Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach vorläufigen unterrichtung beanstandeten " (Duits → Nederlands) :

Nach der vorläufigen Unterrichtung beanstandeten zwei chinesische ausführende Hersteller, die Kommission habe die erforderlichen Informationen über den Normalwert im Vergleichsland, insbesondere Informationen über die verschiedenen Warentypen, die Vergleichbarkeit der Waren, die Repräsentativität und Berichtigungen, nicht zur Verfügung gestellt.

Na de mededeling van de voorlopige bevindingen, voerden twee Chinese producenten-exporteurs aan dat de Commissie had verzuimd noodzakelijke gegevens betreffende de normale waarde in het referentieland te verstrekken, in het bijzonder met betrekking tot de verschillende productsoorten, de vergelijkbaarheid van de producten, de representativiteit en correcties.


Nach der vorläufigen Unterrichtung beanstandete dieselbe Partei, dass die Kommission keine Berichtigung für nach der Einfuhr anfallende Kosten vorgenommen hat.

Na de mededeling van de voorlopige bevindingen maakte dezelfde belanghebbende er bezwaar tegen dat de Commissie geen correctie voor kosten na invoer had toegepast.


Nach einer erneuten Überprüfung der zusätzlichen vom Unternehmen vorgelegten Informationen und der nach der vorläufigen Unterrichtung vorgebrachten Argumente wird die Auffassung vertreten, dass trotz der Darlehensregistrierung und der Bestimmungen für die Rückzahlungsgenehmigung in diesem speziellen Fall eines gruppeninternen Darlehens festgestellt werden konnte, dass die finanzielle Lage des Unternehmens nicht nennenswert verzerrt war, da die Zins- und Tilgungszahlungen durch das Unternehmen nach Maßgabe des Darlehensvertrags erfolgten.

Na onderzoek van de door de onderneming verstrekte aanvullende informatie en van de argumenten die na de mededeling van de voorlopige bevindingen werden aangevoerd, werd geoordeeld dat er ondanks het bestaan van een registratie voor de leningen en van goedkeuringsvoorwaarden voor de terugbetaling ervan, in dit specifieke geval van een lening binnen de groep kon worden vastgesteld dat de financiële situatie van de onderneming niet onderhevig was aan verstoringen van betekenis, aangezien werd vastgesteld dat de onderneming de rente en hoofdsom heeft terugbetaald overeenkomstig de bepalingen van de leningsovereenkomst.


Wie in Erwägungsgrund 47 eingehend erläutert, wurde es nach einer Analyse der nach der vorläufigen Unterrichtung eingegangenen Stellungnahmen für angemessen erachtet, beim Vergleich der Preise der betroffenen Ware mit den Preisen der vom Wirtschaftszweig der Union hergestellten Folien aus Aluminium keine Berichtigung für Unterschiede bei der Handelsstufe vorzunehmen.

Zoals aangegeven in overweging 47 werd het na analyse van de naar aanleiding van de mededeling van de voorlopige bevindingen ontvangen opmerkingen passend geacht bij de vergelijking van de prijzen van het betrokken product en aluminiumfolie geproduceerd door de bedrijfstak van de Unie geen correctie voor verschil in handelsstadium toe te passen.


Nach der vorläufigen Unterrichtung beanstandeten einige große Einzelhändler und einige andere Parteien die Methode zur Schätzung der Bruttogewinnspanne der Einzelhändler für die betroffene Ware und folglich die Schlussfolgerung unter Erwägungsgrund 185 der vorläufigen Verordnung, dass die Antidumpingzölle angesichts der hohen Bruttospannen wenn überhaupt, dann nur begrenzte Auswirkungen für die Einzelhändler hätten.

Na de mededeling van de voorlopige bevindingen betwistten sommige grote detailhandelaren en nog enkele andere partijen de methode die werd gebruikt om de brutowinstmarge van de detailhandelaren op het betrokken product te ramen, en bijgevolg ook de in overweging 185 van de voorlopige verordening getrokken conclusie dat de antidumpingrechten gezien de hoge brutomarges eventueel slechts beperkte gevolgen voor de detailhandelaren zouden hebben.


Die Kommission ergreift die vorläufigen Maßnahmen nach Konsultation oder bei äußerster Dringlichkeit nach Unterrichtung der Mitgliedstaaten.

De Commissie neemt voorlopige maatregelen na overleg met de lidstaten of, in bijzonder dringende omstandigheden, na de lidstaten te hebben ingelicht.


Eine derartige Unterrichtung ist schriftlich sofort nach der Einführung der vorläufigen Maßnahmen zu beantragen, und die Unterrichtung erfolgt schriftlich möglichst bald danach.

Deze verzoeken dienen onmiddellijk na de instelling van de voorlopige maatregelen schriftelijk te worden ingediend en de mededeling wordt zo spoedig mogelijk daarna schriftelijk gedaan.


(4) Die Kommission ergreift die vorläufigen Maßnahmen nach Konsultationen oder bei äußerster Dringlichkeit nach Unterrichtung der Mitgliedstaaten.

4. De Commissie stelt voorlopige rechten in na overleg of, in bijzonder dringende omstandigheden, na de lidstaten hiervan in kennis te hebben gesteld.


(3) Die Kommission ergreift die vorläufigen Maßnahmen nach Konsultationen oder bei äußerster Dringlichkeit nach Unterrichtung der Mitgliedstaaten.

3. De Commissie neemt voorlopige maatregelen na overleg of, in bijzonder dringende omstandigheden, na de lidstaten te hebben ingelicht.


Diese Zusammenarbeit betrifft insbesondere Nachforschungen nach Kulturgütern auf Antrag des ersuchenden Mitgliedstaats, die Unterrichtung der betroffenen Mitgliedstaaten im Falle des Auffindens eines Kulturgutes in ihrem Hoheitsgebiet, die Überprüfung des betreffenden Guts durch den ersuchendenden Mitgliedstaat im Hoheitsgebiet anderer Mitgliedstaaten, den Erlaß der für die physische Erhaltung des Kulturguts notwendigen Maßnahmen und den Erlaß der vorläufigen Maßnahmen ...[+++]

[11] Deze samenwerking heeft vooral betrekking op de opsporing van cultuurgoederen op verzoek van de verzoekende lidstaat, de kennisgeving van de ontdekking van cultuurgoederen op het grondgebied van de lidstaten, de verificatie door de verzoekende lidstaat van de aard van de goederen op het grondgebied van andere lidstaten, het treffen van de nodige maatregelen voor het materiële behoud van het cultuurgoed en de vaststelling van voorlopige maatregelen om te voorkomen dat het cultuurgoed aan de procedure van teruggave wordt onttrokken.


w