Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begriffsbestimmung
Gemeinsame Begriffsbestimmung fuer den Warenursprung
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Mandatsverteilung
Nach Lehrblöcken aufgegliedert
Nach Seenavigationshilfen Ausschau halten
Nach Seezeichen Ausschau halten
Nach freiem Ermessen
Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden
Reisepakete kundengerecht anfertigen
Reisepakete nach Bedarf gestalten
Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt

Traduction de «nach begriffsbestimmung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Erlaeuternde Anmerkungen zur Begriffsbestimmung des Zollwertes

noten voor de interpretatie van de definitie van de waarde in douanezaken


Erlaeuterungen fuer die Anwendung der Begriffsbestimmung

verklarende aantekeningen als leidraad bij de toepassing van de Definitie


gemeinsame Begriffsbestimmung fuer den Warenursprung

gemeenschappelijke definitie van het begrip oorsprong van goederen


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


nach Seenavigationshilfen Ausschau halten | nach Seezeichen Ausschau halten

uitkijken naar maritieme navigatiehulpmiddelen


Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. bedeutet ' betroffene Öffentlichkeit ' die von umweltbezogenen Entscheidungsverfahren betroffene oder wahrscheinlich betroffene Öffentlichkeit oder die Öffentlichkeit mit einem Interesse daran; im Sinne dieser Begriffsbestimmung haben nichtstaatliche Organisationen, die sich für den Umweltschutz einsetzen und alle nach innerstaatlichem Recht geltenden Voraussetzungen erfüllen, ein Interesse ».

5. Wordt onder ' het betrokken publiek ' verstaan het publiek dat gevolgen ondervindt, of waarschijnlijk ondervindt van, of belanghebbende is bij, milieubesluitvorming; voor de toepassing van deze omschrijving worden niet-gouvernementele organisaties die zich inzetten voor milieubescherming en voldoen aan de eisen van nationaal recht geacht belanghebbende te zijn ».


Definitionen Für die Zwecke der vorliegenden Anlage gelten folgende Definitionen: 1) gefährlicher Stoff: ein Stoff, der als gefährlich eingestuft ist, da er die Kriterien gemäß Anhang I Teile 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen und zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt; 2) Schwermetall: jede Verbindung von Antimon, Arsen, Cadmium, Chrom (VI), Kupfer, Blei, Quecksilber, Nickel, Selen, Tellur, Thallium und Zinn sowie diese Stoffe in metallischer Form, insofern sie als gefährliche Stoffe eingestuft sind; 3) p ...[+++]

Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : elke verbinding van antimoon, arseen, cadmium, chroom (VI), koper, lood, kwik, nikkel, seleen, telluur, thallium of tin, alsook deze metalen in metallische vorm, voor zover deze als gevaarlijke stof zijn ingedeeld; 3) polychl ...[+++]


(1) Ein Beihilfeantrag für Tiere gemäß der Begriffsbestimmung nach Artikel 2 Absatz 1 Unterabsatz 2 Nummer 15 der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 640/2014 oder ein Zahlungsantrag im Rahmen tierbezogener Stützungsmaßnahmen gemäß der Begriffsbestimmung nach Artikel 2 Absatz 1 Unterabsatz 2 Nummer 14 der genannten Verordnung muss alle erforderlichen Angaben zur Feststellung der Beihilfe- und/oder Förderfähigkeit enthalten, insbesondere:

1. Een steunaanvraag voor vee als bedoeld in artikel 2, lid 1, tweede alinea, punt 15, van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 640/2014 of een betalingsaanvraag in het kader van diergebonden bijstandsmaatregelen als gedefinieerd in artikel 2, lid 1, tweede alinea, punt 14, van die verordening bevat alle informatie die nodig is om te bepalen of aanspraak op de steun en/of bijstand kan worden gemaakt, en met name:


Nach einer weiteren Rücksprache mit den Interessenvertretern hinsichtlich der Anpassung der Begriffsbestimmung wird in dieser neuen Begriffsbestimmung die derzeitige Entwurfskategorie C beibehalten, Bereich und Art der Seefahrt („küstennahe Gewässer“) werden jedoch gestrichen, weil Windstärke und Wellenhöhe die Bedingungen sind, die der Bootsnutzer zu beachten hat.

