Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befragung der Nachbarn
Initiative neue Nachbarn
Konzept nächster Nachbarn
Methode der Auswahl des nächsten Nachbarn

Vertaling van "nachbarn erweiterten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Methode der Auswahl des nächsten Nachbarn

Naaste buur methode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Konkret sollte die EU jenen Initiativen erneut ihre Unterstützung gewähren, die dazu führen könnten, dass ihre regulatorischen Ansätze auch von ihren unmittelbaren Nachbarn außerhalb der erweiterten EU und des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) übernommen werden.

Meer in het bijzonder moet de EU opnieuw haar steun betuigen aan initiatieven die ertoe kunnen leiden dat haar aanpak van de regelgeving wordt uitgebreid tot zeer nabijgelegen landen, die geen deel uitmaken van de uitgebreide EU en de Europese Economische Ruimte (EER).


Ein Novum ist, dass hier auch Australasien einbezogen ist, und zwar aufgrund der wirtschaftlichen und politischen Beziehungen, die Australien und Neuseeland mit ihren nördlichen Nachbarn verbinden und wegen der geographischen Nähe - Grund genug, um Australien und Neuseeland im Kontext der erweiterten Region Asien und Asien-Pazifik zu behandeln [3].

De bespreking strekt zich in dit document bovendien voor het eerst uit tot Australazië, aangezien de economische en politieke banden van Australië en Nieuw-Zeeland met de buurlanden in het noorden, en hun geografische nabijheid, belangrijk genoeg zijn om te rechtvaardigen dat deze twee landen hier als onderdeel van de grotere Aziatische en de Aziatisch-Pacifische regio worden behandeld [3].


Sie wurde 2003/2004 von der Kommission als Rahmenpolitik vorgeschlagen, um die Beziehungen der erweiterten EU zu ihren 16 engsten Nachbarn (Ägypten, Algerien, Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Besetztes Palästinensisches Gebiet, Georgien, Israel, Jordanien, Libanon, Libyen, Marokko, Republik Moldau, Syrien, Tunesien und Ukraine) zu verstärken und zu vertiefen und so den Gefahren einer Marginalisierung der Nachbarländer, die nicht an der historischen Erweiterung von 2004 beteiligt waren, entgegenzuwirken und um die Stärkung eines gemeinsamen Raumes des Woh ...[+++]

Voorgesteld door de Commissie in 2003-2004 als een kaderbeleid waarmee de uitgebreide EU haar banden met 16 nabuurlanden kon aanhalen en versterken (Algerije, Armenië, Azerbeidzjan, Egypte, Georgië, Israël, Jordanië, Libanon, Libië, Marokko, Moldavië, Oekraïne, bezet Palestijns gebied, Syrië, Tunesië en Wit-Rusland). De bedoeling van dit beleid is het risico van marginalisering tegen te gaan voor die nabuurlanden die niet hebben deelgenomen aan de historische uitbreidingsronde van 2004 en aldus een gedeelde ruimte van voorspoed, stabiliteit en veiligheid te verzekeren.


1. hält es für angezeigt, die politische Dimension der Nachbarschaft nach Süden hin angesichts der steigenden Komplexität der Beziehungen zum Mittelmeerraum, für die der Prozess von Barcelona eine entscheidende Etappe gewesen ist, zu stärken; stellt fest, dass die Ziele, mit denen diese Politik auf den Weg gebracht wurde, um stabile Beziehungen herzustellen, die auf mit den neuen Nachbarn des erweiterten Europas gemeinsamen und geteilten Werten beruhen, noch lange nicht verwirklicht sind;

1. acht het wenselijk de politieke dimensie van het nabuurschap in zuidelijke richting te versterken, rekening houdend met de toegenomen complexiteit van de betrekkingen met het Middellandse Zeegebied, waarvan het Barcelona-proces een significante fase was; stelt vast dat nog lang geen vorm is gegeven aan de doelstelling van de totstandbrenging van stabiele betrekkingen, op basis van gemeenschappelijke en met de nieuwe buren van het uitgebreide Europa gedeelde waarden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat daher richtig gehandelt, als er – im Rahmen der erweiterten europäischen Konferenz in Athen vom 17. April, bei der 39 Länder zusammentraten – dafür sorgte, dass die Unterzeichnung des Beitrittsvertrags der zehn neuen Länder parallel zur Debatte über eine Strategie für umfassendere Beziehungen zu den Nachbarn der erweiterten Union im Hinblick auf die Gründung eines von Russland bis Marokko reichenden Freundeskreises stattfand.

