Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnahme der Nachfrage
Angebot
Angebot und Nachfrage
Anstieg der Nachfrage
Nachfrage
Nachfrage nach aussen
Rückgang der Nachfrage
Schrumpfende Nachfrage
Zusammenführung von Angebot und Nachfrage

Vertaling van "nachdem nachfrage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nachfrage nach auslaendischen Waren und Dienstleistungen | Nachfrage nach aussen

vraag naar het buitenland


Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]

vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]


geografisches Missverhältnis zwischen Arbeitsangebot und -nachfrage | mangelnde Übereinstimmung zwischen Arbeitsangebot und -nachfrage in Bezug auf die Arbeitskräftemobilität

geografische mismatch


Rückgang der Nachfrage | schrumpfende Nachfrage

krimpende vraag | teruglopende vraag






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nachdem der Wettbewerb erschwingliche Preise bewirkt hat, muss nun die Deckung der Nachfrage nach höheren Geschwindigkeiten in den Vordergrund rücken.

Door de concurrentie zijn de prijzen betaalbaar geworden, maar er moet meer aandacht zijn voor het beantwoorden van de vraag naar hogere snelheden.


Um dazu beizutragen, die verschiedenen Arten der Frequenznutzung durch sowohl private, d. h. vor allem gewerbliche, als auch öffentliche, d. h. staatliche Nutzer, zu prüfen, muss die Detailgenauigkeit verbessert werden, insbesondere die der vorliegenden quantitativen Daten zu Angebot und Nachfrage in bestimmten Frequenz- oder Nutzungsbereichen, da die derzeit verfügbaren Daten je nach Mitgliedstaat und je nachdem, ob die Frequenzen für private, gewerbliche oder öffentliche Zwecke genutzt werden, erhebliche Unterschiede aufweisen.

Om de verschillende typen gebruik van het spectrum door particuliere d.w.z. hoofdzakelijk commerciële gebruikers en gebruikers uit de publieke sector (overheidsdiensten) te kunnen analyseren, zijn meer nauwkeurige gegevens nodig, met name kwantitatieve gegevens met betrekking tot vraag en aanbod voor bepaalde delen van het spectrum of bepaald spectrumgebruik, omdat de huidige gegevens sterk uiteenlopen per lidstaat en afhankelijk van de vraag of het spectrum gebruikt wordt voor privé-, commerciële of publieke doeleinden.


Ein Betrag von 1,30 Mio. EUR wird bereitgestellt, um im spanischen Baugewerbe entlassenen Arbeitnehmern zu helfen, nachdem die Nachfrage nach neuen Häusern aufgrund des Rückgangs von Darlehen für das Baugewerbe und für Privatpersonen im Zuge der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise beträchtlich gesunken ist.

Een bedrag van 1,30 miljoen euro wordt beschikbaar gesteld voor ontslagen werknemers in de Spaanse bouwsector, waarin de vraag naar nieuwe huizen aanzienlijk is afgenomen omdat er als gevolg van de crisis minder leningen worden verstrekt aan de sector en aan particulieren.


97. billigt im Rahmen des Europäischen Strategieplans für Energietechnologie die Ausarbeitung einer politischen Agenda für 2030 und eines Fahrplans für eine Energiepolitik bis zum Jahr 2050; fordert die Kommission deshalb auf, anhand mehrerer Szenarien zu bewerten, wie sich die Zusammensetzung des Energiemixes entwickeln wird, je nachdem, wie sich die Nachfrage nach Energie, die potenziellen Energiequellen, die Umweltauswirkungen, der geschätzte Preis für Energie und der CO2-Ausstoß entwickeln;

97. hecht zijn goedkeuring aan de uitwerking van een beleidsagenda voor 2030 en een routekaart voor een energiebeleid in 2050, in het kader van het strategisch plan voor energietechnologieën; verzoekt de Commissie met het oog hierop de ontwikkelingen te onderzoeken van de samenstelling van de energiemix volgens verschillende scenario's, afhankelijk van de ontwikkeling van de energievraag, de potentiële energiebronnen, de effecten op het milieu, de geschatte energieprijs en de CO2-uitstoot;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
88. billigt im Rahmen des Europäischen Strategieplans für Energietechnologie die Ausarbeitung einer politischen Agenda für 2030 und eines Fahrplans für eine Energiepolitik bis zum Jahr 2050; fordert die Kommission deshalb auf, anhand mehrerer Szenarien zu bewerten, wie sich die Zusammensetzung des Energiemixes entwickeln wird, je nachdem, wie sich die Nachfrage nach Energie, die potenziellen Energiequellen, die Umweltauswirkungen, der geschätzte Preis für Energie und der CO2-Ausstoß entwickeln;

