Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach einem tiefgreifenden wandel " (Duits → Nederlands) :

- Herr Präsident, Frau Hohe Vertreterin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die arabische Welt befindet sich in einem tiefgreifenden Wandel.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton, dames en heren, de Arabische wereld maakt een diepgaand veranderingsproces door.


Die Entwicklung neuer Technologien und Werbepraktiken hat zu einem tiefgreifenden Wandel geführt (Internet, soziale Netze, Foren, Blogs, steigende Mobilität der Nutzer, Boom bei digitalen Produkten).

De ontwikkeling van nieuwe reclametechnologie en -praktijken (internet, sociale netwerken, fora, blogs, toegenomen mobiliteit van de gebruikers, opkomst van digitale producten)heeft tot grote veranderingen geleid.


Es wurden Gespräche über den Handlungsrahmen für die Zeit nach 2015 aufgenommen: aufbauend auf der Mitteilung der Kommission vom 13. Oktober 2011 mit dem Titel „Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel“ und den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2012 zur Agenda für den Wandel, die bereits zu einer grundlegenden Neuausrichtung der Entwicklungspolitik der Union geführt haben, hat die Kommission ihre Sichtweise in ihrer Mitteilung vom 27. Februar 2013 mit dem Titel „Ein menschenwürdiges Leben f ...[+++]

De besprekingen over een kader na 2015 zijn van start gegaan: voortbouwend op de mededeling van de Commissie van 13 oktober 2011 met als titel „Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering”, en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over de agenda voor verandering, die al hebben geleid tot een grote heroriëntatie van het ontwikkelingsbeleid van de Unie, heeft de Commissie haar standpunten uiteengezet in de mededeling van 27 februari 2013 met als titel „Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien ...[+++]


19. ist der Auffassung, dass die Abschaffung von Exportquoten zu einem tiefgreifenden Wandel des internationalen Handels geführt und die politischen Entscheidungsträger verpflichtet hat, gegen unlauteren Wettbewerb aus Drittländern zu reagieren, insbesondere durch die Bekämpfung von Fälschungen und den Schutz der Rechte auf geistiges und gewerbliches Eigentum; fordert deshalb die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mit Hilfe eines Gemeinschaftspatents und anderer geeigneter Instrumente ein effizientes Patentsystem der EU zu begründen;

19. is van mening dat afschaffing van de exportquota heeft geleid tot een ingrijpende verandering van de internationale handel en de politieke besluitvormers ertoe heeft verplicht op te treden tegen oneerlijke concurrentie uit derde landen, met name door de bestrijding van namaak en bescherming van de intellectuele en industriële eigendomsrechten; verzoekt derhalve de Commissie en de lidstaten een efficiënt Europees octrooistelsel ...[+++]


Der Europäische Fischereifonds (EFF) soll Maßnahmen fördern, die den Fortbestand des einem tiefgreifenden Wandel unterliegenden Fischereisektors gestatten sollen.

Het Europees Visserijfonds moet maatregelen faciliteren die ertoe moeten leiden de visserijsector, die volop aan het veranderen is, te verduurzamen.


Gegen diese Bestimmungen führt die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 4188 einen achten Klagegrund an, der aus einem Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 191 der Verfassung abgeleitet ist, weil der Gleichheitsgrundsatz voraussetze, dass jeder, der zwingende Gründe geltend machen könne, die gegen eine Rückkehr sprechen würden, selbst nach tiefgreifenden Änderungen der Bedingungen im Herkunftsland einen weiteren Schutz unter dem Flüchtlingsstatus oder dem subsidiären Schutzstatus geniessen müsse.

Tegen die bepalingen voert de verzoekende partij in de zaak nr. 4188 een achtste middel aan dat is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, doordat het gelijkheidsbeginsel veronderstelt dat al wie dwingende redenen kan laten gelden die zich verzetten tegen een terugkeer, zelfs na ingrijpende wijzigingen in de omstandigheden in het land van herkomst, verdere bescherming onder de vluchtelingen- of sub ...[+++]


Dies führt nach und nach zu einem tiefgreifenden Wandel der Mentalität und der Gepflogenheiten der Fachkreise des europäischen audiovisuellen Sektors und einer nicht zu leugnenden schrittweisen Vernetzung dieser Fachkreise auf europäischer Ebene.

Geleidelijk aan zijn de mentaliteit en de praktijk van de vakmensen in de Europese audiovisuele sector grondig aan het veranderen. Er is een onmiskenbare aanzet gegeven tot een Europees netwerk van vakmensen.


Zwar kann die Richtlinie gegenwärtig ihre Zielsetzung erreichen, doch ist offensichtlich, dass der Rundfunksektor einem tiefgreifenden Wandel unterworfen ist, der größtenteils auf die Einführung der Digitaltechnologie und die Verbreitung des Internet zurückzuführen ist.

De richtlijn kan op het ogenblik weliswaar aan haar doelstelling voldoen, maar niettemin is het duidelijk dat het omroepwezen voornamelijk als gevolg van de invoering van de digitale technologie en de ontwikkeling van het internet ingrijpende veranderingen ondergaat.


Das Ausmaß dieses Wandels verlangt nach einem radikal neuen Bildungs- und Berufsbildungskonzept.

Deze omvangrijke veranderingen vergen een geheel nieuwe onderwijs- en scholingsaanpak.


Der Telekommunikationssektor ist einem tiefgreifenden Wandel in bezug auf Privatisierung und Liberalisierung unterworfen.

De telecommunicatiesector ondergaat momenteel grondige veranderingen in de richting van privatisering en liberalisering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach einem tiefgreifenden wandel' ->

Date index: 2021-12-21
w