Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas
Gemeinsamer Markt des Südens
Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums
Mercosul
Mercosur
S
SSOM
Staaten im Süden und Osten des Mittelmeerraums

Vertaling van "nachbarländern süden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mercosur [ Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas | Gemeinsamer Markt des Südens | Mercosul ]

Mercosur [ gemeenschappelijke markt van zuidelijk Zuid-Amerika | Mercosul | Zuid-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt ]




Gemeinsamer Markt des Südens | Mercosur [Abbr.]

Zuid-Amerikaanse gemeenschappelijke markt | Zuidelijke Gemeenschappelijke Markt | Mercosur [Abbr.]


Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums | Staaten im Süden und Osten des Mittelmeerraums | SSOM [Abbr.]

landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee | zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden | ZOMZ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Süden handelt es sich bei der Grenze zwischen der Europäischen Union und den östlichen und den südlichen Mittelmeerländern nahezu ausschließlich um eine Seegrenze, die zwischen acht Mitgliedstaaten und 10 Nachbarländern verlaufen wird.

In het zuiden is de grens tussen de Europese Unie en de oostelijke en zuidelijke landen van het Middellandse-Zeegebied vrijwel uitsluitend maritiem en loopt deze langs acht lidstaten en tien buurlanden.


L. in der Erwägung, dass der Hauptschwerpunkt der Außenpolitik der EU auf bilateralen Beziehungen und auf Zusammenarbeit und Partnerschaften mit Ländern, Gruppen von Ländern und anderen regionalen und internationalen Organisationen weltweit liegt; in der Erwägung, dass in den letzten Jahrzehnten den geopolitischen Zielen und Problemen in den Nachbarländern der EU im Osten und Süden besondere Aufmerksamkeit gewidmet wurde; in der Erwägung, dass die EU ebenfalls besondere Beziehungen zu den Ländern auf dem afrikanischen Kontinent pflegt und in ihrem Handeln den Herausforderu ...[+++]

L. overwegende dat het extern beleid van de EU met name gericht is geweest op bilaterale betrekkingen en op samenwerking en partnerschappen met landen, groepen landen en andere regionale en internationale organisaties over de hele wereld; overwegende dat de laatste decennia bijzondere aandacht is besteed aan de geopolitieke doelstellingen en punten van zorg in de oostelijke en zuidelijke buurlanden van de EU; overwegende dat de EU tevens bijzondere betrekkingen onderhoudt met en in haar optreden bijzondere aandacht heeft voor de uitdagingen in Afrikaanse landen;


L. in der Erwägung, dass der Hauptschwerpunkt der Außenpolitik der EU auf bilateralen Beziehungen und auf Zusammenarbeit und Partnerschaften mit Ländern, Gruppen von Ländern und anderen regionalen und internationalen Organisationen weltweit liegt; in der Erwägung, dass in den letzten Jahrzehnten den geopolitischen Zielen und Problemen in den Nachbarländern der EU im Osten und Süden besondere Aufmerksamkeit gewidmet wurde; in der Erwägung, dass die EU ebenfalls besondere Beziehungen zu den Ländern auf dem afrikanischen Kontinent pflegt und in ihrem Handeln den Herausforderun ...[+++]

L. overwegende dat het extern beleid van de EU met name gericht is geweest op bilaterale betrekkingen en op samenwerking en partnerschappen met landen, groepen landen en andere regionale en internationale organisaties over de hele wereld; overwegende dat de laatste decennia bijzondere aandacht is besteed aan de geopolitieke doelstellingen en punten van zorg in de oostelijke en zuidelijke buurlanden van de EU; overwegende dat de EU tevens bijzondere betrekkingen onderhoudt met en in haar optreden bijzondere aandacht heeft voor de uitdagingen in Afrikaanse landen;


Später, nach den Erweiterungen von 2004 und 2007, rief die Europäische Union die Europäische Nachbarschaftspolitik (ENP) ins Leben, an der die Republik Aserbaidschan seit 2004 teilnimmt und mit der die Beziehungen zu den Nachbarländern im Osten und im Süden gestärkt werden sollen, um den Wohlstand, die Stabilität und die Sicherheit der Grenzen zu fördern.

Naar aanleiding van de uitbreidingen van 2004 en 2007 is de Europese Unie naderhand van start gegaan met het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) waaraan de Republiek Azerbeidjan sinds 2004 deelneemt en dat tot doel heeft de betrekkingen met de buurlanden in het oosten en het zuiden nauwer aan te halen teneinde de welvaart, stabiliteit en de veiligheid van zijn grenzen te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die NIF hat sich ferner als geeignet erwiesen, um ENP-Ländern (Osten und Süden) zusätzliche Unterstützung zukommen zu lassen und die Zusammenarbeit der Geber in den Nachbarländern zu erleichtern.

De NIF heeft bewezen een efficiënt instrument te zijn voor het beschikbaar maken van extra steun voor de ENB-landen (ten oosten en ten zuiden van de EU) en heeft ook bijgedragen tot de bevordering van donorcoördinatie in de nabuurschap.


5. ersucht die Kommission, die Problematik der Straßenkinder und die Bekämpfung des Kinderhandels in ihre Politik gegenüber den Nachbarländern im Osten und Süden aufzunehmen und ENPI- und EIDMR-Mittel im Hinblick auf dieses Ziel zu koordinieren; betont, dass die Ursachen für Kinder- und Organhandel untersucht und bekämpft werden müssen, insbesondere wenn es sich bei den Opfern um Roma-Kinder handelt;

5. verzoekt de Commissie om de kwesties van straatkinderen en de strijd tegen kinderhandel tot onderdeel te maken van haar beleid tegenover de oostelijke en zuidelijke buurlanden, en de ENPI- en EIDHR-middelen hiertoe te coördineren; onderstreept de noodzaak om de oorzaken van kinderhandel en de handel in organen te analyseren en weg te nemen, met name wanneer de slachtoffers Romakinderen zijn;


A. in der Erwägung, dass es aufgrund der neuen Dimension der Union nach der Erweiterung unbedingt notwendig ist, einen stabilen und umfassenden politischen Rahmen für die Beziehungen zu den Nachbarländern im Süden und Osten festzulegen und gleichzeitig den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess der Länder des westlichen Balkans zu stärken,

A. overwegende dat de nieuwe dimensie van de Unie na de uitbreiding het dringend noodzakelijk maakt een stabiel en alomvattend politiek kader tot stand te brengen voor de betrekkingen met de buurlanden in het zuiden en het oosten, en het stabilisatie- en associatiesproces voor de landen van de Westelijke Balkan te versterken,


Die neue Dimension der Union und die neuen Außengrenzen nach der Erweiterung machen es notwendig, einen stabilen und umfassenden politischen Rahmen gemeinsam mit den Nachbarländern im Süden und Osten zu schaffen.

Door de uitbreiding van de Unie is er behoefte aan een stabiel en omvangrijk politiek kader ten aanzien van de buurlanden in het zuiden en het oosten.


Im Süden handelt es sich bei der Grenze zwischen der Europäischen Union und den östlichen und den südlichen Mittelmeerländern nahezu ausschließlich um eine Seegrenze, die zwischen acht Mitgliedstaaten und 10 Nachbarländern verlaufen wird.

In het zuiden is de grens tussen de Europese Unie en de oostelijke en zuidelijke landen van het Middellandse-Zeegebied vrijwel uitsluitend maritiem en loopt deze langs acht lidstaten en tien buurlanden.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsamer markt des südens     mercosul     mercosur     süd süden     nachbarländern süden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachbarländern süden' ->

Date index: 2022-12-06
w