Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach veredelung wieder ausgeführt » (Allemand → Néerlandais) :

Aktive Veredelung: Zollverfahren, bei dem die Einfuhr von Drittlandserzeugnissen, die nach der Veredelung wieder ausgeführt werden sollen, unter Aussetzung der Einfuhrabgaben möglich ist.

Actieve veredeling: douaneregeling die het mogelijk maakt producten uit derde landen in te voeren met vrijstelling van invoerrechten, om deze daarna na be- of verwerking weer uit te voeren.


| Gemeinschaftliches Versandverfahren und Versandverfahren mit Carnets TIR: Verfahren, das den Verkehr von Drittlandserzeugnissen unter Aussetzung der Abgaben und Zölle zwischen zwei Punkten des Gemeinschaftsgebiets oder zwischen verschiedenen Ländern ermöglicht, die das TIR-Übereinkommen (Transports Internationaux Routiers: Internationaler Straßengüterverkehr) unterzeichnet haben. Aktive Veredelung: Zollverfahren, bei dem die Einfuhr von Drittlandserzeugnissen, die nach der Veredelung wieder ausgeführt ...[+++]

| Communautair douanevervoer en douanevervoer met TIR carnet: procedure die het verkeer van goederen met vrijstelling van rechten en heffingen mogelijk maakt tussen twee plaatsen op het grondgebied van de Gemeenschap of tussen verschillende landen die partij zijn bij de TIR-Overeenkomst (Transports Internationaux Routiers). Actieve veredeling: douaneregeling die het mogelijk maakt producten uit derde landen in te voeren met vrijstelling van invoerrechten, om deze daarna na be- of verwerking weer uit te voeren. Douane-entrepot: douaner ...[+++]


| Gemeinschaftliches Versandverfahren und Versandverfahren mit Carnets TIR: Verfahren, das den Verkehr von Drittlandserzeugnissen unter Aussetzung der Abgaben und Zölle zwischen zwei Punkten des Gemeinschaftsgebiets oder zwischen verschiedenen Ländern ermöglicht, die das TIR-Übereinkommen (Transports Internationaux Routiers: Internationaler Straßengüterverkehr) unterzeichnet haben. Aktive Veredelung: Zollverfahren, bei dem die Einfuhr von Drittlandserzeugnissen, die nach der Veredelung wieder ausgeführt ...[+++]

| Communautair douanevervoer en douanevervoer met TIR carnet: procedure die het verkeer van goederen met vrijstelling van rechten en heffingen mogelijk maakt tussen twee plaatsen op het grondgebied van de Gemeenschap of tussen verschillende landen die partij zijn bij de TIR-Overeenkomst (Transports Internationaux Routiers). Actieve veredeling: douaneregeling die het mogelijk maakt producten uit derde landen in te voeren met vrijstelling van invoerrechten, om deze daarna na be- of verwerking weer uit te voeren. Douane-entrepot: douaner ...[+++]


die Güter in das Zollgebiet der Europäischen Union zur Wartung, zur Instandsetzung oder zum Ersatz wieder eingeführt worden sind und innerhalb von fünf Jahren nach dem Datum der Erteilung der ursprünglichen Ausfuhrgenehmigung ohne Veränderung ihrer ursprünglichen Eigenschaften in das Herkunftsland ausgeführt oder wieder ausgefüh ...[+++]

de producten in het douanegebied van de Europese Unie werden wederingevoerd voor onderhoud, reparatie of vervanging, en naar het land van verzending worden uitgevoerd of wederuitgevoerd zonder dat de oorspronkelijke kenmerken ervan zijn gewijzigd binnen een periode van vijf jaar na de datum waarop de oorspronkelijke uitvoervergunning werd verstrekt, of


Unverarbeitete Erzeugnisse oder vor Ort verpackte Erzeugnisse dürfen jedoch unter den Bedingungen, die von der Kommission nach dem in Artikel 21 Absatz 2 genannten Verfahren festgelegt worden sind, wieder in ein Drittland ausgeführt werden.

Producten in ongewijzigde staat of producten die alleen ter plaatse zijn verpakt kunnen echter naar een derde land wederuitgevoerd worden onder de door de Commissie volgens de procedure van artikel 21, lid 2, vastgestelde voorwaarden.


