Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach vielen inzwischen angenommenen " (Duits → Nederlands) :

42. weist darauf hin, dass das Verfahren, nach dem die Mehrwertsteuer eingezogen wird, seit deren Einführung nicht mehr geändert worden ist; hebt hervor, dass dieses Verfahren aufgrund der vielen Veränderungen, die inzwischen in der Welt der Wirtschaft und der Technik stattgefunden haben, veraltet ist und sein fortgesetzter Einsatz viele Einbußen mit sich bringt;

42. wijst erop dat de wijze waarop de btw geïnd wordt sinds de invoering van de btw niet is veranderd; beklemtoont dat dit inningsmodel achterhaald is vanwege de vele technologische en economische veranderingen die zich inmiddels hebben voorgedaan, en dat er aanzienlijke ontvangsten verloren gaan doordat het nog steeds wordt gebruikt;


Das ist eine Aufgabe, die vor uns liegt, obwohl in vielen Ländern inzwischen Milliardensummen darin investiert sind und seit 30 Jahren nach einem verantwortbaren Weg gesucht wird.

Dat is een taak die we nog moeten vervullen, hoewel daarin intussen in veel landen miljarden geïnvesteerd zijn en er sinds dertig jaar naar een verantwoorde manier wordt gezocht.


Der Rat muss eine Erklärung über die Fortschritte erarbeiten, die von der EU seit dem Bericht des Parlaments von 1995 über den NVV und nach den vielen inzwischen angenommenen Entschließungen erreicht worden sind.

De Raad dient een verklaring voor te bereiden over de vooruitgang die door de EU is geboekt sinds het verslag van 1995 van dit Parlement over het NPV en, vooral ook over de vele resoluties sindsdien.


Es ist bedeutsam, dass nach den vielen Diskussionen im Ausschuss zusätzlich zu den im Ausschuss angenommenen Änderungsanträgen nur ein Änderungsantrag eingebracht wurde.

Het is veelzeggend dat er na uitvoerig debat in de Commissie slechts één aanvullend amendement is ingediend in aanvulling op de amendementen die al in de Commissie waren aangenomen.


Daß er jetzt gewählt wurde - nach vielen Jahren, in denen er Versuche, ihn mit Hilfe eines Lastwagens oder durch Ertränken zu ermorden, überstanden hat und fast hingerichtet worden wäre - mag als Zeichen dafür gelten, daß Südkorea inzwischen eine echte Demokratie sei.

Zijn verkiezing, na jaren waarin hij moordaanslagen door middel een vrachtauto, verdrinking en een bijna-executie overleefde, kan worden beschouwd als het bewijs dat Zuid-Korea nu een echte democratie is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach vielen inzwischen angenommenen' ->

Date index: 2022-07-21
w