Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beim Amt schriftliche Bemerkungen einreichen
Nachdrückliche Forderung

Vertaling van "nachdrücklich bemerkungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


zur Stützung des Widerspruchs Tatsachen, Beweismittel und Bemerkungen vorbringen

tot staving van de oppositie feiten, bewijzen en opmerkingen aanvoeren


beim Amt schriftliche Bemerkungen einreichen

het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. fordert die Kommission nachdrücklich auf, jedes Jahr zu berichten, wie die Bemerkungen zu den jeweiligen Haushaltslinien berücksichtigt worden sind;

5. dringt er bij de Commissie op aan elk jaar verslag uit te brengen van de wijze waarop rekening is gehouden met de toelichtingen bij de respectievelijke begrotingslijnen;


5. verweist auf die beiden Bemerkungen des Rechnungshofs, in denen es um das System der internen Kontrolle und um die Notwendigkeit geht, ausreichend Details zu geplanten Vergabe- und Finanzhilfeverfahren in die jährlichen Arbeitsprogramme der Behörde aufzunehmen, um eine wirksamere Überwachung der Vergabe- und Finanzhilfeverfahren zu ermöglichen; fordert die Behörde nachdrücklich auf, diesbezügliche Korrekturmaßnahmen zu treffen;

5. neemt kennis van de twee opmerkingen van de Rekenkamer die betrekking hebben op het internebeheersingssysteem en de noodzaak om afdoende details over geplande aanbestedingen en subsidies op te nemen in het jaarlijks werkprogramma van de Autoriteit, om het toezicht op aanbestedingen en subsidies doeltreffender te maken; roept de Autoriteit met klem op om dienovereenkomstig corrigerende maatregelen te nemen;


47. fordert den Rechnungshof auf, die von den Agenturen zur Befolgung seiner Empfehlungen ergriffenen Maßnahmen weiterhin zu beobachten, seine Prüfung auf die anderen Agenturen auszuweiten und seine Bemerkungen in naher Zukunft in einem Sonderbericht über dieses Thema darzulegen; fordert die Agenturen nachdrücklich auf, der Entlastungsbehörde über die auf diesem Gebiet erzielten Fortschritte weiterhin Bericht zu erstatten;

47. verzoekt de Rekenkamer de maatregelen die de agentschappen op grond van haar aanbevelingen hebben getroffen, op te volgen, de controle naar andere agentschappen uit te breiden en haar bevindingen hierover in de nabije toekomst in een speciaal verslag op te nemen; spoort de agentschappen aan om de kwijtingsautoriteit verslag uit te brengen over de voortgang op dit terrein;


62. fordert eine umfassende Überarbeitung der Richtlinie 2006/24/EG über die Vorratsspeicherung von Daten, da die derzeitige Richtlinie nicht den Anforderungen hinsichtlich des Schutzes der Privatsphäre und des Datenschutzes entspricht; fordert die Kommission nachdrücklich auf, zügig einen überarbeiteten Vorschlag vorzulegen, der der Prüfung der Notwendigkeit und Verhältnismäßigkeit standhält, der zu einer tatsächlichen Harmonisierung der Pflicht zur Vorratsdatenspeicherung führt und einen klaren und genauen Zweck für ihre Nutzung verlangt, wobei insbesondere die Bemerkungen des Europ ...[+++]

62. pleit voor een uitgebreide herziening van Richtlijn 2006/24/EG betreffende de bewaring van gegevens, aangezien de huidige richtlijn niet voldoet aan de voorschriften voor privacy en gegevensbescherming; dringt er bij de Commissie op aan dat zij spoedig met een herzien voorstel komt dat aan de voorwaarden van noodzaak en evenredigheid voldoet, een daadwerkelijke harmonisering van de verplichting tot het bewaren van gegevens inhoudt en een duidelijk en precies doel stelt voor het gebruik van de gegevens, met inachtneming van de opmerkingen van met name de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seinen Bemerkungen zu jüngsten Vorschlägen des AdR, die Regionen und Städte in die Umsetzung der Europa-202-Strategie einzubeziehen, unterstrich Barroso: "Wir unterstützen nachdrücklich Ihre Vorstellung von Territorialpakten.