88. hecht zijn goedkeuring aan de uitwerking van een beleidsagenda voor 2030 en een routekaart voor een energiebeleid in 2050, in het kader van het strategisch plan voor energietechnologieën; verzoekt de Commissie met het oog hierop de ontwikkeling te onderzoeken van de samenstelling van de energiemix volgens verschillende scenario's, afhankelijk van de ontwikkeling van de energievraag, de potentiële energiebronnen, de effecten op het milieu, de geschatte energieprijs en de CO2-uitstoot;


Die UN-Generalversammlung wird im Jahr 2009 eine Erklärung zu den weltweiten Drogenbekämpfungspolitiken erörtern, zehn Jahre, nachdem eine Reihe von Initiativen unter der Devise „Für eine Welt ohne Drogen. Wir können es schaffen!“ eingeleitet worden sind, mit denen Angebot und Nachfrage für Substanzen, die in den jeweiligen UNO-Konventionen für illegal erklärt worden sind, drastisch verringert werden sollten.

In 2009 zal de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zich beraden over een verklaring inzake het internationale drugsbeleid, tien jaar nadat een aantal initiatieven is genomen onder het motto "Een wereld zonder drugs: het is mogelijk", die zich als doel stelden de vraag naar en het aanbod van middelen die door de desbetreffende VN-verdragen buiten de wet zijn gesteld, drastisch terug te schroeven.


Die UN-Generalversammlung wird im Jahr 2009 eine Erklärung zu den weltweiten Drogenbekämpfungspolitiken erörtern, zehn Jahre, nachdem eine Reihe von Initiativen unter der Devise „Für eine Welt ohne Drogen. Wir können es schaffen!“ eingeleitet worden sind, mit denen Angebot und Nachfrage für Substanzen, die in den jeweiligen UNO-Konventionen für illegal erklärt worden sind, drastisch verringert werden sollten.

In 2009 zal de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zich beraden over een verklaring inzake het internationale drugsbeleid, tien jaar nadat een aantal initiatieven is genomen onder het motto "Een wereld zonder drugs: het is mogelijk", die zich als doel stelden de vraag naar en het aanbod van middelen die door de desbetreffende VN-verdragen buiten de wet zijn gesteld, drastisch terug te schroeven.


Die UN-Generalversammlung wird im Jahr 2009 eine Erklärung zu den weltweiten Drogenbekämpfungspolitiken erörtern, zehn Jahre, nachdem eine Reihe von Initiativen unter der Devise „Für eine Welt ohne Drogen. Wir können es schaffen!” eingeleitet worden sind, mit denen Angebot und Nachfrage für Substanzen, die in den jeweiligen UNO-Konventionen für illegal erklärt worden sind, drastisch verringert werden sollten.

In 2009 zal de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zich beraden over een verklaring inzake het internationale drugsbeleid, tien jaar nadat een aantal initiatieven is genomen onder het motto "Een wereld zonder drugs: het is mogelijk", die zich als doel stelden de vraag naar en het aanbod van middelen die door de desbetreffende VN-verdragen buiten de wet zijn gesteld, drastisch terug te schroeven.


(4) Ein Jahr, nachdem Eurodac seine Tätigkeit aufgenommen hat, legt die Kommission einen Bewertungsbericht über die Zentraleinheit vor, in dem sie im Wesentlichen das Verhältnis zwischen erwarteter und tatsächlicher Nachfrage prüft, auf operative und administrative Fragen im Lichte der Erfahrungen eingeht und Möglichkeiten für kurzfristige Verbesserungen der operativen Praxis aufzeigt.

4. Eén jaar nadat de werkzaamheden van Eurodac zijn aangevangen, stelt de Commissie een evaluatieverslag over de centrale eenheid op, waarin wordt ingegaan op de omvang van de vraag in verhouding tot hetgeen werd verwacht en, in het licht van de opgedane ervaring, op operationele problemen en beheersaangelegenheden, teneinde aan te geven welke verbeteringen op korte termijn in de werkwijze van de centrale eenheid kunnen worden aangebracht.


(4) Ein Jahr, nachdem Eurodac seine Tätigkeit aufgenommen hat, legt die Kommission einen Bewertungsbericht über die Zentraleinheit vor, in dem sie im Wesentlichen das Verhältnis zwischen erwarteter und tatsächlicher Nachfrage prüft, auf operative und administrative Fragen im Lichte der Erfahrungen eingeht und Möglichkeiten für kurzfristige Verbesserungen der operativen Praxis aufzeigt.

4. Eén jaar nadat de werkzaamheden van Eurodac zijn aangevangen, stelt de Commissie een evaluatieverslag over de centrale eenheid op, waarin wordt ingegaan op de omvang van de vraag in verhouding tot hetgeen werd verwacht en, in het licht van de opgedane ervaring, op operationele problemen en beheersaangelegenheden, teneinde aan te geven welke verbeteringen op korte termijn in de werkwijze van de centrale eenheid kunnen worden aangebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdem nachfrage' ->

Date index: 2025-07-28
w