Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach verheerenden waldbränden vorzulegen " (Duits → Nederlands) :

143. fordert die Kommission auf, detaillierte Informationen über die Ausführungszahlen und die Verteilungspläne für Zahlungen aus dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union durch die griechischen Behörden nach den verheerenden Waldbränden vorzulegen; fordert die Kommission auf, Informationen über die durchgeführten Ex-post-Kontrollen und deren Ergebnisse vorzulegen;

143. verzoekt de Commissie om gedetailleerde informatie te verschaffen over de implementatiecijfers en distributieschema's voor betalingen vanuit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie door de Griekse autoriteiten na de verwoestende bosbranden; verzoekt de Commissie informatie te verschaffen over achteraf uitgevoerde controles en de resultaten hiervan;


141. fordert die Kommission auf, detaillierte Informationen über die Ausführungszahlen und die Verteilungspläne für Zahlungen aus dem Europäischen Solidaritätsfonds durch die griechischen Behörden nach den verheerenden Waldbränden vorzulegen; fordert die Kommission auf, Informationen über die durchgeführten Ex-post-Kontrollen und deren Ergebnisse vorzulegen;

141. verzoekt de Commissie om gedetailleerde informatie te verschaffen over de implementatiecijfers en distributieschema’s voor betalingen vanuit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie door de Griekse autoriteiten na de verwoestende bosbranden; verzoekt de Commissie informatie te verschaffen over achteraf uitgevoerde controles en de resultaten hiervan;


36. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für einen Rechtsakt zur Verhütung von Waldbränden vorzulegen, in dem Mittel für Schutzpläne und die Risikobewertung, das europäische Waldbrandinformationssystem (EFFIS), die Brandentdeckung, Infrastrukturen und Ausbildungsangebote sowie für die Walderneuerung nach Bränden vorgesehen werden, und die Einführung eines Verbots zu prüfen, wonach auf Böden, die einem Waldbrand zum Opfer gefallen sind, 30 Jahre lang nicht mehr gebaut werden darf;

36. verzoekt de Commissie een wetgevingsvoorstel voor te leggen voor de preventie van bosbranden, met financiële middelen voor preventieplannen en risicobeoordeling, het Europees bosbrandinformatiesysteem (EFFIS), de signalering van branden, infrastructuur, opleiding en training, alsook voor het herstel van bossen na branden, onder meer door de overweging van een maatregel die stelt dat op grond die door een bosbrand is getroffen, gedurende ten minste dertig jaar niet mag worden gebouwd;


– (EL) Herr Präsident! Ich bitte darum, das Wort ergreifen zu dürfen, da wir gerade mit einer großen Mehrheit dafür gestimmt haben, Griechenland nach den verheerenden Waldbränden im letzten Sommer 90 Millionen Euro aus dem Solidaritätsfonds der EU zur Verfügung zu stellen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik verzoek om het woord nadat we net met overweldigende meerderheid voor het ter beschikking stellen van negentig miljoen uit het Solidariteitsfonds van de EU aan Griekenland hebben gestemd in de nasleep van de rampzalige bosbranden van verleden zomer.


– (EL) Herr Präsident! Ich bitte darum, das Wort ergreifen zu dürfen, da wir gerade mit einer großen Mehrheit dafür gestimmt haben, Griechenland nach den verheerenden Waldbränden im letzten Sommer 90 Millionen Euro aus dem Solidaritätsfonds der EU zur Verfügung zu stellen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik verzoek om het woord nadat we net met overweldigende meerderheid voor het ter beschikking stellen van negentig miljoen uit het Solidariteitsfonds van de EU aan Griekenland hebben gestemd in de nasleep van de rampzalige bosbranden van verleden zomer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach verheerenden waldbränden vorzulegen' ->

Date index: 2022-06-28
w