Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Finanzhilfe
Finanzielle Hilfe
Finanzielle Lage des Schuldners beurteilen
Finanzielle Leistung
Finanzielle Möglichkeiten
Finanzielle Unterstützung
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Vorausschau
Finanzielle Zusammenarbeit
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Finanzieller Beistand
Finanzielles Dienstalter
Finanzierungshilfe
Finanzierungskapazität
Förderung erhalten
Kapitalhilfe
MFR
Mehrjähriger Finanzrahmen
Nachdrückliche Forderung
Sponsoring erhalten

Traduction de «nachdrücklich finanzielle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


finanzielle Hilfe | finanzielle Unterstützung | finanzieller Beistand | Finanzierungshilfe

financiële hulp | financiële steun


Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]

financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]


finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


finanzielle Leistung | finanzielle Möglichkeiten | Finanzierungskapazität

financieringscapaciteit




finanzielle Lage des Schuldners beurteilen

financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten


Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]

meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Innerhalb des internationalen humanitären Systems hat die EU zu kontinuierlichen Verbesserungen beigetragen, indem sie sich nachdrücklich für ein integratives, praxisorientiertes Konzept der Clusterbildung bei der Vor-Ort-Koordinierung der humanitären Hilfe eingesetzt hat. Auch der Ausbau der Kapazitäten für Bedarfsbewertungen und die bessere Vergleichbarkeit dieser Bewertungen wurden von der EU engagiert befürwortet und finanziell unterstützt.

De EU heeft doorlopend bijgedragen tot de verbetering van het internationale humanitaire stelsel , door krachtdadige bevordering van een geïntegreerde en praktische aanpak van het gebruik van clusters voor humanitaire coördinatie in het veld en door haar krachtdadige verdediging van en financiële steun voor de verbetering van de capaciteit voor behoeftenevaluatie en de vergelijkbaarheid.


stellt fest, dass es noch nicht für alle Technologien in allen Ländern angemessene Lizenzvergabe- und Verwaltungsverfahren gibt; fordert die Mitgliedstaaten auf, Markt- und Verwaltungshürden zu beseitigen, die dem Aufbau neuer Eigenerzeugungskapazitäten im Wege stehen, und die langwierigen Genehmigungsverfahren durch eine einfache Meldepflicht zu ersetzen und zentrale Anlaufstellen für die Erteilung von Projektgenehmigungen, den Netzzugang und die finanzielle und technische Beratung einzurichten sowie für den Zugang von Prosumenten zu alternativen Streitbeilegungsmechanismen zu sorgen; fordert die Kommission in diesem Zus ...[+++]

merkt op dat er nog niet in alle landen geschikte vergunnings- en administratieve procedures zijn voor alle technologieën; verzoekt de lidstaten administratieve en marktbelemmeringen voor nieuwe capaciteit voor zelfopwekking weg te nemen, de lange vergunningsprocedures te vervangen door een eenvoudige meldingsplicht en doeltreffende „one-stop-shops” op te richten voor projectvergunningen, toegang tot het net en ondersteuning middels financiële en technische kennis, en de toegang van prosumenten tot alternatieve mechanismen voor geschillenbeslechting te waarborgen; dringt er bij de Commissie op aan de volledige uitvoering en continuïtei ...[+++]


32. betont, dass die größte einzelne Herausforderung der Reformbemühungen die tiefverwurzelte Korruption ist; fordert die ukrainischen staatlichen Stellen nachdrücklich auf, sich zu verpflichten, die Korruption in dem Land auszumerzen; begrüßt die bisher getroffenen Entscheidungen wie die Einführung von Antikorruptionsgesetzen, Institutionen (nationales Antikorruptionsbüro, nationale Agentur für die Verhütung von Korruption, ein spezieller Antikorruptionsstaatsanwalt) und Mechanismen zur Bekämpfung von Korruption; ermuntert nachdrücklich dazu, die politische Unabhängigkeit zu wahren ebenso wie ausreichende ...[+++]

32. benadrukt dat de grootste uitdaging van de hervormingsinspanningen de hardnekkige corruptie is; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan zich te verplichten tot de uitbanning van corruptie in het land; is ingenomen met de tot nu toe genomen besluiten, zoals het opstellen van wetgeving, de oprichting van instellingen (het nationale anti-corruptiebureau, het nationaal agentschap voor de preventie van corruptie, een speciale anti-corruptieaanklager) en de instelling van mechanismen om corruptie te bestrijden; is groot voorstander van het waarborgen van de politieke onafhankelijkheid, evenals van toereikende financiële en andere hulpbronn ...[+++]


Den Mitgliedstaaten wird nachdrücklich empfohlen, steuerliche und finanzielle Anreize mit der Einhaltung des Ergebnisses der Kostenoptimalitätsberechnung des gleichen Referenzgebäudes zu verknüpfen.

