Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist
Da diese
EG-Troika
Offene Troika
RECHTSINSTRUMENT
Troika

Vertaling van "nachdem eu-troika " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Troika (EU) [ EG-Troika ]

trojka (EU) [ communautaire trojka ]


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist

... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nachdem er dem Europäischen Parlament am 15. Juli 2014 als Kommissionpräsident sein Programm vorgestellt hat, scheint Jean-Claude Juncker die Troika als solche nicht weiterverfolgen zu wollen.

Uit de presentatie van zijn programma als voorzitter van de Commissie ten overstaan van het Europees Parlement, bleek dat Jean-Claude Juncker niet voornemens is de trojka als zodanig te handhaven.


Der Rat erörterte die Lage in der Republik Moldau , nachdem der Vorsitz über den Besuch der EU-Troika vom 16. Oktober in dem Land berichtet hatte.

De Raad heeft de situatie in de Republiek Moldavië besproken, na een toelichting van het voorzitterschap over het bezoek van de EU-trojka op 16 oktober aan het land.


Nachdem der Ausnahmezustand offiziell in Kraft getreten war, beschloss die EU sofort, ein Treffen der Politischen Direktoren der Troika mit ihren Partnern in Islamabad zu vertagen und somit ein ganz deutliches Signal zu übermitteln, dass die Beziehungen zwischen der EU und Pakistan unter den derzeitigen Umständen nicht unberührt bleiben konnten.

Nadat de noodtoestand officieel van kracht was geworden, heeft de EU onmiddellijk besloten een ontmoeting van de trojka van directeuren Politieke Zaken met hun tegenhangers in Islamabad uit te stellen, om daarmee een duidelijk signaal af te geven dat de betrekkingen tussen de EU en Pakistan onder de huidige omstandigheden niet op dezelfde voet konden doorgaan.


Nachdem der Ausnahmezustand offiziell in Kraft getreten war, beschloss die EU sofort, ein Treffen der Politischen Direktoren der Troika mit ihren Partnern in Islamabad zu vertagen und somit ein ganz deutliches Signal zu übermitteln, dass die Beziehungen zwischen der EU und Pakistan unter den derzeitigen Umständen nicht unberührt bleiben konnten.

Nadat de noodtoestand officieel van kracht was geworden, heeft de EU onmiddellijk besloten een ontmoeting van de trojka van directeuren Politieke Zaken met hun tegenhangers in Islamabad uit te stellen, om daarmee een duidelijk signaal af te geven dat de betrekkingen tussen de EU en Pakistan onder de huidige omstandigheden niet op dezelfde voet konden doorgaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mittlerweile aber, und nachdem die Troika (Parlamentarische Versammlung der OSZE, Parlamentarische Versammlung des Europarats und EP) aus Anlass der allgemeinen und der Präsidentschaftswahlen mehrfach nach Belarus gereist ist, hat sich die Demokratie in diesem Land leider nicht zu ihrem Vorteil entwickelt. Vielmehr ist Belarus in ein diktatorisch-autoritäres System abgeglitten, in dem Freiheiten noch der Form halber bestehen; das hat sich unlängst wieder einmal gezeigt, als das Aufenthaltsvisum für die OSZE-Mission in Minsk nicht verlängert wurde.

Na genoemde datum en na een aantal bezoeken aan Wit-Rusland door de trojka (Parlementaire Vergadering van de OVSE, de Raad van Europa en het EP) naar aanleiding van de algemene en presidentsverkiezingen is de situatie met betrekking tot de democratie, in plaats van zich gunstig te ontwikkelen, echter verworden tot een autoritair systeem met dictatoriale trekjes en schijnbare formele vrijheden, met als laatste belangrijke episode het niet verlengen van het verblijfsvisum van de OVSE-missie in Minsk.


Die drei der Hadep angehörenden Bürgermeister wurden freigelassen, nachdem die EU-Troika der türkischen Regierung ihre ernsthaften Besorgnisse dargelegt hatte.

De drie bij de Hadep aangesloten burgemeesters werden vrijgelaten nadat de EU-trojka aan de Turkse regering haar ernstige bezorgdheid kenbaar had gemaakt.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     eg-troika     rechtsinstrument     troika     offene troika     nachdem eu-troika     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdem eu-troika' ->

Date index: 2023-12-18
w