Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anastatischer Nachdruck
Ausführung verleihen
Die Einbürgerung verleihen
In Erbpacht verleihen
Lebensmittel ästhetisches Aussehen verleihen
Nachdruck
Nachdruck verboten
Nachextrakt
Nahrungsmittel ästhetisches Aussehen verleihen
Scheitermost

Traduction de «nachdruck verleihen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lebensmittel ästhetisches Aussehen verleihen | Nahrungsmittel ästhetisches Aussehen verleihen

zorgen voor esthetiek van voedingsmiddelen












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten müssen ihrer Rolle bei umweltbezogenen Diskussionen auf globaler Ebene mehr Nachdruck verleihen.

De Europese Commissie en de lidstaten moeten hun rol bij de mondiale milieubesprekingen versterken.


Insbesondere wird die künftige EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung den einzelnen Komponenten der EU-Agenda für bessere Rechtsetzung mehr Nachdruck verleihen, einschließlich der Folgenabschätzung, der Konsultation der Beteiligten und der Vereinfachung der Rechtsvorschriften.

De toekomstige EU-strategie voor duurzame ontwikkeling zal met name een verdere stimulans geven aan de verschillende onderdelen van de EU-agenda voor betere regelgeving, waaronder effectbeoordeling, raadpleging van belanghebbenden en vereenvoudiging van de regelgeving.


Die Ressourcenstrategie wird der Bedeutung der Einbeziehung von Umweltbelangen in andere Politikbereiche, die sich auf die Umweltauswirkungen der Nutzung natürlicher Ressourcen auswirken, Nachdruck verleihen, ist aber nicht darauf ausgerichtet, spezifische Initiativen in Bereichen durchzuführen, die bereits durch etablierte Politiken abgedeckt sind, einschließlich der vorgenannten internationalen Übereinkommen.

De hulpbronnenstrategie zal het belang benadrukken van de integratie van de milieuproblematiek in andere beleidstrajecten die van invloed zijn op de milieueffecten van het gebruik van natuurlijke hulpbronnen, maar zal niet proberen om specifieke initiatieven te implementeren op milieubeleidsgebieden die reeds onder algemeen geaccepteerde beleidsterreinen vallen, met inbegrip de eerder genoemde internationale overeenkomsten.


Der Änderungsantrag ersetzt den Änderungsantrag 95 des Berichterstatters und soll der Forderung nach Preistransparenz und Handelsfreiheit größeren Nachdruck verleihen.

Het amendement vervangt amendement 95 van de rapporteur teneinde de vraag naar meer prijstransparantie en handelsvrijheid uit te breiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei können wir unseren Bemühungen richtig Nachdruck verleihen, indem wir die Kosten für den Erhalt von Schengen-Visa senken, den zwischenmenschlichen Kontakt zwischen Belarussinnen und Belarussen und dem restlichen Europa erleichtern und gemeinschaftliche und zivile Initiativen in Belarus unterstützen.

Een reële uitdrukking van deze inspanningen zou een vermindering van de kosten voor de aanvraag van een Schengenvisum zijn, een vereenvoudiging van intermenselijke contacten tussen Wit-Rusland en de rest van Europa, en een ondersteuning van maatschappelijke initiatieven en burgerinitiatieven in Wit-Rusland.


Das ist die Botschaft, die ich an den Europäischen Rat senden möchte, und ich weiß, dass ich darauf zählen kann, dass das Parlament meiner Botschaft Nachdruck verleihen wird.

Dat is de boodschap die ik aan de Europese Raad wil sturen en ik weet dat ik erop kan rekenen dat het Parlement mijn boodschap kracht zal bijzetten.


Die Mitgliedstaaten werden die Fähigkeit der Beschäftigten und der Unternehmen zur Anpassung an den Wandel fördern, wobei sie sowohl dem Bedarf an Flexibilität und Sicherheit Rechnung tragen als auch der Schlüsselrolle der Sozialpartner in dieser Frage Nachdruck verleihen.

De lidstaten bevorderen het aanpassingsvermogen van de werknemers en ondernemingen aan veranderingen, waarbij voor de nodige flexibiliteit en zekerheid gezorgd moet worden en waarbij de sleutelrol van de sociale partners op dit gebied moet worden benadrukt.


8. ist der Ansicht, dass das Interesse des Verbrauchers darin besteht, eine bessere Qualität und eine bessere Dienstleistung zu einem geringeren Preis zu erhalten, dass er aber vor allem möchte, dass die benötigte Dienstleistung tatsächlich angeboten wird und dass er in erster Linie ein Bürger und Einwohner ist, der seiner Forderung nach einer Leistung der Daseinsvorsorge in einer bestimmten Form durch seine Stimme Nachdruck verleihen kann;

8. acht het in het belang van de consument dat hij een betere kwaliteit en een betere dienstverlening ontvangt tegen een lagere prijs, maar de consument verlangt vooral dat de door hem verlangde dienst wordt aangeboden, want hij is allereerst een burger of ingezetene die door zijn stem duidelijk kan maken dat hij een dienst van algemeen belang, in een bepaalde vorm aangeboden, wenst;


8. ist der Ansicht, dass das Interesse des Verbrauchers darin besteht, eine bessere Qualität und eine bessere Dienstleistung zu einem geringeren Preis zu erhalten, dass er aber vor allem möchte, dass die benötigte Dienstleistung tatsächlich angeboten wird und dass er in erster Linie ein Bürger und Gebietsansässiger ist, der seiner Forderung nach einer Leistung der Daseinsvorsorge in einer bestimmten Form durch seine Stimme Nachdruck verleihen kann;

8. acht het in het belang van de consument dat hij een betere kwaliteit en een betere dienstverlening ontvangt tegen een lagere prijs, maar de consument verlangt vooral dat de door hem verlangde dienst wordt aangeboden, want hij is allereerst een burger of ingezetene die door zijn stem duidelijk kan maken dat een hij een dienst van algemeen belang, in een bepaalde vorm aangeboden, wenst;


Die Erweiterung der Union im Jahr 2004 wird die Palette der mit dem Thema Asyl verknüpften Phänomene um eine weitere geographische und politische Dimension ergänzen und der Forderung nach genauen, zeitgerechten und harmonisierten statistischen Informationen weiteren Nachdruck verleihen.

De uitbreiding van de Unie in 2004 voegt een extra geografische en politieke dimensie toe aan de omvang van de verschijnselen die verband houden met asiel, en maakt het belang van nauwkeurige, tijdige en geharmoniseerde statistische informatie des te groter.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdruck verleihen' ->

Date index: 2021-03-02
w