Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfüllung nach Gewicht
Abfüllung nach Volumen
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Hin und zurück-Preis
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Mandatsverteilung
Nach Lehrblöcken aufgegliedert
Nach Seenavigationshilfen Ausschau halten
Nach Seezeichen Ausschau halten
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Preis ihrer Wahl
Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden
Reisepakete kundengerecht anfertigen
Reisepakete nach Bedarf gestalten
Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen
Rücksendung an den Versandbahnhof
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Verkaufsfertige Abfüllung
Vom Erzeuger zum Verbraucher
Vom Hof auf den Tisch
Vom Tisch zum Bauernhof zurück
Zurück zum Versandbahnhof

Vertaling van "nach zurück " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vom Hof auf den Tisch | vom Erzeuger zum Verbraucher | vom Tisch zum Bauernhof zurück

van boer tot bord | van grond tot mond


Rücksendung an den Versandbahnhof | zurück zum Versandbahnhof

terug naar het station van afzending | terugzending naar het station van afzending


Hin und zurück-Preis | Preis ihrer Wahl

your choice prijs


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


verkaufsfertige Abfüllung [ Abfüllung nach Gewicht | Abfüllung nach Volumen ]

voorverpakking


nach Seenavigationshilfen Ausschau halten | nach Seezeichen Ausschau halten

uitkijken naar maritieme navigatiehulpmiddelen


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn die Wiederinstandsetzung nach Ablauf der Frist nicht stattgefunden hat, geht die Grabstätte wieder an den öffentlichen Bewirtschafter zurück, der wieder über sie verfügen kann".

Bij niet-herstelling bij het verstrijken van die termijn komt het graf aan de openbare beheerder toe, die daarover opnieuw kan beschikken".


Der für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständige Vizepräsident der Kommission, Jyrki Katainen, erklärte: „Die Bürgerinitiative ‚Stop Vivisection‘ wurde in einer Umbruchphase ins Leben gerufen – dank bedeutender technischer Fortschritte geht die Zahl der Tierversuche in Europa nach und nach zurück.

Vicevoorzitter Jyrki Katainen (Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen): "Het burgerinitiatief "Stop vivisectie" komt in een overgangsperiode. Europa is al bezig het gebruik van dierproeven te verminderen, dankzij belangrijke technologische ontwikkelingen.


Das SePAC beantragt den Sichtvermerk des mit der Kontrolle der Zusammensetzung der ministeriellen Kabinette beauftragten Sekretärs der Regierung. Letzterer versieht die Erlasse mit einem Sichtvermerk, versieht sie mit einem Stempel und sendet sie an das SePAC zurück, das erst nach Erhalt der mit einem Sichtvermerk versehenen Erlasse die Auszahlung der Gehälter durchführen kann.

Bedoelde cel vraagt het visum van de secretaris van de Regering die belast is met de controle op de samenstelling van de ministeriële kabinetten, die de besluiten viseert en afstempelt en die ze terugstuurt aan de cel "SePAC" dat alleen na ontvangst van bedoelde besluiten de bezoldigingen kan betalen.


42/1 - § 1. Im Rahmen der Verpflichtung öffentlichen Dienstes, die kraft der Artikel 34 Ziffer 4 Buchstabe d und 40 dem Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes obliegt, greift die Regierung unter Einhaltung der in vorliegendem Artikel bestimmten Modalitäten auf den Verzögerungsmechanismus nach Artikel 34quater zurück.

§ 1 In het kader van de openbare dienstverplichting die is opgelegd aan de beheerder van het plaatselijke transmissienet krachtens de artikelen 34, 4°, d), en 4, doet de Regering een beroep op het temporisatiemechanisme bedoeld in artikel 34 quater overeenkomstig de modaliteiten bepaald door dit artikel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ab den Gemeinde- und Provinzialwahlen 2012 werden die durch die Paragraphen 2 und 4 vorliegenden Artikels zu Lasten der Wallonie gehenden Ausgaben sowie die Ausgaben für das technische Upgrade der Maschinen und die mit der Begleitung dieses Wahlverfahrens verbundenen Verwaltungskosten nach Abschluss der Stimmabgabe durch die Gemeinden, die diese Maschinen benutzt haben, nach den durch die Regierung festgelegten Modalitäten bis zur Höhe des Betrags, der die Kosten der Wahl mit Stimmzettel überschreitet, zurück erstattet ».

