Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befragung der Nachbarn
Initiative neue Nachbarn
Konzept nächster Nachbarn
Methode der Auswahl des nächsten Nachbarn

Vertaling van "nachbarn gegenwärtigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Methode der Auswahl des nächsten Nachbarn

Naaste buur methode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. bekräftigt seinen Standpunkt, wonach bilaterale Probleme nicht dazu genutzt werden sollten, den EU-Beitrittsprozess zu behindern; vertritt die Auffassung, dass sie kein Hindernis für die offizielle Aufnahme von Beitrittsverhandlungen sein sollten, sondern zu einem möglichst frühen Zeitpunkt im Beitrittsprozess behandelt werden sollten; ist sich bewusst, dass eine der Parteien das Urteil des Internationalen Gerichtshofs vom 5. Dezember 2011 zur Anwendung des Interimsabkommens vom September 1995 nicht befolgt hat; fordert Griechenland dazu auf, seine in der Agenda von Thessaloniki von 2003 zum Ausdruck kommende Verpflichtung zu bestätigen und ein positives Umfeld für die Beilegung bilateraler Divergenzen im Sinne der europäischen Werte ...[+++]

3. herhaalt zijn standpunt dat bilaterale kwesties niet mogen worden gebruikt om het toetredingsproces te dwarsbomen; is van mening dat deze de officiële opening van toetredingsonderhandelingen niet in de weg mogen staan, maar dat ze zo vroeg mogelijk in het toetredingsproces moeten worden aangepakt; is zich bewust van de gebrekkige naleving door een van de partijen van de uitspraak van het Internationaal Gerechtshof van 5 december 2011 over de toepassing van het interim-akkoord; verzoekt Griekenland zijn in het kader van de agenda van Thessaloniki uit 2003 gedane toezegging opnieuw te bevestigen, en een positief klimaat te scheppen voor het beslechten van bilaterale verschillen in de geest van Europese waarden en beginselen; roept op t ...[+++]


16. wiederholt seine Besorgnis über die Verwendung historischer Argumente in der gegenwärtigen Diskussion mit dem jeweiligen Nachbarn und klagt erneut Fortschritte hinsichtlich des gemeinsamen Begehens von gemeinsamen historischen Ereignissen und Jahrestagen mit benachbarten EU-Mitgliedstaaten ein, da dies ein besseres Verständnis der Geschichte und gutnachbarschaftliche Beziehungen fördern würde; fordert Bemühungen zur Bildung gemeinsamer Expertenkommissionen für Geschichte und Bildung, um eine objektive Interpretation der Geschichte, eine intensivere wissenschaftliche Zusa ...[+++]

16. herhaalt zijn bezorgdheid over het gebruik van historische argumenten in het huidige debat met buurlanden, en roept nogmaals op tot positieve ontwikkelingen wat betreft gezamenlijke vieringen van historische gebeurtenissen en gezamenlijke herdenkingen van personen met naburige EU-lidstaten, omdat dit zou bijdragen tot een beter begrip van de geschiedenis en tot goede betrekkingen met de buurlanden; steunt de pogingen om gemeenschappelijke deskundigencommissies met betrekking tot geschiedenis en onderwijs op te richten, met als doel bij te dragen tot een objectieve interpretatie van de geschiedenis, nauwere academische samenwerking, ...[+++]


15. wiederholt seine Besorgnis über die Verwendung historischer Argumente in der gegenwärtigen Diskussion mit dem jeweiligen Nachbarn und klagt erneut Fortschritte hinsichtlich des gemeinsamen Begehens von gemeinsamen historischen Ereignissen und Jahrestagen mit benachbarten EU‑Mitgliedstaaten ein, da dies ein besseres Verständnis der Geschichte und gutnachbarschaftliche Beziehungen fördern würde; fordert Bemühungen zur Bildung gemeinsamer Expertenkommissionen für Geschichte und Bildung, um eine objektive Interpretation der Geschichte, eine intensivere wissenschaftliche Zusa ...[+++]

15. herhaalt zijn bezorgdheid over het gebruik van historische argumenten in het huidige debat met buurlanden, en roept nogmaals op tot positieve ontwikkelingen wat betreft gezamenlijke vieringen van historische gebeurtenissen en gezamenlijke herdenkingen van personen met naburige EU-lidstaten, omdat dit zou bijdragen tot een beter begrip van de geschiedenis en tot goede betrekkingen met de buurlanden; steunt de pogingen om gemeenschappelijke deskundigencommissies met betrekking tot geschiedenis en onderwijs op te richten, met als doel bij te dragen tot een objectieve interpretatie van de geschiedenis, nauwere academische samenwerking, ...[+++]


10. unterstreicht, dass die laufende strategische Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik sowie die weitere Ausgestaltung der Beziehungen der EU zu den südlichen Nachbarn die gegenwärtigen Entwicklungen in der Region uneingeschränkt berücksichtigen und widerspiegeln müssen; betont ferner, dass bei der Überprüfung der ENP ein Katalog von vorrangigen Kriterien in Bezug auf politischen Pluralismus, die Bekämpfung von Korruption, die Unabhängigkeit der Justiz, die Menschenrechte und die Grundfreiheiten sowie die Freiheit der Presse und der Medien aufgestellt werden muss; ist der Auffassung, dass die Union für das Mittelmeer in d ...[+++]

10. onderstreept dat de aan de gang zijnde strategische herziening van het Europees nabuurschapsbeleid en de verdere vormgeving van de betrekkingen van de EU met haar zuidelijke buren ten volle rekening moet houden met de ontwikkelingen in de regio, en er een weerspiegeling van moet zijn; dringt er eveneens op aan om bij de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid met name aandacht te besteden aan criteria op het gebied van politiek pluralisme, corruptiebestrijding, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, mensenrechten en fundamentele vrijheden en de vrijheid van pers en media; is van mening dat de Unie voor het Middellan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir im Zusammenhang mit Irak und Iran davon sprechen, dass sie nach dem Beitritt der Türkei zur Union in etwa 20 Jahren Nachbarn der Europäischen Union sein werden, muss unser Interesse an den gegenwärtigen Nachbarn der Union wie der Ukraine und Belarus oder auch an der Republik Moldau, die bald zu unseren Nachbarn gehören wird, umso größer sein.

In de discussies over Irak en Iran wordt aangevoerd dat die landen na de toetreding van Turkije over ongeveer twintig jaar buurlanden van de Europese Unie zullen zijn, en dit betekent dat wij des te meer aandacht moeten besteden aan onze huidige buurlanden zoals Oekraïne en Wit-Rusland en binnenkort dus ook Moldavië.


Wir müssen erkennen, dass dieser Erfolg bei den zukünftigen Nachbarn der EU die berechtigte Erwartung weckt, aus der gegenwärtigen Erweiterung ihrerseits Vorteile ziehen zu können.

We moeten er ons echter wel van bewust zijn dat dit succes gewettigde verwachtingen schept bij de toekomstige buren van de EU, die hopen dat ook zij op hun beurt voordeel zullen hebben bij de voor de deur staande uitbreiding.




Anderen hebben gezocht naar : befragung der nachbarn     initiative neue nachbarn     konzept nächster nachbarn     nachbarn gegenwärtigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachbarn gegenwärtigen' ->

Date index: 2022-04-18
w