De lidstaten wordt sterk aanbevolen om fiscale en financiële stimulansen te koppelen aan de inachtneming van de resultaten van de kostenoptimaliteitsberekening voor hetzelfde referentiegebouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er umfasst beispielsweise die nachdrückliche finanzielle Unterstützung von prioritären Haushaltslinien, während 30 % der Mittel für Haushaltslinien, die kaum voll ausgeschöpft werden dürften, in die Reserve eingestellt werden.

Dit betekent een sterke financiering voor de prioritaire begrotingslijnen, terwijl voor de begrotingslijnen waarvan we niet zeker weten dat ze volledig zullen worden gebruikt een reserve van 30 procent wordt gehandhaafd.


10. fordert den Rat und die Kommission auf, die finanzielle Unterstützung für die unabhängigen Medien, für nichtstaatliche Organisationen und für die belarussischen Studenten im Ausland aufzustocken; begrüßt die finanzielle Unterstützung, die die Kommission der im Exil ansässigen belarussischen „Europäischen Humanistischen Universität“ in Vilnius (Litauen) gewährt; fordert den Rat und die Kommission auf, dem unabhängigen belarussischen Fernsehkanal Belsat finanzielle Unterstützung zu gewähren und die belarussische Regierung nachdrücklich aufzufordern, den F ...[+++]

10. roept de Raad en de Commissie op meer financiële steun toe te kennen aan de onafhankelijke media, ngo's en Wit-Russische studenten die in het buitenland studeren; is ingenomen met de financiële steun van de Commissie aan de Wit-Russische Europese universiteit voor humaniora in ballingschap in Vilnius (Litouwen); verzoekt de Raad en de Commissie financiële steun te verlenen aan de onafhankelijke Wit-Russische televisiezender Belsat en de Wit-Russische regering op te roepen Belsat officieel in Wit-Rusland te registreren;


14. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die mögliche Stärkung der Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von Diskriminierungen im Bildungswesen mit Schwerpunkt auf der Beseitigung der Segregation zu untersuchen und dem Parlament binnen einem Jahr nach Annahme dieser Entschließung darüber Bericht zu erstatten; betont, dass der gleichberechtigte Zugang zu qualitativ hochwertiger Bildung eine Priorität der europäischen Strategie für die Roma sein sollte; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Maßnahmen zur Eingliederung der Roma ab der frühesten Kindheit in Regelschulen in den Mitgliedstaaten verstärkt zu fördern und ...[+++]

14. verzoekt de Commissie na te gaan hoe de antidiscriminatiewetgeving op het gebied van onderwijs verscherpt kan worden, met speciale aandacht voor desegregatie, en binnen een jaar na de aanneming van deze resolutie over haar bevindingen aan het Parlement verslag uit te brengen; herhaalt dat niet-discriminatoire toegang tot kwaliteitsonderwijs een van de prioriteiten zou moeten vormen van de Europese strategie voor de integratie van Roma; dringt er bij de Commissie op aan een verdubbelde inspanning te leveren inzake de financiering en ondersteuning van acties in de lidstaten die erop gericht zijn Roma-kinderen reeds op jonge leeftijd ...[+++]


9. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die mögliche Verschärfung der Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von Diskriminierungen im Bildungswesen mit Schwerpunkt auf der Beseitigung der Segregation zu untersuchen und dem Parlament binnen einem Jahr nach Annahme dieser Entschließung darüber Bericht zu erstatten; betont, dass der gleichberechtigte Zugang zu qualitativ hochwertiger Bildung eine Priorität der europäischen Strategie für die Roma sein sollte; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Eingliederung der Roma ab der frühesten Kindheit in Regelschulen verstärkt zu fördern und ...[+++]

9. verzoekt de Commissie na te gaan hoe de antidiscriminatiewetgeving op het gebied van onderwijs verscherpt kan worden, met speciale aandacht voor desegregatie, en binnen een jaar na de aanneming van deze resolutie over haar bevindingen aan het Parlement verslag uit te brengen; herhaalt dat niet-discriminatoire toegang tot kwaliteitsonderwijs een van de prioriteiten zou moeten vormen van de Europese strategie voor de integratie van Roma; dringt er bij de Commissie op aan een verdubbelde inspanning te leveren inzake de financiering en ondersteuning van acties in de lidstaten die erop gericht zijn Roma-kinderen reeds op jonge leeftijd i ...[+++]


- in Bereichen, in denen die Mitgliedstaaten ihre Bereitschaft, finanzielle Verpflichtungen einzugehen, nachdrücklich bekundet haben,

- op gebieden waar de lidstaten vastberaden te kennen hebben gegeven bereid te zijn zich financieel vast te leggen.


- in Bereichen, in denen die Mitgliedstaaten ihre Bereitschaft, finanzielle Verpflichtungen einzugehen, nachdrücklich bekundet haben,

- op gebieden waar de lidstaten vastberaden te kennen hebben gegeven bereid te zijn zich financieel vast te leggen;


w