Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach wirbelsturm mitch aufgestellt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Im gleichen Sinne wird mit dem Aktionsplan für den Wiederaufbau von Zentralamerika (PRRAC), der nach dem Wirbelsturm Mitch aufgestellt wurde, versucht, die Katastrophenschutzkapazität der lokalen Behörden durch Ausbildungsmaßnahmen zu stärken und die Gefährdung der Bevölkerung durch Aufklärungsmaßnahmen zu verringern.

In dezelfde optiek tracht het PRRAC (actieplan voor de wederopbouw van Midden-Amerika), dat na de orkaan Mitch is vastgesteld, de capaciteit van de lokale autoriteiten op het gebied van paraatheid voor rampen middels opleiding te vergroten en tracht het de kwetsbaarheid van de bevolking te verminderen door een grotere bewustmaking.


nennt das Unternehmen, dessen Jahres- oder konsolidierter Abschluss Gegenstand der Abschlussprüfung sind; gibt an, ob es sich um einen Jahres- oder einen konsolidierten Abschluss handelt, und nennt Abschlussstichtag und Abschlusszeitraum; und gibt die Rechnungslegungsgrundsätze an, nach denen der Abschluss aufgestellt wurde.

zij identificeert de entiteit waarvan de financiële overzichten of de geconsolideerde financiële overzichten het voorwerp van wettelijke controle zijn; zij vermeldt de financiële overzichten of geconsolideerde financiële overzichten en de datum en periode waarop zij betrekking hebben; zij identificeert het stelsel inzake financiële verslaglegging dat is toegepast bij het opstellen.


Mit Hilfe des Gemeinschaftsaktionsprogramms, das durch den Beschluss Nr. 803/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über die Annahme des Aktionsprogramms (2004—2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne II) aufgestellt wurde, konnten die im Rahmen des Programms Daphne bereits erzielten Ergebnisse weiterentwickelt werden; nach Artikel 8 Absatz 2 ...[+++]

In het communautaire actieprogramma dat is opgezet bij Besluit nr. 803/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 tot vaststelling van een communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) , is voortgebouwd op de resultaten die reeds in het kader van het Daphne-programma zijn bereikt. Op grond van artikel 8, lid 2, van Besluit nr. 803/2004/EG treft de Commissie de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de jaarlijkse kredieten stroken met het nieuwe financiële kader.


19. Die Kommission ist der wichtigste Geber nicht rückzahlbarer Finanzhilfen in Mittelamerika: der Haushalt für den Zeitraum 2002-2006 betrug 563,2 Mio. EUR, zu denen noch 74,5 Mio. EUR aus der Absichtserklärung zwischen der Kommission und dem Generalsekretariat des SICA hinzugerechnet werden müssten, sowie weitere 250 Mio. EUR, die nach dem Wirbelsturm Mitch über das Programm für den regionalen Wiederaufbau Mittelamerikas bereitgestellt wurden.

19. De Commissie is de belangrijkste bron van steun aan Midden-Amerika die niet terugbetaald hoeft te worden: de begrotingstoewijzing voor het tijdvak 2002-2006 bedroeg 563,2 miljoen euro, waar 74,5 miljoen euro bij moeten worden opgeteld naar aanleiding van het memorandum van overeenstemming tussen de Commissie en het Secretariaat-Generaal van het SICA, en 250 miljoen euro die aanvullend werden vrijgemaakt na de orkaan Mitch ten behoeve van het ...[+++]


a)nennt das Unternehmen, dessen Jahres- oder konsolidierter Abschluss Gegenstand der Abschlussprüfung sind; gibt an, ob es sich um einen Jahres- oder einen konsolidierten Abschluss handelt, und nennt Abschlussstichtag und Abschlusszeitraum; und gibt die Rechnungslegungsgrundsätze an, nach denen der Abschluss aufgestellt wurde.

a)zij identificeert de entiteit waarvan de financiële overzichten of de geconsolideerde financiële overzichten het voorwerp van wettelijke controle zijn; zij vermeldt de financiële overzichten of geconsolideerde financiële overzichten en de datum en periode waarop zij betrekking hebben; zij identificeert het stelsel inzake financiële verslaglegging dat is toegepast bij het opstellen.