Naar aanleiding van recente voorstellen van het CvdR om de regio’s en steden te betrekken bij de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie zei hij: “Wij zijn zeer gecharmeerd van jullie idee van territoriale pacten.


die Arbeitsgruppe für Abgeordnetenstatut, Assistenten und Pensionsfonds beauftragen, dringend die Funktionsweise der geltenden Regelung im Einzelnen zu bewerten und in Anbetracht der Bedeutung des Themas Vorschläge für die von ihr als notwendig erachteten Änderungen der Regelung vorzulegen; fordert nachdrücklich, dass dieser Arbeitsgruppe ein Mitglied des Haushaltskontrollausschusses als dem für die Entlastung zuständigen Ausschuss als Beobachter angehört; erinnert das Präsidium in diesem Kontext an seine Bemerkungen zu Einzelplan I – E ...[+++]

waarin hun werkgroep inzake het statuut van de leden, het statuut van de assistenten en het pensioenfonds de opdracht krijgt om dringend een evaluatie op te stellen over de gedetailleerde werking van de bestaande regels en om - gezien het belang van deze kwestie - voorstellen in te dienen voor de door deze werkgroep noodzakelijk geachte veranderingen; dringt erop aan dat ook leden van de Commissie begrotingscontrole, als voor de kwijtingbevoegde commisise, als waarnemer deel moeten uitmaken van deze werkgroep; herinnert het Bureau in dit verband aan zijn commentaren met betrekking tot Afdeling I - Europees Parlement, die gegeven werden in zijn resolutie van 25 oktober 2007 over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor ...[+++]


Darin wurde nachdrücklich auf dem Anreizeffekt der Beihilfen im Sinne der Bemerkungen des Mitgliedstaats Spanien (vgl. Erwägungsgrund 56) bestanden.

Hierin werd nadrukkelijk gewezen op het stimulerende effect van de steun in de zin van de door Spanje gemaakte opmerkingen (zie overweging 56).


Im Lichte der Bemerkungen der Delegationen wurde die Kommission nachdrücklich ersucht, Umweltbelange bei der in den kommenden Monaten anstehenden Ausarbeitung der überarbeiteten endgültigen Leitlinien stärker zu berücksichtigen.

In het licht van de opmerkingen van de delegaties werd de Commissie met klem verzocht om meer rekening te houden met milieuoverwegingen bij de voorbereiding van de herziene definitieve richtsnoeren in de komende maanden.


Die Bemerkungen des Rechnungshofes haben eine wichtige Rolle bei der Einleitung der Reform des Finanzmanagement und der Kontrolle der EU- Ausgaben gespielt, die die Kommission nachdrücklich anstrebt.

De opmerkingen van de Rekenkamer hebben een belangrijke rol gespeeld bij het lanceren van de hervorming van het financieel beheer van en de financiële controle op de uitgaven van de EU welke de huidige Commissie vastbesloten is uit te voeren.


In einer am 14. September 1995 ohne Gegenstimme bei 1 Stimmenthaltung verabschiedeten Stellungnahme (Berichterstatter: Herr MERIANO, Gruppe I, Italien) befürwortet der WSA voll und ganz diese Bestrebungen, fordert aber nachdrücklich, daß seine Bemerkungen bei der Umsetzung dieses Vorhabens umfassend berücksichtigt werden.

In een initiatiefadvies dat het vandaag met een meerderheid van stemmen bij 1 onthouding heeft goedgekeurd (rapporteur: de heer Meriano, Groep "Werkgevers", Italië) sluit het ESC zich volledig bij het Commissievoorstel aan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdrücklich bemerkungen' ->

Date index: 2024-02-17
w