Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach heute veröffentlichten neuesten » (Allemand → Néerlandais) :

In einer ebenfalls heute veröffentlichten neuen Eurobarometer-Umfrage wird unterstrichen, dass die Gleichstellung der Geschlechter in den EU-Mitgliedstaaten nach wie vor nicht erreicht ist.

Gendergelijkheid is nog steeds geen verworvenheid in alle lidstaten, zo blijkt uit een vandaag gepubliceerde Eurobarometer-enquête.


Im heute veröffentlichten Positionspapier wird die Auffassung vertreten, dass das Karfreitagsabkommen in allen seinen Bestandteilen auch nach dem Austritt des Vereinigten Königreichs aus der Europäischen Union geschützt und gestärkt werden sollte.

In de vandaag gepubliceerde nota staat dat het Goede Vrijdagakkoord na de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie onverminderd moeten worden beschermd en versterkt in alle onderdelen.


Auf der Grundlage der heute veröffentlichten Bewertung und entsprechend der Aufforderung der EU-Mitgliedstaaten wird die Kommission eine Strategie für die Integration der Roma nach 2020 ausarbeiten.

Op verzoek van de EU-lidstaten zal de Commissie op basis van de evaluatie die vandaag is gepubliceerd, een strategie ontwikkelen voor integratie van de Roma na 2020.


Laut einer neuen und ebenfalls heute veröffentlichten Eurobarometer-Untersuchung glauben zwei Drittel der Europäer, dass die Nutzung der neuesten digitalen Technik sich positiv auf die Gesellschaft, die Wirtschaft und ihr eigenes Leben auswirken wird.

Uit een nieuwe Eurobarometer-enquête die vandaag is uitgebracht, blijkt dat twee derde van de Europeanen van mening is dat het gebruik van de nieuwste digitale technologieën een positief effect heeft op de maatschappij, de economie en hun eigen leven.


Nach den heute veröffentlichten neuesten Zahlen der Kommission haben bislang über 5 500 EU-Bürger an einer der größten webbasierten Konsultationen in der Historie der EU über die Rechte der Unionsbürger und die Zukunft Europas teilgenommen.

De vandaag gepubliceerde cijfers van de Commissie laten zien dat tot nu toe meer dan 5 500 burgers van de Europese Unie hebben deelgenomen aan een van de grootste online-raadplegingen over rechten van de burgers en de toekomst van Europa in de geschiedenis van de Unie.


Brüssel, 29. März 2012 – Nach den heute von der Europäischen Kommission veröffentlichten neuesten Zahlen haben sich die Fortschritte bei der Senkung der Zahl der Straßenverkehrstoten im letzten Jahr deutlich verlangsamt (‑2 %), nachdem in den vergangenen zehn Jahren EU-weit ein sehr hoffnungsvoll stimmender Rückgang (durchschnittlich ‑6 %) zu vermelden war.

Brussel, 29 maart 2012 – Volgens nieuwe cijfers die de Europese Commissie vandaag heeft bekendgemaakt, is de daling van het aantal verkeersdoden het afgelopen jaar aanzienlijk vertraagd (met slechts 2%) in vergelijking met de veelbelovende daling die de EU de laatste tien jaar kende (met 6% gemiddeld).


Nach den neuesten, heute veröffentlichten Zahlen befand sich das Erasmus-Programm der EU für Mobilität und Zusammenarbeit zwischen den Hochschulen auch im akademischen Jahr 2007/2008 auf Erfolgskurs und ermöglichte mehr als 162 000 europäischen Studierenden und 27 000 Hochschullehrern einen Studien- bzw. Lehraufenthalt im Ausland.

Uit nieuwe cijfers blijkt dat het Erasmusprogramma van de EU ter bevordering van de mobiliteit en de samenwerking in het hoger onderwijs nog steeds veel succes oogst: dankzij het programma hebben meer dan 162 000 Europese studenten en 27 000 academici tijdens het academiejaar 2007-2008 in het buitenland kunnen studeren of doceren.


STELLT MIT BESORGNIS FEST, dass nach den vom Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC) veröffentlichten neuesten Daten therapieassoziierte Infektionen aufgrund multiresistenter Mikroorganismen zunehmen.

CONSTATEERT MET BEZORGDHEID dat, volgens de meest recente door het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC) gepubliceerde gegevens, door multiresistente micro-organismen veroorzaakte zorginfecties toenemen.


Wie die heute veröffentlichten Umfrageergebnisse zeigen, wird die Frage nach Fremdsprachenkenntnissen umso eher mit ja beantwortet, je jünger die befragte Person ist. Ich bin überzeugt, dass die junge Generation von heute einen maßgeblichen Beitrag zur mehrsprachigen Gesellschaft in Europa leisten wird.

De vandaag gepubliceerde enquête toont aan dat hoe jonger men is, hoe meer kans er is dat men een vreemde taal spreekt. Daarom ben ik ervan overtuigd dat de huidige jonge generatie ten volle zal bijdragen aan de verrijking van de meertalige samenleving in Europa”.


Nach den heute veröffentlichten Frühjahrsvorausschätzungen der Kommission wird das Wachstum 1998 bei 2,8 % und 1999 bei 3,0 % nach 2,7 % im Jahr 1997 liegen.

Uit de vandaag gepubliceerde economische voorjaarsprognoses van de Commissie blijkt immers dat de groei in 1998 en 1999 op respectievelijk 2,8 en 3,0% zal uitkomen, na in 1997 2,7% te hebben bedragen.


w