Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach endgültigen unterrichtung äußerten mehrere parteien » (Allemand → Néerlandais) :

Nach der endgültigen Unterrichtung äußerten mehrere Parteien Zweifel hinsichtlich der Schlussfolgerung, dass die geringe Kapazitätsauslastung nicht den maßgeblichen Schadensfaktor darstellt.

Na de mededeling van de definitieve bevindingen hebben verschillende belanghebbenden twijfels geuit met betrekking tot de conclusie dat de lage bezettingsgraad niet de beslissende schadeveroorzakende factor was.


Nach der endgültigen Unterrichtung machten mehrere ausführende Hersteller die Kommission auf angebliche sachliche Fehler bei der Dumpingberechnung aufmerksam.

Na de definitieve mededeling wezen diverse producenten-exporteurs de Commissie op mogelijke administratieve fouten in de berekening van de dumpingmarge.


Nach der endgültigen Unterrichtung beanstandeten interessierte Parteien erneut, dass die Zielgewinnspanne des Wirtschaftszweigs der Union bei 6,7 % angesetzt und das Jahr 2008 als repräsentatives Jahr für die Rentabilität bezeichnet wurde.

Na de mededeling van de definitieve bevindingen vochten belanghebbenden opnieuw aan dat 6,7 % als streefwinst van de bedrijfstak van de Unie werd gebruikt en dat 2008 als een representatief jaar voor de winstgevendheid werd beschouwd.


Nach der endgültigen Unterrichtung erhoben interessierte Parteien Einwände dagegen, dass die Zielgewinnspanne des Wirtschaftszweigs der Union mit 6,7 % veranschlagt und 2008 aus Sicht der Rentabilität als repräsentativ dargestellt wurde.

Na de definitieve mededeling maakten belanghebbende partijen bezwaar tegen het gebruik van 6,7 % als de streefwinst van de bedrijfstak van de Unie en tegen de keuze van 2008 als representatief jaar voor winstgevendheid.


Bekanntlich gründet die Nichtigerklärung der streitigen Verordnung auf der Tatsache, dass die Kommission ihren Vorschlag für die Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls dem Rat vor Ablauf der in Artikel 20 Absatz 5 der Grundverordnung festgesetzten 10-tägigen verbindlichen Frist für die Vorlage von Stellungnahmen nach der Unterrichtung der interessierten Parteien über die endgültigen Feststellungen vorlegte.

Er zij aan herinnerd dat de betwiste verordening werd nietig verklaard omdat de Commissie haar voorstel tot instelling van een definitief antidumpingrecht vóór het einde van de in artikel 20, lid 5, van de basisverordening vastgestelde termijn van 10 dagen aan de Raad had verzonden, waarin belanghebbende partijen de gelegenheid hebben opmerkingen kenbaar te maken na de verzending van de mededeling van de definitieve bevindingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach endgültigen unterrichtung äußerten mehrere parteien' ->

Date index: 2025-06-18
w