Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf seinen Körper hören
Jeder für seinen Bereich
Nachdruck
Nachdruck verboten
Nachextrakt
Scheitermost
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Seinen Rücktritt anbieten
Seinen Wohnsitz haben

Traduction de «nachdruck seinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...












auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jetzt ist der Zeitpunkt gekommen, an dem wir unsere Anstrengungen fortsetzen müssen, denn Europa muss zusammen mit seinen Partnern mit Nachdruck daran arbeiten, im weltweiten Rennen um eine nachhaltigere, wettbewerbsfähigere Wirtschaft die Führungsrolle zu übernehmen.“

Het komt er nu op aan voortzetting te geven aan de geleverde inspanningen die Europa samen met zijn partners onderneemt om de wereldwijde wedloop naar een duurzamere, slagkrachtige economie te leiden”.


2. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Zwei-Staaten-Lösung sich auf die Resolution der Vereinten Nationen aus dem Jahr 1948 sowie auf die Anerkennung beider Staaten durch die internationale Gemeinschaft stützt, und fordert alle EU-Mitgliedstaaten, die EU-Organe und die Organisationen der Vereinten Nationen daher mit Nachdruck auf, den Staat Palästina in seinen Grenzen von 1967 mit Ost-Jerusalem als Hauptstadt gemäß dem Beschluss der Vereinten Nationen von November 2012 anzuerkennen, damit dieser, wie in den Resolutionen der Verei ...[+++]

2. onderstreept dat de tweestatenoplossing gebaseerd is op de VN-resolutie van 1948 en op de erkenning van beide staten door de internationale gemeenschap, en dringt er bij alle EU-lidstaten, de EU-instellingen en de VN-organisaties op aan overeenkomstig het VN‑besluit van november 2012 de Palestijnse staat binnen de grenzen van 1967 en met Oost-Jeruzalem als hoofdstad, te erkennen, zoals bepaald in de VN-resoluties, in vreedzame en veilige coëxistentie met de staat Israël;


2. fordert den ASEAN mit Nachdruck auf, seinen Weg der politischen und wirtschaftlichen Integration – insbesondere seinen ehrgeizigen Plan zur Schaffung einer Wirtschaftsgemeinschaft bis 2015 einschließlich der Liberalisierung seines Binnenarbeitsmarktes – fortzusetzen, wovon alle beteiligten Länder in hohem Maße profitieren würden;

2. moedigt de ASEAN met klem aan haar politieke en economische integratietraject voort te zetten, in het bijzonder het ambitieuze plan voor een economische gemeenschap tegen 2015, met inbegrip van de liberalisering van de interne arbeidsmarkt, hetgeen hoogst voordelig zou zijn voor alle betrokken landen;


Wiederholt mit Nachdruck seinen Aufruf an alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der NATO, ein Moratorium für die Verwendung von Waffen mit abgereichertem Uran zu verhängen und mit erheblich verstärkten Bemühungen auf ein weltweites Verbot hinzuwirken sowie die Produktion und die Beschaffung solcher Waffen systematisch einzustellen;

Alle EU-lidstaten en alle NAVO-landen worden opgeroepen een verbod in te stellen op de toepassing van verarmd uranium, zich veel meer inspanningen te getroosten om te komen tot een volledig verbod op dit soort wapentuig en de productie en aanschaf ervan op systematische wijze te stoppen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. wiederholt mit Nachdruck seinen Aufruf an alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der NATO, ein Moratorium für die Verwendung von Waffen mit abgereichertem Uran zu verhängen und mit erheblich verstärkten Bemühungen auf ein weltweites Verbot hinzuwirken sowie die Produktion und die Beschaffung solcher Waffen systematisch einzustellen;

7. herhaalt met kracht zijn oproep aan alle lidstaten van de EU en de NAVO om een moratorium in te stellen op het gebruik van wapens met verarmd uranium en de inspanningen ten behoeve van een wereldwijd verbod te verdubbelen, en de productie en verkoop van dit type wapentuig stelselmatig stop te zetten;


