Kroatien nach wie vor offen: in diesen Tagen erreichte uns die Nachricht, dass das kroatische Parlament das Abkommen über die Güteraufteilung der Nachfolgestaaten des ehemaligen Jugoslawien ratifiziert hat, welches 2001 in Wien geschlossen, jedoch jetzt erst von den Kroaten ratifiziert worden ist.

Op het gebied van het buitenlands beleid zijn de betrekkingen met Kroatië een nog open vraagstuk. Zoals wij hebben vernomen is in deze dagen de in 2001 in Wenen ondertekende overeenkomst inzake de verdeling van de goederen over de uit het voormalig Joegoslavië voortgekomen landen geratificeerd door het parlement van Kroatië.


2002 wurden sieben weitere Programme der Ausrichtung A verabschiedet (Irland/Vereinigtes Königreich, Griechenland/Albanien, Griechenland/Mazedonien, Griechenland/Zypern, Marokko/Gibraltar-UK, Italien/Albanien und Italien/Adria für die Zusammenarbeit der italienischen Adriaregionen mit denjenigen der Nachfolgestaaten des ehemaligen Jugoslawien).

In 2002 volgden nog zeven programma's van onderdeel A (Ierland/Verenigd Koninkrijk, Griekenland/Albanië, Griekenland/Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Griekenland/Cyprus, Marokko/Gibraltar-VK, Italië/Albanië en Italië/Adriatische kust voor de samenwerking van de Italiaanse regio's aan de Adriatische kust met de regio's van de landen van voormalig Joegoslavië).


2002 wurden sieben weitere Programme der Ausrichtung A verabschiedet (Irland/Vereinigtes Königreich, Griechenland/Albanien, Griechenland/Mazedonien, Griechenland/Zypern, Marokko/Gibraltar-UK, Italien/Albanien und Italien/Adria für die Zusammenarbeit der italienischen Adriaregionen mit denjenigen der Nachfolgestaaten des ehemaligen Jugoslawien).

In 2002 volgden nog zeven programma's van onderdeel A (Ierland/Verenigd Koninkrijk, Griekenland/Albanië, Griekenland/Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Griekenland/Cyprus, Marokko/Gibraltar-VK, Italië/Albanië en Italië/Adriatische kust voor de samenwerking van de Italiaanse regio's aan de Adriatische kust met de regio's van de landen van voormalig Joegoslavië).


Die Kommission richtet im Sechsten Rahmenprogramm eine Fazilität für die am Stabilitätspakt beteiligten Nachfolgestaaten des ehemaligen Jugoslawien ein, damit diese an der Durchführung des Rahmenprogramms teilnehmen können.

De Commissie creëert binnen het zesde kaderprogramma een aparte faciliteit voor de landen van ex-Joegoslavië die deelnemen aan het stabiliteitspact om te kunnen participeren aan de uitvoering van het zesde kaderprogramma.


Die Kommission richtet im sechsten Rahmenprogramm eine Fazilität für die am Stabilitätspakt beteiligten Nachfolgestaaten des ehemaligen Jugoslawien ein, damit diese an der Durchführung des Rahmenprogramms teilnehmen können.

De Commissie creëert binnen het zesde kaderprogramma een aparte faciliteit voor de landen van ex-Joegoslavië die deelnemen aan het stabiliteitspact om te kunnen participeren aan de uitvoering van het zesde kaderprogramma.


Der Rat der EU beschloß am 26. Februar ein Regionalkonzept für die Beziehungen mit bestimmten südosteuropäischen Ländern, namentlich den Nachfolgestaaten der ehemaligen Republik Jugoslawien (Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Bundesrepublik Jugoslawien und EJR Mazedonien) und Albanien.

De Raad van de EU van 26 februari stippelde een regionale aanpak uit voor bepaalde landen in Zuid-Oosteuropa, dat wil zeggen de landen die tot het voormalige Joegoslavië behoorden, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de FRY, en de FYROM alsmede Albanië.


Ist dieses Ziel erst einmal erreicht, so sind die Mitgliedstaaten der EU bereit, auf der Grundlage der vom Rat am 16. Dezember 1991 gebilligten Leitlinien eine Anerkennung der Bundesrepublik Jugoslawien als einen der Nachfolgestaaten des ehemaligen Jugoslawiens in Erwägung zu ziehen.

Zodra deze doelstelling verwezenlijkt is zijn de Lid- Staten van de EU bereid de erkenning van de Federatieve Republiek Joegoslavië als een van de opvolgende staten van het Voormalige Joegoslavië, in overweging te nemen op basis van de op 16 december 1991 door de Raad goedgekeurde richtsnoeren.


Im Hinblick darauf widmete der Rat den größten Teil seiner Aussprache den Aspekten des Wiederaufbaus der Nachfolgestaaten des ehemaligen Jugoslawien. Ihm lag dabei eine Mitteilung der Kommission und ein Schreiben der Minister Kinkel und Charette vor.

Met dat doel voor ogen besteedde de Raad het grootste deel van het debat aan de aspecten betreffende de wederopbouw van de uit het voormalig Joegoslavië voortgekomen landen. De Raad beschikte daartoe over een mededeling van de Commissie en over een brief van de ministers Kinkel en Charette.


w