Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist
Berufliche Neuzuweisung
Berufliche Versetzung
Da diese
Dislokation
Interne Verlagerung
RECHTSINSTRUMENT
Räumliche Verlagerung
Verlagerung
Verlagerung auf alternative Verkehrsträger
Verlagerung ins Ausland

Traduction de «nachdem verlagerung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
räumliche Verlagerung | Verlagerung

delocalisering | verplaatsing | verplaatsing van bedrijfsactiviteit


Verlagerung [ Verlagerung ins Ausland ]

delokalisatie [ verplaatsing van activiteiten | verplaatsing van bedrijven ]


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist

... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...


Verlagerung auf alternative Verkehrsträger

verschuiving in vervoerswijze


Dislokation | Verlagerung

dislocatie | ongewone verplaatsing


berufliche Versetzung [ berufliche Neuzuweisung | interne Verlagerung ]

interne overplaatsing [ nieuwe tewerkstelling | reaffectatie binnen het bedrijf ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachdem der Prozess der Dekonzentration – der Übertragung der Zuständigkeit für die Verwaltung der meisten Entwicklungsprogramme auf die Delegationen der Kommission in den einzelnen Ländern – abgeschlossen war, wurde die zentrale Struktur des Amtes für Zusammenarbeit EuropeAid im März 2005 geändert, um die Unterstützung der Delegationen zu verbessern und der Verlagerung der westlichen Balkanländer in die Zuständigkeit der GD Erweiterung Rechnung zu tragen, die sich im Hinblick auf ihren künftigen Beitritt zur EU ergab.

In het kader van de afronding van de deconcentratie (overdracht van het beheer van ontwikkelingsprogramma’s naar de delegaties van de Commissie) is in maart 2005 de structuur van de Dienst voor samenwerking EuropeAid gewijzigd. De delegaties worden gerichter ondersteund en de landen van de westelijke Balkan zijn vanwege hun vooruitzicht op het lidmaatschap overgegaan naar DG Uitbreiding.


(a) abweichend von Artikel 193 die Verlagerung der Steuerschuldnerschaft bei bestimmten Lieferungen und Dienstleistungen auf deren Empfänger („Reverse-Charge-Verfahren“) , nachdem eine solche Maßnahme gemäß Absatz 2 beantragt wurde;

(a) aanwijzing van de ontvanger als de tot voldoening van de btw gehouden persoon ter zake van specifieke leveringen van goederen en diensten in afwijking van artikel 193 („verleggingsregeling”) , na een daartoe strekkend verzoek als bedoeld in lid 2 van dit artikel;


(a) abweichend von Artikel 193 die Verlagerung der Steuerschuldnerschaft bei bestimmten Lieferungen und Dienstleistungen auf deren Empfänger, nachdem eine solche Maßnahme gemäß Absatz 2 beantragt wurde;

(a) aanwijzing van de ontvanger als de tot voldoening van de btw gehouden persoon ter zake van specifieke leveringen van goederen en diensten in afwijking van artikel 193, na een daartoe strekkend verzoek als bedoeld in lid 2 van dit artikel;


(a) abweichend von Artikel 193 die Verlagerung der Steuerschuldnerschaft bei bestimmten Lieferungen und Dienstleistungen auf deren Empfänger („Reverse-Charge-Verfahren“), nachdem eine solche Maßnahme gemäß Absatz 2 beantragt wurde;

(a) aanwijzing van de ontvanger als de tot voldoening van de btw gehouden persoon ter zake van specifieke leveringen van goederen en diensten in afwijking van artikel 193 ("verleggingsregeling"), na een daartoe strekkend verzoek als bedoeld in lid 2 van dit artikel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es möchte die Verlagerung seiner Produktion in andere Länder, insbesondere in Länder Asiens und Afrikas, fortsetzen, nachdem es bereits massiv Personal abgebaut hat.

Het bedrijf beoogt door te gaan met het overbrengen van de productie naar andere landen in voornamelijk Azië en Afrika, nadat hij het aantal arbeidskrachten al drastisch heeft verlaagd.


Dies würde bedeuten, dass je nachdem welche Einheit die größte Verlagerung bringt, nach Tonnen-Kilometern oder Kubikmeter-Kilometern bewertet wird.

Dit betekent dat al naar gelang welke eenheid de grootste modal shift oplevert, in tonkilometers of in kubiekemeter-kilometers wordt gerekend.


Der Kapitän setzte einen Notruf ab, der aber später annuliert wurde, nachdem man die Schlagseite durch eine Verlagerung von Ballast ausgeglichen hatte. Das Schiff änderte seinen Kurs, um den Ölhafen von Donges (Frankreich) als Schutzhafen anzulaufen.

Het schip veranderde van richting en zette koers naar de oliehaven van Donges (Frankrijk) als noodhaven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdem verlagerung' ->

Date index: 2025-08-15
w