Er is nader overleg met de belanghebbenden geweest over aanpassing van de definities. In deze nieuwe definitie wordt de bestaande ontwerpcategorie C gehandhaafd, maar zijn het gebied en het soort navigatie ("kust") geschrapt, omdat het veeleer de omstandigheden (wind en golfhoogte) zijn waar de bemanning van het pleziervaartuig rekening mee moet houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach einer weiteren Rücksprache mit den Interessenvertretern hinsichtlich der Anpassung der Begriffsbestimmung wird in dieser neuen Begriffsbestimmung die derzeitige Entwurfskategorie A beibehalten, Bereich und Art der Seefahrt („Ozean“) werden jedoch gestrichen, weil Windstärke und Wellenhöhe die Bedingungen sind, die der Bootsnutzer zu beachten hat.

Er is nader overleg met de belanghebbenden geweest over aanpassing van de definities. In deze nieuwe definitie wordt de bestaande ontwerpcategorie A gehandhaafd, maar zijn het gebied en het soort navigatie ("oceaan") geschrapt, omdat het veeleer de omstandigheden (wind en golfhoogte) zijn waar de bemanning van het pleziervaartuig rekening mee moet houden.


Nach einer weiteren Rücksprache mit den Interessenvertretern hinsichtlich der Anpassung der Begriffsbestimmung wird in dieser neuen Begriffsbestimmung die derzeitige Entwurfskategorie B beibehalten, Bereich und Art der Seefahrt („außerhalb von Küstengewässern“) werden jedoch gestrichen, weil Windstärke und Wellenhöhe die Bedingungen sind, die der Bootsnutzer zu beachten hat.

Er is nader overleg met de belanghebbenden geweest over aanpassing van de definities. In deze nieuwe definitie wordt de bestaande ontwerpcategorie B gehandhaafd, maar zijn het gebied en het soort navigatie ("zee") geschrapt, omdat het veeleer de omstandigheden (wind en golfhoogte) zijn waar de bemanning van het pleziervaartuig rekening mee moet houden.


Nach der Begriffsbestimmung der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 sind Lebensmittel alle Stoffe oder Erzeugnisse, die dazu bestimmt sind oder von denen nach vernünftigem Ermessen erwartet werden kann, dass sie in verarbeitetem, teilweise verarbeitetem oder unverarbeitetem Zustand von Menschen aufgenommen werden.

In Verordening (EG) nr. 178/2002 wordt onder levensmiddel verstaan: alle stoffen en producten, verwerkt, gedeeltelijk verwerkt of onverwerkt, die bestemd zijn om door de mens te worden geconsumeerd of waarvan redelijkerwijs kan worden verwacht dat zij door de mens worden geconsumeerd.


Die in Artikel 5 vorgeschlagene Möglichkeit, diese Anforderungen frei durch die Bestimmungen des nationalen Rechts zu regeln, wird in absehbarer Zeit zur Entstehung zahlreicher Abweichungen in Bezug auf die Begriffsbestimmung von Spirituosen führen, die sich je nach Herkunftsland voneinander unterscheiden werden.

De in artikel 5 voorgestelde mogelijkheid om deze eisen zonder verdere beperkingen in het nationale recht te regelen zal binnen afzienbare tijd leiden tot talrijke afwijkingen op het punt van de definities van gedistilleerde dranken, welke per oorsprongsland zullen verschillen.


Die Kommission kann nach dem in Artikel 23 Absatz 2 genannten Verfahren unter Beachtung der Begriffsbestimmung für "Lieferung" gemäß Buchstabe f) des vorliegenden Artikels die Begriffsbestimmung für "Direktverkauf" anpassen, um insbesondere sicherzustellen, dass keinerlei vermarktete Menge Milch oder anderer Milcherzeugnisse aus der Abgabenregelung ausgeschlossen bleibt.

De Commissie kan, volgens de procedure van artikel 23, lid 2, en met inachtneming van de definitie van "levering" in punt f), de definitie van "rechtstreekse verkoop" aanpassen om met name te voorkomen dat hoeveelheden melk of andere zuivelproducten die worden vermarkt, niet onder de heffingsregeling vallen.


Die Kommission kann nach dem in Artikel 23 Absatz 2 genannten Verfahren unter Beachtung der Begriffsbestimmung für „Lieferung“ gemäß Buchstabe f) des vorliegenden Artikels die Begriffsbestimmung für „Direktverkauf“ anpassen, um insbesondere sicherzustellen, dass keinerlei vermarktete Menge Milch oder anderer Milcherzeugnisse aus der Abgabenregelung ausgeschlossen bleibt.

De Commissie kan, volgens de procedure van artikel 23, lid 2, en met inachtneming van de definitie van „levering” in punt f), de definitie van „rechtstreekse verkoop” aanpassen om met name te voorkomen dat hoeveelheden melk of andere zuivelproducten die worden vermarkt, niet onder de heffingsregeling vallen.


w