Vanaf de gemeente- en provincieraadsverkiezingen van 2012, zullen de uitgaven die bij de paragrafen 2 en 4 ten laste van Wallonië worden gebracht, alsook de uitgaven in verband met de technische upgrading van de toestellen en de administratieve kosten eigen aan de begeleiding gedurende het verkiezingsproces, door de gemeenten die ervan gebruik hebben gemaakt, worden terugbetaald na het afsluiten van de verkiezingen overeenkomstig de modaliteiten bepaald door de Regering, ten belope van het bedrag dat de kosten van de manuele stemming overschrijdt ».


Weil wir viele Menschen in Europa wieder zurück nach Europa, zurück in die Mitte des Lebens, holen müssen.

Omdat we veel mensen in Europa weer terug naar “Europa” moeten halen, terug naar waar het om draait in het leven.


In der EU und in der EFTA/im EWR geht die Schulbesuchsquote am Ende der Pflichtschulzeit nach und nach zurück, und zwar um rund 10 % pro Jahr.

In de EU en de EVA/EER als geheel is tegen het eind van de leerplicht sprake van een daling in de deelnamecijfers: het aantal ingeschreven leerlingen daalt met zo'n 10% per jaar.


3. Sobald die diplomatischen Vertretungen der Entsendestaaten ihre vorübergehenden oder ständigen neuen Residenzen übernommen und das Außenministerium der Republik Belarus hiervon unterrichtet haben, kehren die Leiter der diplomatischen Vertretungen nach entsprechender EU-Absprache nach Minsk zurück und teilen dies dem Außenminister mit der Maßgabe mit, daß die im Gebiet des "Drozdy"-Komplexes liegenden Residenzen innerhalb eines Monats geräumt werden.

3. Zodra de missies van de betrokken staten de beschikking hebben over hun tijdelijke of permanente nieuwe ambtswoningen en het ministerie van Buitenlandse Zaken van de Republiek Belarus daarvan kennis hebben gegeven, zullen de hoofden van missies - nadat daarover op EU-niveau overeenstemming is bereikt - terugkeren naar Minsk en de minister van Buitenlandse Zaken daarvan in kennis stellen, opdat de ambtswoningen op het terrein van het "Drosdy"-complex vervolgens binnen een maand kunnen worden ontruimd.


Oft ziehen skrupellose Betreiber neue Reifen auf, setzen den Geschwindigkeitsbegrenzer zurück oder tanken Kraftstoff mit niedrigem Schwefelgehalt ("sauberen Dieselkraftstoff"), um die technische Prüfung zu bestehen, und rüsten das Fahrzeug unmittelbar nach Erhalt der entsprechenden Bescheinigung wieder "zurück" auf den alten, unzureichenden und illegalen Wartungszustand.

Van een aantal gewetenloze exploitanten is bekend dat zij nieuwe banden op het voertuig monteren, de snelheidsbegrenzer opnieuw instellen en de tank van het voertuig met brandstof met een laag zwavelgehalte ("schone diesel") vullen om de jaarlijkse technische controle te doorstaan waarbij het voertuig weer in zijn slechte, onwettige staat van onderhoud wordt gebracht nadat een technisch goedkeuringscertificaat is ontvangen.


So kehrten im Laufe der letzten Monate 65 000 nach Kenia geflüchtete Äthiopier, darunter 44 300 aus dem Lager Banissa, nach Äthiopien in die Stadt Moyale im Grenzgebiet zurück, deren Bevölkerung sich in wenigen Monaten verdoppelt hat.

De afgelopen maanden zijn namelijk 65.000 Ethiopiërs die naar Kenya waren gevlucht, waaronder 44.300 afkomstig uit het Banissakamp, teruggekeerd naar de stad Moyale in het grensgebied van Ethiopië. De bevolking van deze stad is in enkele maanden verdubbeld.


w