Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachdrücklich unterzeichnung des historischen umfassenden friedensabkommens » (Allemand → Néerlandais) :

1. begrüßt nachdrücklich die am 9. Januar 2005 erfolgte Unterzeichnung des historischen umfassenden Friedensabkommens zwischen der Regierung des Sudan und der SPLM/A, mit der ein 21-jähriger Bürgerkrieg beendet wurde, als einen wichtigen Schritt hin zur Befriedung des südlichen Sudan und als eine Entwicklung, die auch zur Wiederherstellung des Friedens in Darfur beitragen kann;

1. is bijzonder ingenomen met de ondertekening van de historische CPA in Nairobi op 9 januari 2005 tussen de regering van Soedan en de SPLM/A waardoor een einde is gekomen aan een burgeroorlog van 21 jaar, daar dit een belangrijke stap is naar vrede in zuidelijk Soedan en een ontwikkeling die tevens kan bijdragen tot vrede in Darfur;


1. begrüßt nachdrücklich die Unterzeichnung des historischen umfassenden Friedensabkommens vom 9. Januar 2005 zwischen der Regierung des Sudan und der SPLM, mit der ein 21-jähriger Bürgerkrieg beendet wurde, als einen wichtigen Schritt hin zur Befriedung des südlichen Sudan und als eine Entwicklung, die auch zur Wiederherstellung des Friedens in Darfur beitragen kann;

1. is bijzonder ingenomen met de ondertekening van de historische CPA in Nairobi op 9 januari 2005 tussen de GoS en de SPLM waardoor een einde is gekomen aan een burgeroorlog van 21 jaar, als een belangrijke stap naar vrede in zuidelijk Soedan en een ontwikkeling die tevens kan bijdragen aan vrede in Darfur;


1. begrüßt nachdrücklich die am 9. Januar 2005 in Nairobi erfolgte Unterzeichnung des historischen umfassenden Friedensabkommens zwischen der Regierung des Sudan und der Sudanesischen Volksbefreiungsbewegung (SPLM), die das Ende eines 21 Jahre dauernden Bürgerkriegs bedeutete, als wichtigen Schritt auf dem Weg zum Frieden im Südsudan und als Entwicklung, die auch zum Frieden in Darfur beitragen kann;

1. is bijzonder ingenomen met de ondertekening van de historische CPA in Nairobi op 9 januari 2005 tussen de GoS en de SPLM waardoor een einde is gekomen aan een burgeroorlog van 21 jaar, als een belangrijke stap naar vrede in zuidelijk Soedan en een ontwikkeling die tevens kan bijdragen aan vrede in Darfur;


1. begrüßt nachdrücklich die am 9. Januar 2005 erfolgte Unterzeichnung des historischen umfassenden Friedensabkommens zwischen der Regierung des Sudan und der Sudanesischen Volksbefreiungsbewegung (SPLM), mit der ein 21-jähriger Bürgerkrieg beendet wurde, als einen wichtigen Schritt hin zur Befriedung des südlichen Sudan und als eine Entwicklung, die auch zur Wiederherstellung des Friedens in Darfur beitragen kann;

1. is bijzonder ingenomen met de ondertekening van de historische CPA in Nairobi op 9 januari 2005 tussen de regering van Soedan en de SPLM waardoor een einde is gekomen aan een burgeroorlog van 21 jaar, daar dit een belangrijke stap is naar vrede in zuidelijk Soedan en een ontwikkeling die tevens kan bijdragen tot vrede in Darfur;


1. begrüßt nachdrücklich die am 9. Januar 2005 in Nairobi erfolgte Unterzeichnung des historischen umfassenden Friedensabkommens durch die Regierung des Sudan und die Sudanesische Volksbefreiungsbewegung (SPLM), die das Ende eines 21 Jahre andauernden Bürgerkriegs bedeutete, als wichtigen Schritt auf dem Wege zum Frieden im Südsudan und als Entwicklung, die auch zur Verwirklichung des Friedens in Darfur beitragen kann;

1. is bijzonder ingenomen met de ondertekening van het historische Algemene Vredesakkoord in Nairobi op 9 januari 2005 tussen de regering van Soedan en het Soedanese volksbevrijdingsleger (SPLM), waardoor een einde is gekomen aan een burgeroorlog van 21 jaar, als een belangrijke stap naar vrede in zuidelijk Soedan en als een ontwikkeling die ook kan bijdragen aan vrede in Darfur;


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu Sudan - Unterzeichnung des umfassenden Friedensabkommens am 9. Januar 2005 in Nairobi

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over Sudan - Ondertekening van het algemeen vredesakkoord in Nairobi op 9 januari 2005


Anlässlich des 3. Jahrestags der Unterzeichnung des Umfassenden Friedensabkommens möchte die Europäische Union dieses wichtige Instrument würdigen.

De Europese Unie neemt de derde verjaardag van de ondertekening van het algemene vredesakkoord (CPA) te baat om te wijzen op het uitnemende belang dat door haar aan dit instrument wordt gehecht.


Erklärung des Rates im Namen der Europäischen Union zum 3. Jahrestag der Unterzeichnung des Umfassenden Friedensabkommens für Sudan am 9. Januar 2005

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie bij de derde verjaardag van de ondertekening van het algemene vredesakkoord (CPA) voor Sudan op 9 januari 2005


Die Europäische Union nimmt mit großer Befriedigung die Unterzeichnung des umfassenden Friedensabkommens zwischen der sudanesischen Regierung und der sudanesischen Volksbefreiungsarmee/-bewegung (SPLA/M) zur Kenntnis.

De Europese Unie is zeer verheugd over de ondertekening van het algemene vredesakkoord tussen de regering van Sudan en de Sudanese Bevrijdingsbeweging/het Sudanese Volksbevrijdingsleger (SLM/A).


Am 5. Jahrestag der Unterzeichnung des Umfassenden Friedensabkommens für Sudan möchte die Europäische Union betonen, wie wichtig die vollständige Umsetzung dieses Abkommens für friedliche Beziehungen zwischen dem Norden und dem Süden und für Frieden und Stabilität im gesamten Sudan und in der Region ist.

Nu het vijf jaar geleden is dat het algemene vredesakkoord (CPA) voor Sudan werd onder­tekend, wenst de Europese Unie met nadruk te wijzen op het belang van de volledige uitvoering van het CPA voor een vreedzame relatie tussen het Noorden en het Zuiden, en voor vrede en stabiliteit in geheel Sudan en in de regio.


w