(5) Die Erzeugnisse, denen die besondere Versorgungsregelung zugute kommt, können nicht wieder nach Drittländern ausgeführt oder in die übrige Gemeinschaft weiterversandt werden.

5. De producten waarvoor de specifieke voorzieningsregeling wordt toegepast, mogen achteraf niet worden uitgevoerd naar derde landen en niet worden verzonden naar de rest van de Gemeenschap.


Die Gemeinschaftsbehörden stellen im Rahmen des zu diesem Zweck in der Gemeinschaft bestehenden Verwaltungskontrollsystems die Mengen von aus Bangladesch eingeführten Juteerzeugnissen fest , die sofort oder nach Veredelung wieder aus der Gemeinschaft ausgeführt worden sind , und teilen sie den Behörden von Bangladesch vierteljährlich mit .

DE AUTORITEITEN IN DE GEMEENSCHAP ZULLEN OVEREENKOMSTIG HET ADMINISTRATIEVE CONTROLESTELSEL DA * IERTOE BINNEN DE GEMEENSCHAP VAN KRACHT IS DE HOEVEELHEDEN JUTEPRODUKTEN VASTSTELLEN DIE UIT BANGLADESH ZIJN INGEVOERD EN ONMIDDELLIJK WEER ZIJN UITGEVOERD OF DIE NA BEWERKING WEER UIT DE GEMEENSCHAP ZIJN UITGEVOERD EN STELLEN DE AUTORITEITEN VAN BANGLADESH HIERVAN ELK KWARTAAL OP DE HOOGTE .


(1) Keine Erstattung wird gewährt bei der Ausfuhr von in Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 804/68 genannten Erzeugnissen, die aus Drittländern eingeführt und nach Drittländern wieder ausgeführt werden, wenn nicht der Ausführer nachweist,

1 . Bij de uitvoer van in artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 804/68 bedoelde , uit derde landen ingevoerde en naar derde landen wederuitgevoerde produkten wordt geen restitutie toegekend , tenzij de exporteur aantoont :


Um Wettbewerbsverzerrungen zu verhindern, ist es erforderlich, daß die Verwaltungsvorschriften, denen die Händler unterliegen, in der ganzen Gemeinschaft gleich sind ; die Gewährung eines Erstattungsbetrags für aus Drittländern eingeführte und nach Drittländern wieder ausgeführte Erzeugnisse des betreffenden Sektors scheint nicht in allen Fällen begründet ; die unter bestimmten Voraussetzungen erfolgende Zahlung eines Betrags in Höhe der bei der Einfuhr erhobenen Abschöpfungen reicht aus, um diese Erzeugnisse auf dem Weltmarkt abzusetzen -

Overwegende dat , om distorsies van de mededinging te voorkomen , de administratieve regeling waaraan de handelaren zijn onderworpen , in de gehele Gemeenschap dezelfde dient te zijn ; dat het verlenen van restituties voor de betrokken produkten die uit derde landen zijn ingevoerd en vervolgens naar derde landen worden wederuitgevoerd niet in alle gevallen gerechtvaardigd wordt geacht ; dat de uitkering , onder bepaalde voorwaarden , van een bedrag dat gelijk is aan het bedrag van de heffing , voldoende is om de ...[+++]


Um Wettbewerbsverzerrungen zwischen den einzelnen Händlern der Gemeinschaft zu verhindern, ist es erforderlich, daß die Verwaltungsbedingungen, denen sie unterliegen, in der ganzen Gemeinschaft gleich sind ; die Gewährung einer Erstattung für aus Drittländern eingeführte und nach Drittländern wieder ausgeführte Erzeugnisse des betreffenden Sektors erscheint grundsätzlich nicht gerechtfertigt -

Overwegende dat , om distorsies van de mededinging tussen de handelaren van de Gemeenschap te voorkomen , de administratieve voorschriften die zij moeten naleven , dezelfde dienen te zijn in de gehele Gemeenschap ; dat het in beginsel niet gerechtvaardigd wordt geacht een restitutie voor de betrokken produkten te verlenen die uit derde landen zijn ingevoerd en vervolgens naar derde landen wederuitgevoerd worden ,


w