Mit den in diesem Verzeichnis enthaltenen Arzneimitteln wird nach einem Zeitplan, der zusammen mit der Agentur aufgestellt wurde, gemäß Absatz 1 verfahren.

Op de in deze lijst opgenomen geneesmiddelen zijn volgens een samen met het Bureau opgesteld tijdschema de bepalingen van lid 1 van toepassing.


gemeinsam mit dem Parlament der Kommission Aufgaben zugeteilt hat, für die diese nicht die Humanressourcen hat, wie etwa die EG-Überwachungsmission auf dem Balkan, das Wiederaufbauprogramm für Mittelamerika nach dem Wirbelsturm Mitch und die Nahrungsmittelhilfe an Russland im Jahr 1999; fordert deshalb die Haushaltsbehörde auf, der Kommission die Mittel zur Ausführung der ihr auferlegten Aufgaben zur Verfügung zu stellen;

samen met het Parlement de Commissie taken heeft opgelegd, zoals de monitormissie van de EU op de Balkan, het wederopbouwprogramma voor Midden-Amerika na de wervelstorm Mitch en de voedselhulp aan Rusland in 1999, waarvoor de Commissie de menselijke hulpbronnen niet heeft; verzoekt de begrotingsautoriteit dan ook de Commissie de middelen ter beschikking te stellen voor de uitvoering van de taken die haar worden opgelegd;


Wir haben gute Erfahrungen mit dem Beitrag der Europäischen Union für die zentralamerikanische Region nach der Katastrophe des Wirbelsturms Mitch gemacht, und wir beobachteten anfangs eine positive Reaktion der Kommission, die sofort 400 000 Euro für dringende humanitäre Hilfe für Venezuela zur Verfügung stellte, nachdem sich die Katastrophe, auf die meine Vorredner schon eingegangen sind, ereignet hatte.

De bijdrage van de Europese Unie aan de door de orkaan Mitch geteisterde Midden-Amerikaanse regio verdient uiteraard alleen maar lof en ook in het onderhavige geval was de eerste reactie van de Commissie bijzonder positief. Zij stelde immers onmiddellijk na de door de vorige sprekers genoemde ramp 400.000 euro ter beschikking voor humanitaire noodhulp aan Venezuela.


B. in der Erwägung, daß trotz der Fortschritte in den Ländern Zentralamerikas vor der Katastrophe durch den Wirbelsturm Mitch die Armut in den meisten dieser Länder nach wie vor viel zu groß ist, und daß deshalb die Bekämpfung der Armut das Hauptziel jedweder Maßnahmen für den Wiederaufbau sein muß;

B. overwegende dat ondanks de vooruitgang die in de Midden-Amerikaanse landen vóór de verwoestingen door de orkaan Mitch is gerealiseerd, nog steeds een onevenredig groot deel van de bevolking van deze landen in armoede leefde en dat bestrijding van de armoede daarom de hoofddoelstelling van elke wederopbouwarbeid is,


3. fordert die Kommission ebenso auf, der Regierung Venezuelas ihre Zusammenarbeit beim Wiederaufbau der betroffenen Gebiete anzubieten und soweit möglich die entsprechenden finanziellen und technischen Mittel einzusetzen, wie sie das auch nach den Verwüstungen getan hat, die der Wirbelsturm "Mitch” angerichtet hat;

3. verzoekt de Commissie voorts de Venezolaanse regering haar hulp aan te bieden bij de wederopbouw van de getroffen gebieden en voor zover mogelijk gebruik te maken van de aanvullende financiële middelen en technische hulpmogelijkheden die bij deze operatie kunnen worden ingezet, naar het voorbeeld van de actie na de verwoestingen veroorzaakt door de orkaan Mitch;


w