Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingt verurteilen
In die Kosten verurteilen
Nachdrückliche Forderung
Verurteilen
Zu den Kosten verurteilen
Zur Höchststrafe verurteilen
Zur Rückerstattung verurteilen
Zur Tragung der Kosten verurteilen

Traduction de «nachdrücklich verurteilen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in die Kosten verurteilen | zu den Kosten verurteilen | zur Tragung der Kosten verurteilen

in de kosten van de procedure verwijzen




zur Rückerstattung verurteilen

tot teruggave veroordelen






zur Höchststrafe verurteilen

de zwaarste straf opleggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich schließe mich denen an, die diese Wahlen und besonders die Tatsache, dass Hundertausenden Burmesen das aktive und passive Wahlrecht verwehrt ist, nachdrücklich verurteilen.

Ik voeg mij bij diegenen die deze verkiezingen duidelijk veroordelen, vooral omdat honderden of duizenden Birmanen de uitoefening van hun passief of actief kiesrecht ontzegd wordt.


3. fordert Ministerpräsident Mark Rutte nachdrücklich auf, im Namen der niederländischen Regierung diese verwerfliche Initiative zu verurteilen und sich von ihr zu distanzieren; betont ferner die Verpflichtung aller Regierungen in der Europäischen Union, den freien Personenverkehr und das Recht auf Nichtdiskriminierung zu gewährleisten, und fordert daher den Europäischen Rat auf, die Hotline der PVV offiziell zu verurteilen, weil sie die genannten Rechte schwächt und eine Verletzung europäischer Werte und Grundsätze darstellt;

3. verzoekt premier Mark Rutte met klem zich namens de Nederlandse regering van dit betreurenswaardig initiatief te distantiëren; benadrukt voorts de verplichting van alle EU-regeringen om het recht op vrij verkeer en non-discriminatie te garanderen, en verzoekt de Europese Raad en de Nederlandse regering om formeel afstand te nemen van het meldpunt van de PVV, aangezien deze site die rechten ondermijnt en haaks staat op de Europese waarden en beginselen;


Nachdrücklich verurteilen wir die unverhältnismäßige Anwendung von Gewalt durch Polizeikräfte in Diyarbakir und Kiziltepe.

Wij veroordelen het gebruik van disproportioneel geweld door de politie in Diyarbakir en Kiziltepe ten sterkste.


Deshalb möchte ich den Ratsvorsitz auffordern, dafür zu sorgen, dass, wenn die Europäische Union größeren Einfluss auf internationaler Ebene erlangen will, sie mit einer Stimme sprechen kann, zumindest auf der internationalen Bühne und insbesondere in den Vereinten Nationen, wo unsere Mitgliedstaaten kein so bedauerliches Schauspiel bieten sollten, wie sie es im Zusammenhang mit diesen tragischen Ereignissen taten, die wir nachdrücklich verurteilen.

Daarom, mijnheer de Voorzitter, vraag ik het fungerend voorzitterschap van de Raad om ervoor te zorgen dat de Europese Unie, als zij gewicht in de schaal wil leggen op het internationale podium, met één stem spreekt, vooral op het internationale podium, en met name in de Verenigde Naties, waar onze lidstaten niet het betreurenswaardige spektakel zouden moeten opvoeren dat we hebben gezien naar aanleiding van de trieste gebeurtenissen die we aan het veroordelen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. fordert den Rat nachdrücklich auf, entschieden die systematische Diskriminierung und ständige Repression von Frauen seitens des afghanischen Taliban-Regimes zu verurteilen, das deren Grundrechte sabotiert, was mit Fug und Recht als eine Politik der Apartheid gegen Frauen definiert werden kann, und zudem mit Nachdruck die systematische Diskriminierung von Frauen durch die Regierung von Saudi-Arabien zu verurteilen;

22. dringt er bij de Raad op aan de systematische discriminatie en voortdurende onderdrukking van vrouwen door het Afghaanse regime van de Talibaan, dat de fundamentele rechten van de vrouwen schendt en met recht een apartheidssysteem op grond van geslacht kan worden genoemd, krachtig te veroordelen, en voorts de systematische discriminatie van vrouwen door de regering van Saoedi-Arabië te veroordelen;


Er begrüßte den jüngsten Bericht der Interinstitutionellen Minderheiten-Arbeitsgruppe und rief alle politischen Führer auf, gewalttätige wie auch gewaltfreie Handlungen gegen Minderheiten nachdrücklich zu verurteilen.

Hij sprak zijn voldoening uit over het jongste verslag van de "Inter-Agency Ad Hoc Task Force on Minorities", en riep alle politieke leiders op om zowel gewelddadig als niet-gewelddadig optreden tegen minderheden actief te veroordelen.


Die EU begrüßt die Vereinbarung, die der liberianische Präsident Taylor und der Präsident Sierra Leones, Ahmed Tejan Kabbah, am 2. Juli 1998 in Abuja getroffen haben; dies gilt besonders für die Beschlüsse, die fortgesetzte Aktivität der Rebellen in Sierra Leone nachdrücklich zu verurteilen, die Aktivitäten und Bewegungen demobilisierter ehemaliger Kämpfer zu kontrollieren und die Bürger dieser Länder dazu aufzurufen, sich nicht an destabilisierenden Aktionen gegen den anderen Staat zu beteiligen.

De EU verheugt zich over de overeenstemming die op 2 juli 1998 in Abuja tussen President Taylor van Liberia en President Ahmed Tejan Kabbah van Sierra Leone is bereikt, en met name over de besluiten inzake een krachtige veroordeling van de voortdurende activiteiten van opstandelingen in Sierra Leone, de inperking van de activiteiten en manoeuvres van gedemobiliseerde oudstrijders en de oproep aan hun onderdanen om zich niet in te laten met destabiliserende acties die gericht zijn tegen de andere staat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdrücklich verurteilen' ->

Date index: 2022-02-11
w