Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach vor nun dieses spezielle problem » (Allemand → Néerlandais) :

Natürlich hat es für mich von außen so ausgesehen, dass es am Tisch zu viele Differenzen gegeben hat, und ich bin mir nicht sicher, ob es eine gute Idee gewesen ist, mit der Sitzung erst um 19.00 Uhr abends zu beginnen, die dann regelrecht dazu verurteilt war, um 7. 00 Uhr morgens zu scheitern. Aber wir müssen nach wie vor nun dieses spezielle Problem lösen und vielleicht wird dies möglich sein, wenn die entsprechende Gesetzgebung in zwei Teile aufgeteilt wird.

Zeker, mijn idee als buitenstaander was dat er te veel verschillen rond de tafel zijn, en ik weet ook niet of het zo'n goed idee is geweest om een vergadering om 19.00 uur te beginnen uur die was gedoemd te mislukken om 7.00 uur, maar we moeten dit probleem nog steeds oplossen en misschien kunnen we dat bereiken door de wetgeving in twee delen op te splitsen.


– (GA) Herr Präsident! Ich bin allen Abgeordneten dankbar, die sich an dieser Aussprache beteiligt haben, und möchte betonen, dass ich voll und ganz verstehe, wie bedeutsam das Thema ist, das wir diskutieren, und wie wichtig es nach Ansicht der Abgeordneten ist, dass die Kommission eine Politik vorantreibt, die dieses spezielle Problem lösen würde.

(GA) Mijnheer de Voorzitter, ik ben alle leden die aan dit debat hebben deelgenomen dankbaar. Het belang van dit thema is mij volledig bekend en ik weet hoe belangrijk het voor de leden is dat de Commissie zich inspant voor een beleid waarmee deze kwestie wordt opgelost.


– (GA) Herr Präsident! Ich bin allen Abgeordneten dankbar, die sich an dieser Aussprache beteiligt haben, und möchte betonen, dass ich voll und ganz verstehe, wie bedeutsam das Thema ist, das wir diskutieren, und wie wichtig es nach Ansicht der Abgeordneten ist, dass die Kommission eine Politik vorantreibt, die dieses spezielle Problem lösen würde.

(GA) Mijnheer de Voorzitter, ik ben alle leden die aan dit debat hebben deelgenomen dankbaar. Het belang van dit thema is mij volledig bekend en ik weet hoe belangrijk het voor de leden is dat de Commissie zich inspant voor een beleid waarmee deze kwestie wordt opgelost.


Was nun das spezielle Problem der Handhabung der Wirtschaftsmigration betrifft, so hat der Rat auf der Tagung vom 24. Februar dieses Jahres einen ersten Meinungsaustausch über das Grünbuch der Kommission zu einem gemeinschaftlichen Ansatz durchgeführt.

Ten aanzien van het specifieke probleem van de beheersing van economische migratie heeft de Raad tijdens zijn vergadering van 24 februari jongstleden voor de eerste maal van gedachten gewisseld over het groenboek van de Commissie inzake een gemeenschappelijke benadering.


Was nun das spezielle Problem der Handhabung der Wirtschaftsmigration betrifft, so hat der Rat auf der Tagung vom 24. Februar dieses Jahres einen ersten Meinungsaustausch über das Grünbuch der Kommission zu einem gemeinschaftlichen Ansatz durchgeführt.

Ten aanzien van het specifieke probleem van de beheersing van economische migratie heeft de Raad tijdens zijn vergadering van 24 februari jongstleden voor de eerste maal van gedachten gewisseld over het groenboek van de Commissie inzake een gemeenschappelijke benadering.


Es kommt jedoch vor, dass nach der Einführung dieses Systems auf dem Markt Probleme mit der Verfügbarkeit der billigeren Kopie oder des billigeren Generikums auftreten.

Soms gebeurt het evenwel dat na invoering van dit systeem, de goedkopere generiek of kopie problemen van beschikbaarheid ondervindt op de markt.


Maßnahmen, die erforderlich und gerechtfertigt sind, um in dringenden Fällen auf praktische und spezielle Probleme zu reagieren, werden nach dem in Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 1258/1999 bzw. — ab dem 1. Januar 2007 — nach dem in Artikel 41 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 genannten Verfahren erlassen.

De maatregelen die in een spoedeisende situatie noodzakelijk en te rechtvaardigen zijn om specifieke praktische problemen op te lossen, worden vastgesteld volgens de in artikel 13 van Verordening (EG) nr. 1258/1999 bedoelde procedure of, vanaf 1 januari 2007, volgens de in artikel 41, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 bedoelde procedure.


Maßnahmen, die erforderlich und gerechtfertigt sind, um in dringenden Fällen auf praktische und spezielle Probleme zu reagieren, werden nach dem in Artikel 39 Absatz 2 genannten Verfahren erlassen.

De maatregelen die in een spoedeisende situatie noodzakelijk en te rechtvaardigen zijn om specifieke praktische problemen op te lossen, worden vastgesteld volgens de in artikel 39, lid 2, bedoelde procedure.


Maßnahmen, die erforderlich und gerechtfertigt sind, um in dringenden Fällen auf praktische und spezielle Probleme zu reagieren, werden nach dem in Artikel 26 Absatz 2 genannten Verfahren erlassen.

Maatregelen die in noodgevallen zowel noodzakelijk als verantwoord zijn om praktische en bijzondere problemen op te lossen, worden vastgesteld volgens de in artikel 26, lid 2, bedoelde procedure.


(27) In Bezug auf die Umweltverträglichkeitsprüfung gemäß Teil C sowie das Risikomanagement, die Kennzeichnung, die Überwachung, die Unterrichtung der Öffentlichkeit und die Schutzklausel sollte diese Richtlinie einen Bezug für GVO als Produkte oder in Produkten darstellen, die nach anderen Vorschriften der Gemeinschaft zugelassen sind. Diese anderen Vorschriften sollten daher unbeschadet der in ihnen enthaltenen zusätzlichen Anforderungen eine gemäß den Grundsätzen des Anhangs II und auf der Grundlage der Informationen nach Anhang III durchz ...[+++]

(27) Wat betreft de milieurisicobeoordeling overeenkomstig deel C, de risicobeheersing, de etikettering, het toezicht, de publieksvoorlichting en de vrijwaringsclausule moet deze richtlijn als referentiepunt dienen voor GGO's als product of in producten op grond van andere communautaire wetgeving die derhalve moet voorzien in een specifieke milieurisicobeoordeling, verricht overeenkomstig de beginselen van bijlage II en aan de hand ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach vor nun dieses spezielle problem' ->

Date index: 2021-05-31
w