Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach morgigen abstimmung möglicherweise " (Duits → Nederlands) :

Jetzt muss ich allerdings mit Bedauern feststellen, dass dieser Vorschlag von den großen Fraktionen nicht mehr unterstützt wird, so dass er bei der morgigen Abstimmung möglicherweise gestrichen werden wird.

Maar ik vrees te moeten opmerken dat die helaas niet langer door de meerderheid van de Fracties wordt gesteund, dus dit onderwerp zal morgen wel bij stemming uit het verslag worden gehaald.


Jetzt muss ich allerdings mit Bedauern feststellen, dass dieser Vorschlag von den großen Fraktionen nicht mehr unterstützt wird, so dass er bei der morgigen Abstimmung möglicherweise gestrichen werden wird.

Maar ik vrees te moeten opmerken dat die helaas niet langer door de meerderheid van de Fracties wordt gesteund, dus dit onderwerp zal morgen wel bij stemming uit het verslag worden gehaald.


Ich möchte jedoch bekräftigen, dass die Annahme eines neuen Datums in der morgigen Abstimmung – möglicherweise auf der Grundlage einiger ergänzender Änderungen – für die Fortentwicklung dieser Dienste von grundlegender Bedeutung ist.

Ik herhaal evenwel dat de goedkeuring van een nieuwe datum tijdens de stemming van morgen op basis van een compromis, eventueel aangevuld met wat wijzigingen, essentieel is voor de ontwikkeling van deze diensten.


Ich möchte jedoch bekräftigen, dass die Annahme eines neuen Datums in der morgigen Abstimmung – möglicherweise auf der Grundlage einiger ergänzender Änderungen – für die Fortentwicklung dieser Dienste von grundlegender Bedeutung ist.

Ik herhaal evenwel dat de goedkeuring van een nieuwe datum tijdens de stemming van morgen op basis van een compromis, eventueel aangevuld met wat wijzigingen, essentieel is voor de ontwikkeling van deze diensten.


Meines Erachtens muss der Begriff der Verwertung eindeutig definiert werden, auch wenn nach der morgigen Abstimmung möglicherweise noch eine weitere Verdeutlichung erforderlich sein wird. Außerdem denke ich, dass die Energieeffizienz-Kriterien (die im Anhang stehen sollten), anhand derer bestimmt wird, ob Verbrennungsanlagen für Siedlungsabfälle als Verwertungs- oder Beseitigungsanlagen eingestuft werden, einen realistischen und sinnvollen Beitrag zu den Aufgaben Europas im Bereich der Abfall- und Energiepolitik leisten.

Ik vind dat terugwinning op een ondubbelzinnige wijze gedefinieerd moet worden, hoewel er op dat vlak na de stemming morgen wellicht nog enige verdere afstemming nodig is. Daarnaast dient bekeken te worden of de criteria voor energie-efficiëntie (die overigens in de bijlage thuishoren) om gemeentelijke afvalverbrandingsinstallaties als terugwinnings- of als verwijderingshandelingen te classificeren, een realistische en logische bijdrage leveren aan de uitdagingen op afval- en energiegebied waar Europa mee wordt geconfronteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach morgigen abstimmung möglicherweise' ->

Date index: 2021-03-02
w