Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfüllung nach Gewicht
Abfüllung nach Volumen
Bevorzugung hervorstechender Ziffern
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Mandatsverteilung
Nach Lehrblöcken aufgegliedert
Nach Seenavigationshilfen Ausschau halten
Nach Seezeichen Ausschau halten
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Raten-Differenz
Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden
Reisepakete kundengerecht anfertigen
Reisepakete nach Bedarf gestalten
Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Verkaufsfertige Abfüllung
Ziffern-Differenz

Traduction de «nach ziffern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verzerrung aufgrund einer Bevorzugung hervorstechender Ziffern

vertekening als gevolg van voorkeur voo bepaalde cijfers


Raten-Differenz | Ziffern-Differenz

Verschil van twee rates


Bevorzugung hervorstechender Ziffern

Voorkeur voor bepaalde cijfers


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


verkaufsfertige Abfüllung [ Abfüllung nach Gewicht | Abfüllung nach Volumen ]

voorverpakking


nach Seenavigationshilfen Ausschau halten | nach Seezeichen Ausschau halten

uitkijken naar maritieme navigatiehulpmiddelen


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn der betroffene Netznutzer als beruflicher Netznutzer identifiziert ist, umfasst das Informationsschreiben nach Absatz 1 zumindest die Angaben nach Absatz 1 Ziffern 1 bis 6 und 8 bis 11; es ist auf die spezifische technische Situation dieser Netznutzer abgestimmt.

Wanneer de betrokken gebruiker als professional wordt geïdentificeerd, vermeldt de informatiebrief bedoeld in het eerste lid minstens de elementen bedoeld in het tweede lid, 1° tot 6° en 8° tot 11°, en wordt hij aangepast aan de specifieke technische toestand van deze gebruikers.


2° für die beihilfefähigen Kosten nach Artikel 18 § 2 Ziffern 4 und 5: die im Rahmen des Artikels 34 des Dekrets zugelassenen Diensteanbieter, deren Kompetenzen und Fachkunde mit den beihilfefähigen Kosten übereinstimmen, die Diensteanbieter nach Anhang 11 und die von der OGD6, nach von ihr bestimmten Modalitäten, zeitweise zugelassenen Diensteanbieter.

2° de dienstverleners erkend in het kader van de artikelen 34 van het decreet waarvan de bevoegdheden en de expertise in overeenstemming zijn met de in aanmerking komende kosten, de verleners bedoeld in bijlage 11 en de dienstverleners tijdelijk erkend door het DGO6, volgens de modaliteiten die hij bepaalt, voor de in aanmerking komende kosten bedoeld in artikel 18, § 2, 4° en 5°.


Die Auflage nach Ziffern 1° und 2° von Absatz 1 findet keine Anwendung auf

De verplichting bedoeld in het eerste lid, 1° en 2°, is niet van toepassing op :


Art.R.II.42-1 Der vereinfachte Inhalt des lokalen Orientierungsschemas nach Artikel D.II.42 § 2 umfasst die in Artikel D.II.11 § 2 Ziffern 1 und 2 erwähnten Bestandteile. Handelt es sich um die vollständige oder teilweise Erschließung des Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung als Parkgebiet mit einer Fläche von mehr als 5 Hektar zur Genehmigung der in Artikel D.II.40 Absatz 3 erwähnten Handlungen und Arbeiten, umfasst der vereinfachte Inhalt des lokalen Orientierungsschemas nach ...[+++]

Art. R.II.42-1. De vereenvoudigde inhoud van het plaatselijke beleidsontwikkelingsplan bedoeld in artikel D.II.42, § 2, bevat de elementen bedoeld in artikel D.II.11, § 2, 1° en 2°, c tot f. Wanneer het de uitvoering betreft, als geheel of als deel, van een gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen als parkgebied waarvan de oppervlakte vijf hectare overschrijdt om er de handelingen en werken bedoeld in artikel D.II.40, lid 3, te vergunnen, bevat de vereenvoudigde inhoud van het plaatselijke beleidsontwikkelingsplan bedoeld in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Abweichung von § 1 wird der Antragsteller, der den Beweis seiner Zulassung als Eingliederungsbetrieb im Sinne des Dekrets vom 19. Dezember 2012 über die Zulassung und die Bezuschussung der Eingliederungsbetriebe erbringt, von den Verpflichtungen nach Ziffern 1° bis 5° des Absatzes 2 befreit.