De Raad heeft er goed aan gedaan om de ondertekening van het toetredingsverdrag van de tien nieuwe lidstaten te laten samenvallen met de discussie - binnen de Europese uitgebreide Conferentie van Athene van 17 april met 39 landen - over een bredere strategie voor betrekkingen met de buren van de uitgebreide Unie ter wille van een van Rusland naar Marokko lopende vriendenkring.


Die Strategie muss die 25 Ländern der erweiterten Union umfassen, sowie die Länder, mit denen sie bereits jetzt diverse Vereinbarungen über eine vollständige Integration in die Union getroffen hat, und alle östlichen und südlichen Nachbarn.

De 25 landen van de uitgebreide Unie moeten zich achter deze strategie scharen alsook die landen waarmee nu al is afgesproken dat zij volledig zullen worden geïntegreerd in de Unie enerzijds en alle buren ten oosten en ten zuiden anderzijds.


2. hält es dazu für erforderlich, ein schlüssiges System von Beziehungen zwischen den 25 Staaten der erweiterten Union, den Staaten, mit denen bisher schon diverse Vereinbarungen über einen künftigen Beitritt getroffen wurden, und denjenigen, bei denen noch nicht feststeht, ob sie der Union beitreten können, sowie allen anderen Nachbarn der EU festzulegen, das sich auf die Menschenrechte und die Grundsätze der Demokratie und des Rechtsstaats, des Dialogs zwischen den Kulturen und Religionen und der gemeinsamen Entwicklung durch konver ...[+++]

2. is in dit verband van mening dat het nodig is een coherent systeem te creëren voor de betrekkingen tussen de 25 landen van de uitgebreide Unie; die landen waarmee, op verschillende titel, afspraken zijn gemaakt over een toekomstig toetreden tot de Unie en die landen over wier toetredingspotentieel nog geen besluit is gevallen, en andere buurlanden; dit systeem moet gebaseerd zijn op eerbiediging van de mensenrechten, democratie en de rechtsstaat, de dialoog tussen de culturen en godsdiensten en op gemeenschappelijke ontwikkeling door convergerend beleid , waarbij specifiek aandacht moet worden besteed aan de verschillende sub-region ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die Kommission im März 2003 ihr erstes Konzept "Größeres Europa – Nachbarschaftspolitik" veröffentlicht hat und die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 16. Juni 2003 jetzt als Grundlage für die weitere Arbeit der Kommission dienen; in der Erwägung, dass diese Politik die Beziehungen zu den jetzigen und künftigen Nachbarn der erweiterten Union erneut in den Vordergrund rückt und die Nördliche Dimension ein integraler Bestandteil davon ist,

B. overwegende dat de Commissie in maart 2003 met haar eerste concept voor een groter Europees nabuurschapsbeleid is gekomen en dat de conclusies van de Europese Raad van 16 juni 2003 thans als uitgangspunt dienen voor de verdere bemoeiingen van de Commissie; overwegende dat dit beleid een nieuwe nadruk legt op de betrekkingen met de bestaande en toekomstige buren in een uitgebreide Unie, waarvan de Noordelijke dimensie een integrerend deel uitmaakt,


Diese Politik dient der Vermeidung neuer Trennungslinien zwischen der erweiterten EU und ihren Nachbarn, denen im Wege einer größeren politischen, sicherheitspolitischen, wirtschaftlichen und kulturellen Zusammenarbeit die Chance geboten werden soll, an verschiedenen EU-Aktivitäten teilzunehmen.

Het Nabuurschapsbeleid is uitgestippeld om het ontstaan van nieuwe scheidingslijnen tussen de uitgebreide EU en haar buren te voorkomen en hen de mogelijkheid te bieden aan diverse activiteiten van de EU deel te nemen, via een verruimde politieke, veiligheids-, economische en culturele samenwerking.


So wird ein besonderes Augenmerk auf die neuen Nachbarn der erweiterten Europäischen Union zu richten sein, wie der Rat am 14. April 2003 in der Debatte über die Mitteilung der Kommission über ein erweitertes Europa (in dem ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU mit den Nachbarn im Osten und im Süden skizziert wird) festgestellt hat.

In dit verband verdienen de nieuwe buren van de uitgebreide Europese Unie bijzondere aandacht, zoals door de Raad is erkend op 14 april 2003 tijdens het debat over de mededeling van de Commissie betreffende Groot Europa, waarin een nieuw kader wordt geschetst voor de betrekkingen van de EU met de oostelijke en zuidelijke buren.




Anderen hebben gezocht naar : befragung der nachbarn     initiative neue nachbarn     konzept nächster nachbarn     nachbarn erweiterten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachbarn erweiterten' ->

Date index: 2024-09-11
w