Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist
Da diese
RECHTSINSTRUMENT
Regelungsausschuss
Regelungsausschuss
Regelungsausschuß

Traduction de «nachdem regelungsausschuss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regelungsausschuss (EU) [ Regelungsausschuss | Regelungsausschuß ]

regelgevend comité (EU) [ regelgevend comité EG ]


dieser Staat kann,nachdem er sich mit den anderen Mitgliedstaaten ins Benehmen gesetzt hat

deze Staat kan,na raadpleging van de overige Lid-Staten...


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist

... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Ausschuss gelangte allerdings zu keiner Stellungnahme. 2010 erhob Pioneer abermals Untätigkeitsklage gegen die Kommission (Rechtssache T‑164/10), weil diese dem Rat nicht gemäß dem damals geltenden Komitologieverfahren (Beschluss 1999/468/EG des Rates) einen Vorschlag für einen Zulassungsbeschluss vorgelegt hatte, nachdem der Regelungsausschuss keine Stellungnahme abgegeben hatte.

In 2010 heeft Pioneer een tweede beroep wegens nalaten (zaak T-164/10) tegen de Commissie ingesteld omdat deze, nu een advies van het regelgevend comité uitbleef, bij de Raad geen voorstel voor een vergunningbesluit had ingediend overeenkomstig de comitéprocedure die toen van toepassing was (Besluit 1999/468/EG van de Raad).


Das Gericht stellte das Verfahren ein, nachdem die Kommission dem Regelungsausschuss im Februar 2009 den Entwurf eines Zulassungsbeschlusses vorgelegt hatte.

Deze beroepsprocedure werd door het Gerecht gesloten nadat de Commissie in februari 2009 een voorstel aan het Regelgevend Comité had voorgelegd voor een ontwerpbesluit betreffende een vergunning.


2010 erhob Pioneer eine weitere Untätigkeitsklage (Rechtssache T‑164/10) gegen die Kommission, weil diese dem Rat nicht gemäß dem damals geltenden Komitologieverfahren einen Vorschlag für einen Zulassungsbeschluss vorgelegt hatte, nachdem der Regelungsausschuss keine Stellungnahme abgegeben hatte.

In 2010 heeft Pioneer een tweede beroep wegens nalaten tegen de Commissie ingesteld (zaak T-164/10), omdat zij bij het uitblijven van een advies van het Regelgevend Comité niet, volgens de comitéprocedure die op dat moment van toepassing was , een voorstel voor een besluit betreffende een vergunning bij de Raad heeft ingediend.


Die Kommission hat dem Rat den Richtlinienentwurf nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle vorgeschlagen, nachdem es ihr nicht gelungen war, innerhalb ihres Regelungsausschusses die Unterstützung einer qualifizierten Mehrheit von Mitgliedstaaten zu erhalten.

De Commissie heeft overeenkomstig de regelgevingsprocedure met toetsing het voorstel voor de ontwerp-richtlijn, nadat zij hiervoor binnen haar regelgevend comité niet de steun van een gekwalificeerde meerderheid had kunnen verwerven, bij de Raad ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Lassen sich die Fristen des Regelungsverfahrens aus unabweisbaren Gründen der Dringlichkeit, die in dem Basisrechtsakt genannt sein müssen, nicht einhalten, so kann die Kommission die Durchführungsmaßnahmen erlassen, nachdem der Regelungsausschuss dazu gemäß Absatz 2 Stellung genommen hat.

6. Als de termijnen van de regelgevingsprocedure wegens dringende noodzaak niet kunnen worden nageleefd, kan de Commissie uitvoeringsmaatregelen aannemen nadat zij overeenkomstig lid 2 het advies van het regelgevend comité heeft ingewonnen.


(6) Lassen sich die Fristen des Regelungsverfahrens aus unabweisbaren Gründen der Dringlichkeit, die in dem Basisrechtsakt genannt sein müssen, nicht einhalten, so kann die Kommission die Durchführungsmaßnahmen erlassen, nachdem der Regelungsausschuss dazu gemäß Absatz 2 Stellung genommen hat.

6. Als de termijnen van de regelgevingsprocedure wegens dringende noodzaak niet kunnen worden nageleefd, kan de Commissie uitvoeringsmaatregelen aannemen nadat zij overeenkomstig lid 2 het advies van het regelgevend comité heeft ingewonnen.


Dies könnte zweckmäßigerweise zusammen mit den Mitgliedstaaten erfolgen, nachdem der Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 95/50/EG verabschiedet worden ist, der die Einsetzung eines Regelungsausschusses zur Anpassung dieser Anhänge an den technischen Fortschritt vorsieht.

Dit zou op passende wijze samen met de lidstaten kunnen worden gedaan na aanname van een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad houdende wijziging van Richtlijn 95/50/EG, dat zal voorzien in de oprichting van een regelgevend comité voor aanpassing aan de technische vooruitgang van deze bijlagen.




D'autres ont cherché : da diese     rechtsinstrument     regelungsausschuss     regelungsausschuß     nachdem regelungsausschuss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdem regelungsausschuss' ->

Date index: 2022-06-27
w