In afwijking van § 1, wordt de aanvrager die het bewijs levert van zijn erkenning als invoegbedrijf in de zin van het decreet van 20 december 2012 betreffende de erkenning en de subsidiëring van invoegbedrijven vrijgesteld van de verplichtingen opgenomen onder de punten 1° tot 5° van het tweede lid.


diese Personen in allen Fällen der maßgeblichen zuständigen Behörde jährlich melden, dass sie von dieser Ausnahme Gebrauch machen, und auf Anforderung der zuständigen Behörde die Grundlage mitteilen, auf der sie zu der Auffassung gelangen, dass ihre Tätigkeit nach Ziffern i und ii eine Nebentätigkeit zu ihrer Haupttätigkeit darstellt.

deze personen jaarlijks de betrokken bevoegde autoriteit ervan in kennis stellen dat zij van deze vrijstelling gebruikmaken en zij op verzoek de bevoegde autoriteit meedelen op welke basis zij van mening zijn dat hun activiteit overeenkomstig de punten i) en ii) een nevenactiviteit is van hun hoofdbedrijf.


—diese Personen in allen Fällen der maßgeblichen zuständigen Behörde jährlich melden, dass sie von dieser Ausnahme Gebrauch machen, und auf Anforderung der zuständigen Behörde die Grundlage mitteilen, auf der sie zu der Auffassung gelangen, dass ihre Tätigkeit nach Ziffern i und ii eine Nebentätigkeit zu ihrer Haupttätigkeit darstellt.

—deze personen jaarlijks de betrokken bevoegde autoriteit ervan in kennis stellen dat zij van deze vrijstelling gebruikmaken en zij op verzoek de bevoegde autoriteit meedelen op welke basis zij van mening zijn dat hun activiteit overeenkomstig de punten i) en ii) een nevenactiviteit is van hun hoofdbedrijf.


1 den Globalverbrauch, der nach dem Druckpegel (Niederdruck und Mitteldruck), nach Standardkunden, die den durch die " CWaPE" festgelegten spezifischen Lastkurven entsprechen, und für jeden Betriebssitz nach dem Tätigkeitsbereich, der dem NACE-BEL-Code mit 4 Ziffern entspricht, aufgegliedert wird;

1 het globale verbruik, verdeeld per spanningsniveau (lage spanning en gemiddelde spanning), per type-afnemers overeenstemmend met de specifieke belastingskrommen, zoals bepaald door de CWaPE en, voor elke exploitatiezetel, per activiteitensector overeenstemmend met de NACE-BEL-code met 4 cijfers;


1° den Globalverbrauch jeweils auf dem Hochspannungs- und Niederspannungsnetz, der nach Standardkunden, die den durch die " CWAPE" festgelegten spezifischen Lastkurven entsprechen, und für jeden Betriebssitz nach dem Tätigkeitsbereich, der dem NACE-BEL-Code mit 4 Ziffern entspricht, aufgegliedert wird;

1° het globale verbruik, respectievelijk op het hoog- en laagspanningsnetwerk, verdeeld per standaardafnemers die beantwoorden aan de specifieke belastingskrommen, zoals bepaald door de " CWaPE" en, voor elke exploitatiezetel, per activiteitensector die overeenstemt met de NACE-BEL-code met 4 cijfers;


8.1. Enthält ein Fahrzeug oder ein elektrisches/elektronisches System oder eine EUB keinen Oszillator mit einer Betriebsfrequenz über 9 kHz, so wird unterstellt, daß es die Anforderungen nach Ziffern 6.3.2 und 6.6.2 von Anhang I und die der Anhänge V und VIII erfuellt.

8.1. Voertuigen en elektrische/elektronische systemen of ESE's die geen elektronische oscillator met een trillingsfrequentie van meer dan 9 kHz bevatten, worden geacht aan de voorschriften van punt 6.3.2 of punt 6.6.2 en aan de bijlagen V en VIII te voldoen.


w