7. wiederholt mit Nachdruck seinen Aufruf an alle Mitgliedstaaten der EU und der NATO, ein Moratorium für die Verwendung von Waffen mit abgereichertem Uran zu verhängen und mit erheblich verstärkten Bemühungen auf ein weltweites Verbot hinzuwirken sowie die Produktion und die Beschaffung solcher Waffen systematisch einzustellen;

7. herhaalt met kracht zijn oproep aan alle lidstaten van de EU en de NAVO om een moratorium in te stellen op het gebruik van wapens met verarmd uranium en de inspanningen ten behoeve van een wereldwijd verbod te verdubbelen, en de productie en verkoop van dit type wapentuig stelselmatig stop te zetten;


Eher allgemein hat sich der EDSB in zahlreichen Stellungnahmen und Kommentaren dafür ausgesprochen, das vorhandene Instrumentarium für den Informationsaustausch gründlich zu sichten, bevor neue Instrumente vorgeschlagen werden; mit besonderem Nachdruck tat er dies in seinen jüngst angenommenen Stellungnahmen zu „Überblick über das Informationsmanagement im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht“ (12) und zu „EU-Politik zur Terrorismusbekämpfung: wichtigste Errungenschaften und künftige Herausforderungen“ (13).

Meer in het algemeen heeft de EDPS er in verschillende adviezen en commentaren voor gepleit om alle bestaande instrumenten voor de uitwisseling van informatie te beoordelen alvorens nieuwe instrumenten voor te stellen. Met bijzondere nadruk deed hij dit in de recente adviezen over het „overzicht van het informatiebeheer op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht” (12) en over „het terrorismebestrijdingsbeleid van de EU: belangrijkste resultaten en nieuwe uitdagingen” (13).


Der Europäische Rat vom März 2003 weist in seinen Schlussfolgerungen (Ziff. 57) mit Nachdruck auf die Bedeutung der "Verbesserung der umweltbezogenen Strukturindikatoren" hin, um die in Göteborg vorgeschlagenen Reformen vollständig umzusetzen.

In de conclusies van de Europese Raad van maart 2003 (punt 57) werd bijzondere nadruk gelegd op het belang van "verbetering van milieugerelateerde structurele indicatoren" om te helpen alle in Göteborg voorgenomen hervormingen waar te maken.


angesichts der Schlußfolgerungen, die der Europäische Rat auf seinen Tagungen in Cardiff (15./16. Juni 1998), Wien (11./12. Dezember 1998) und Köln (3./4. Juni 1999) verabschiedet hat und in denen er alle einschlägigen Fachräte aufgefordert hat, Strategien für die Einbeziehung der Umweltbelange und der nachhaltigen Entwicklung in ihre jeweiligen Politikbereiche auszuarbeiten und gleichzeitig auch den Nachdruck auf sektorübergreifende Fragen wie Klimaänderungen und die Umweltaspekte der Beschäftigung und der Erweiterung zu legen.

2. Gezien de conclusies van de Europese Raad van Cardiff (15 en 16 juni 1998), van Wenen (11 en 12 december 1998) en van Keulen (3 en 4 juni 1999), waarin de relevante samenstellingen van de Raad worden aangespoord hun strategie te bepalen om uitvoering te geven aan de integratie van milieuoverwegingen en duurzame ontwikkeling op hun respectieve beleidsterreinen, terwijl tevens met nadruk wordt gewezen op sectordoorsnijdende kwesties zoals klimaatverandering en de milieudimensie van werkgelegenheid en uitbreiding;


Die Europäische Union erklärt, daß sie den OAU-Vorsitzenden, Präsident Abdulasiz Bouteflika von Algerien, uneingeschränkt bei seinen Bemühungen unterstützt, den Friedensprozeß mit Nachdruck voranzutreiben, bis eine umfassende Lösung für den Konflikt gefunden ist.

De Europese Unie zegt haar volledige steun toe aan de voorzitter van de OAE, president Abdulaziz Bouteflika van Algerije, bij zijn streven om het vredesproces energiek voort te zetten totdat er een algehele regeling van het conflict bereikt is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdruck seinen' ->

Date index: 2022-03-10
w