Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach tsunami in mehreren asiatischen ländern " (Duits → Nederlands) :

6. fordert eine Ausweitung der bestehenden Projekte für eine Internationalisierung europäischer KMU zwecks Abdeckung neuer vorrangiger Märkte in Erwartung der Bewertung der Einrichtung von Zentren, wie sie bereits in mehreren asiatischen Ländern existieren; erwartet, dass 2013 weitere Maßnahmen ergriffen werden, um die Koordinierungsplattform für EU-Unternehmen zu verwirklichen, die bereits Bestandteil des EU-Haushaltsplans 2012 ist;

6. dringt aan op een uitbreiding van de bestaande internationaliseringsprojecten voor Europese kmo's om nieuwe prioritaire markten te bestrijken, in afwachting van de evaluatie van de werking van de centra die reeds in meerdere Aziatische landen bestaan; gaat ervan uit dat er in de loop van 2013 nog meer initiatieven zullen volgen ter implementatie van het coördinatieplatform voor EU-bedrijven dat al deel uitmaakt van de EU-begroting 2012;


Dieselbe Marktuntersuchungsreise kann in mehreren benachbarten oder nahen Ländern stattfinden; 2° und maximal drei Einladungen nach der Wallonischen Region von bewährten oder potentiellen ausländischen Partnern, die aus jedem vom Antragsteller frei ausgewählten Land außerhalb der Europäischen Union kommen.

Eenzelfde prospectiereis kan meerdere naburige of dichtbij gelegen landen dekken en; 2° een maximum van drie uitnodigingen in het Waalse Gewest van erkende of potentiële buitenlandse partners uit elk land buiten de Europese Unie dat door de aanvrager vrij gekozen wordt.


Falls der Rat den Vorschlag des Europäischen Parlaments über ein Flexibilitätsinstrument billigt, werden uns genügend Mittel zur Verfügung stehen, um den Wiederaufbau im Irak und in Afghanistan zu finanzieren und die notwendige Hilfe bei den Wiederaufbauarbeiten nach dem Tsunami in mehreren asiatischen Ländern zu leisten.

Als de Raad het voorstel van het Europees Parlement in verband met het flexibiliteitsinstrument overneemt, zullen wij voldoende middelen hebben om de wederopbouw in Irak en Afghanistan te financieren en de noodzakelijke steun te verlenen aan de wederopbouw van verschillende Aziatische landen na de tsunami.


Falls der Rat den Vorschlag des Europäischen Parlaments über ein Flexibilitätsinstrument billigt, werden uns genügend Mittel zur Verfügung stehen, um den Wiederaufbau im Irak und in Afghanistan zu finanzieren und die notwendige Hilfe bei den Wiederaufbauarbeiten nach dem Tsunami in mehreren asiatischen Ländern zu leisten.

Als de Raad het voorstel van het Europees Parlement in verband met het flexibiliteitsinstrument overneemt, zullen wij voldoende middelen hebben om de wederopbouw in Irak en Afghanistan te financieren en de noodzakelijke steun te verlenen aan de wederopbouw van verschillende Aziatische landen na de tsunami.


Dieser Wert liegt eindeutig unter den Ergebnissen, die von anderen Regionen der Welt erzielt wurden, insbesondere den Vereinigten Staaten, deren potenzielles Wachstum bei etwa 4 % liegt, und mehreren asiatischen Ländern, die Werte zwischen 8 und 9 % erzielen.

Dit cijfer is duidelijk lager dan de resultaten die door andere regio's in de wereld zijn behaald, met name de Verenigde Staten met een potentiële groei van ongeveer 4% en verschillende Aziatische landen met een percentage van 8 à 9%.


Schließlich ist Südafrika in der Konfliktprävention, -vermittlung und -beilegung in mehreren afrikanischen Ländern aktiv und unterstützt nach Kräften die Bemühungen der AU auf diesem Gebiet.

Ten slotte is Zuid-Afrika actief in de preventie van, bemiddeling bij en oplossing van conflicten in diverse Afrikaanse landen en steunt het actief de inspanningen van de Afrikaanse Unie op dit vlak.


(1) Die Strategiepapiere, die Mehrjahresrichtprogramme und die jährlichen Aktionspläne nach Artikel 6 werden nach Absprache mit den Beteiligten in den betreffenden asiatischen Ländern einschließlich Behörden auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene, Parlamenten, Nichtregierungsorganisationen, Organisationen der einheimischen Bevölkerungen, der Privatwirtschaft und anderer relevanter zivilgesellschaftlicher Akteure ausgearbeitet.

1. De in artikel 6 bedoelde strategiedocumenten, meerjarige indicatieve programma's en jaarlijkse actieplannen worden opgesteld in overleg met belanghebbenden in de desbetreffende Aziatische partnerlanden, o.m. regeringsinstanties op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau, parlementen, niet-gouvernementele organisaties, de particuliere sector en andere betrokken actoren van het maatschappelijk middenveld.


Bei mehreren südostasiatischen Ländern wird die bilaterale Zusammenarbeit allerdings nach wie vor durch das Fehlen eines gemeinsam vereinbarten Rahmens für Dialog und Kooperation beeinträchtigt.

Voor diverse Zuidoost-Aziatische landen geldt dat de bilaterale samenwerking nog altijd wordt gehinderd door het ontbreken van gezamenlijk overeengekomen verankeringen voor een beleidsdialoog en samenwerking.


Aus diesen Unterschieden kann eine Reihe von Lehren gezogen werden: i) Unterschiede zwischen Mitgliedstaaten zeigen, daß Länder, die bei Strukturreformen die größten Fortschritte erzielt haben, während sie eine vernünftige makroökonomische Politik betreiben, ihre Beschäftigungssituation verbessern konnten; ii) Unterschiede in der regionalen Arbeitslosigkeit in mehreren Ländern zeigen an, d ...[+++]

Hieruit kunnen verschillende lessen worden getrokken: i) uit de verschillen tussen de lidstaten blijkt dat landen die bij de structurele hervormingen de meeste vooruitgang hebben geboekt en tegelijkertijd een gezond macro-economisch beleid hebben gevoerd, hun werkgelegenheidssituatie hebben verbeterd; ii) wegens de verschillen in regionale werkloosheid in diverse landen is het nodig om in deze landen bij de collectieve onderhandelingen rekening te houden met productiviteitsverschillen naargelang kwalificaties, vaardigheden en geografische gebieden en om de ...[+++]


Nach dem Unfall im Kernkraftwerk von Tschernobyl am 26. April 1986 haben sich beträchtliche Mengen radioaktiver Elemente in der Atmosphäre verbreitet, die in mehreren europäischen Ländern zu einer vom gesundheitlichen Standpunkt aus bedeutenden Kontamination von Nahrungsmitteln und Futtermitteln geführt haben.

Overwegende dat als gevolg van het ongeval in de kerncentrale van Tsjernobyl op 26 april 1986 aanzienlijke hoeveelheden radioactieve stoffen in de atmosfeer terecht zijn gekomen zodat in verscheidene Europese landen levensmiddelen en diervoeders besmet zijn geraakt tot een niveau dat vanuit het standpunt van de volksgezondheid significant was;


w