Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfüllung nach Gewicht
Abfüllung nach Volumen
Auswahl nach dem Zufallsprinzip
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Einfache Zufallsauswahl
Einfache Zufallsstichprobe
Entnahme einer Zufallsprobe
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Homologe Samenübertragung nach dem Tode des Ehemanns
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Künstliche Befruchtung nach dem Tode
Mandatsverteilung
Nach Abzug der Kosten
Nach Abzug der Spesen
Nach Abzug der Unkosten
Nach Lehrblöcken aufgegliedert
Nach Seenavigationshilfen Ausschau halten
Nach Seezeichen Ausschau halten
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden
Reisepakete kundengerecht anfertigen
Reisepakete nach Bedarf gestalten
Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Stichprobe mit Zufallsauswahl
Stichprobe nach Zufallsauswahl
Stichprobenerhebung mit Zufallsauswahl
Stichprobenerhebung nach Zufallsauswahl
Stichprobenverfahren mit Zufallsauswahl
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Verkaufsfertige Abfüllung
Zufallsauswahl
Zufallsstichprobe

Traduction de «nach substitutionsprinzip » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


nach Abzug der Kosten | nach Abzug der Spesen | nach Abzug der Unkosten

naonder aftrek van alle kosten


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


homologe Samenübertragung nach dem Tode des Ehemanns | künstliche Befruchtung mit der Eizelle eines Mannes nach dessen Tode | künstliche Befruchtung nach dem Tode

medisch begeleide voortplanting post mortem | postume voortplanting


Auswahl nach dem Zufallsprinzip | einfache Zufallsauswahl | einfache Zufallsstichprobe | Entnahme einer Zufallsprobe | Stichprobe mit Zufallsauswahl | Stichprobe nach Zufallsauswahl | Stichprobenerhebung mit Zufallsauswahl | Stichprobenerhebung nach Zufallsauswahl | Stichprobenverfahren mit Zufallsauswahl | Zufallsauswahl | Zufallsstichprobe

aselecte bemonstering | aselecte steekproef | enkelvoudige aselecte steekproef | enkelvoudige aselecte steekproeftrekking | steekproefsgewijs | EAS [Abbr.]


Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


nach Seenavigationshilfen Ausschau halten | nach Seezeichen Ausschau halten

uitkijken naar maritieme navigatiehulpmiddelen


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


verkaufsfertige Abfüllung [ Abfüllung nach Gewicht | Abfüllung nach Volumen ]

voorverpakking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Parlament hält eine statistische Berücksichtigung nach dem Substitutionsprinzip für wünschenswert und hat die Kommission aufgerufen, die positiven Auswirkungen erneuerbarer Energiequellen auf die Umwelt im Hinblick auf eine Verringerung der Treibhausgasemissionen und eine Reduzierung der externen Kosten zu quantifizieren.

Het Parlement meende dat de toepassing van het substitutiebeginsel bij de berekening van energiebalansen verkieslijk was en verzocht de Commissie de gunstige gevolgen van duurzame energiebronnen voor het milieu op het gebied van broeikasgasemissies en vermeden externe kosten in getallen uit te drukken.


Meiner Meinung nach ist das Substitutionsprinzip von entscheidender Bedeutung, wonach die gefährlichsten Stoffe aus dem Verkehr gezogen und durch weniger bedenkliche – auch nicht-chemische – Alternativen ersetzt werden.

Naar mijn mening is het vervangingsbeginsel essentieel; het leidt ertoe dat de gevaarlijkste stoffen van de markt verdwijnen en plaats maken voor veiliger alternatieve oplossingen, waarvan sommige niet-chemisch zijn.


Meiner Meinung nach ist das Substitutionsprinzip von entscheidender Bedeutung, wonach die gefährlichsten Stoffe aus dem Verkehr gezogen und durch weniger bedenkliche – auch nicht-chemische – Alternativen ersetzt werden.

Naar mijn mening is het vervangingsbeginsel essentieel; het leidt ertoe dat de gevaarlijkste stoffen van de markt verdwijnen en plaats maken voor veiliger alternatieve oplossingen, waarvan sommige niet-chemisch zijn.


– (PL) Herr Präsident! Eine der entscheidenden Regelungen des Entwurfs der REACH-Verordnung ist das Substitutionsprinzip, für dessen Umsetzung nach wie vor die Industrie zuständig ist.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, een van de belangrijkste bepalingen uit de ontwerpverordening aangaande REACH is het vervangingsbeginsel, dat door de industrie in praktijk gebracht moet worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Parlament hält eine statistische Berücksichtigung nach dem Substitutionsprinzip für wünschenswert und hat die Kommission aufgerufen, die positiven Auswirkungen erneuerbarer Energiequellen auf die Umwelt im Hinblick auf eine Verringerung der Treibhausgasemissionen und eine Reduzierung der externen Kosten zu quantifizieren.

Het Parlement meende dat de toepassing van het substitutiebeginsel bij de berekening van energiebalansen verkieslijk was en verzocht de Commissie de gunstige gevolgen van duurzame energiebronnen voor het milieu op het gebied van broeikasgasemissies en vermeden externe kosten in getallen uit te drukken.


w