Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach wichtigsten nächsten schritte " (Duits → Nederlands) :

Als nächsten Schritt im Rahmen des Überprüfungsprozesses veröffentlichte die Kommission einen Fahrplan[10] mit einer Übersicht über die wichtigsten Bereiche für mögliche Verbesserungen, die mittels einer öffentlichen Konsultation[11] vom 11. Oktober 2013 bis zum 13. Februar 2014 hinterfragt wurden.

Als volgende stap in het beoordelingsproces heeft de Commissie een routekaart[10] gepubliceerd met een overzicht van de belangrijkste gebieden die verbeterd konden worden en deze aan een openbare raadpleging[11] onderworpen, die plaatsvond tussen 11 oktober 2013 en 13 februari 2014.


48. begrüßt die Fortschritte, die im Rahmen der Rechnungslegungs- und der Transparenzrichtlinie in Bezug auf eine nach Ländern aufgeschlüsselte Berichterstattung erzielt wurden; fordert die Kommission auf, im nächsten Schritt für grenzüberschreitend tätige Unternehmen in allen Wirtschaftszweigen eine länderbezogene Berichterstattung einzuführen, um die Transparenz des Zahlungsverkehrs zu verbessern, und – damit die Einhaltung der ...[+++]

48. is tevreden met de vooruitgang op het gebied van rapportage per land in het kader van de jaarrekening- en de transparantierichtlijn; verzoekt de Commissie als volgende stap rapportage per land in te voeren voor grensoverschrijdende bedrijven in alle sectoren, om te zorgen voor meer transparantie wat de betalingstransacties betreft – door informatieverstrekking voor te schrijven, bijvoorbeeld over de aard van de activiteiten van het bedrijf, alsmede de geografische locatie ervan, de omzet, het aantal werknemers in voltijdsequivalenten, het resultaat uit bedrijfsvoering vóór belasting, de belasting op het resultaat en de ontvangen ove ...[+++]


Die Union muss die nächsten Schritte für ihre Klima- und Energiepolitik für die Zeit nach 2020 festlegen, um für internationale Verhandlungen über ein neues rechtsverbindliches Übereinkommen gerüstet zu sein, aber auch, um Mitgliedstaaten, Industrie und anderen Sektoren einen konkreten rechtsverbindlichen Rahmen sowie Ziele für die mittel- und langfristig erforderlichen Investitionen in Emissionsverringerung, Energieeffizienz und erneuerbare Energien an die Hand zu geben.

De Unie moet de volgende stappen overeenkomen voor het klimaat- en energiekader voor na 2020 om zich zo voor te bereiden op de internationale onderhandelingen over een nieuwe wettelijk bindende overeenkomst, maar daarnaast ook om de lidstaten, de industrie en andere sectoren een duidelijk, wettelijk bindend kader en doelstelling(en) te bieden om de vereiste investeringen op de middellange en lange termijn in emissievermindering, energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen te doen.


Das haben Sie heute Abend getan und ich möchte nur kurz drei Punkte ansprechen, die meiner Ansicht nach die wichtigsten nächsten Schritte sind.

Dat hebt u vanavond gedaan en ik wil nog even drie punten aanroeren, wat volgens mij de belangrijkste volgende stappen zijn.


16. fordert den Rat auf, in Bezug auf die wichtigsten nächsten Schritte zur Schaffung eines echten liberalisierten Energiebinnenmarkts nachdrücklich auf eine Einigung hinzuwirken;

16. verzoekt de Raad om tot overeenstemming te komen over de voornaamste maatregelen die genomen moeten worden om een echt geliberaliseerde interne markt voor energie tot stand te brengen;


15. fordert den Rat auf, forciert eine Einigung über die wichtigsten nächsten Schritte anzustreben, mit denen ein wirklich liberalisierter Energiebinnenmarkt zustande kommt;

15. verzoekt de Raad om tot overeenstemming te komen over de voornaamste maatregelen die genomen moeten worden om een echt geliberaliseerde Europese interne markt voor energie tot stand te brengen;


Technologische Entwicklungen sind ferner von entscheidender Bedeutung für die Vorbereitung der nächsten Schritte zur Bekämpfung des Klimawandels nach Ablauf der in Kyoto gesetzten Fristen.

Technologische ontwikkelingen zijn tevens cruciaal om de stappen voor te bereiden die na de in Kyoto vastgestelde deadlines zullen worden genomen in de strijd tegen klimaatverandering.


- Beschreibung des Stands der Debatte über die künftige Kohäsionspolitik nach 2006, die mit Veröffentlichung des zweiten Berichts eingeleitet wurde, sowie Vorbereitung der nächsten Schritte.

- het schetsen van de stand van zaken bij het debat over het toekomstige cohesiebeleid voor de periode na 2006, dat met de publicatie van het tweede cohesieverslag is begonnen, en het voorbereiden van de volgende stappen.


11. begrüßt die Mitteilung der Europäischen Kommission, die viele gute Ideen enthält und fordert sie auf, nun als nächsten Schritt auf dem Weg zu einer Annäherung des Zivil- und Handelsrechts der Mitgliedstaaten und nach eingehender wissenschaftlichen Beratung einen Aktionsplan vorzulegen, der folgende Schritte umfasst:

11. is voldaan over de mededeling van de Commissie, die vele goede ideeën bevat, en verzoekt haar om als volgende stap op weg naar de harmonisatie van het burgerlijk recht en het handelsrecht van de lidstaten en na een uitvoerige raadpleging van wetenschappers, een actieplan voor te leggen dat de volgende stappen omvat:


die vollständige Umsetzung des Klima- und Energiepakets, um die Meilensteine für 2020 zu erreichen und die nächsten Schritte im Bereich der Umweltpolitik für die Zeit nach 2020 zu bestimmen;

een volledige tenuitvoerlegging van het klimaat- en energiepakket om de 20-20-20-doelstellingen en een akkoord over de volgende stappen voor het klimaatbeleid na 2020 te realiseren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach wichtigsten nächsten schritte' ->

Date index: 2025-04-14
w