Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach sturz des mubarak-regimes " (Duits → Nederlands) :

C. in der Erwägung, dass der Optimismus infolge des Arabischen Frühlings und des Sturzes des Mubarak-Regimes auf politischer und gesellschaftlicher Ebene zu einer Polarisierung und auch zu Gewalt geführt hat;

C. overwegende dat het optimisme op grond van de Arabische lente en de val van het regime Mubarak gevolgd is door politieke en maatschappelijke polarisatie en geweld;


A. in der Erwägung, dass bei einer Reihe von Bombenanschlägen und gewalttätigen Zusammenstößen während der Demonstrationen zum dritten Jahrestag des Volksaufstands, der zum Sturz des Mubarak-Regimes führte, erneut viele Menschen getötet oder verletzt wurden;

A. overwegende dat een reeks bomaanslagen en gewelddadige confrontaties tijdens de betogingen ter herdenking van de derde verjaardag van de volksopstand die resulteerde in de omverwerping van het regime van Mubarak geleid heeft tot vele nieuwe doden en gewonden;


8. hebt hervor, dass die andauernden Ausschreitungen gegen die Zivilgesellschaft in Ägypten vor dem alarmierenden Hintergrund einer sich weiter verschlechternden Lage der Menschenrechte und der Abkehr von dem seit Sturz des Mubarak-Regimes begonnenen Demokratisierungsprozess stattfinden;

8. benadrukt dat het aanhoudende harde optreden tegen het maatschappelijk middenveld in Egypte plaats heeft tegen de alarmerende achtergrond van een algemene verslechtering van de mensenrechtensituatie en de omkering van het democratiseringsproces dat sinds het omverwerpen van het regime-Mubarak was in gang gezet;


A. in der Erwägung, dass Ägypten sich noch mitten in einer schwierigen Zeit des politischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Übergangs nach dem Sturz des Mubarak-Regimes befindet; in der Erwägung, dass die Erwartungen und die Bestrebungen des Volksaufstands, der den Regimewechsel bewirkte, in grundlegende und konkrete Menschenrechte und in demokratische Reformen gewendet und konsolidiert werden müssen, die den Willen und die Bestrebungen aller demokratischen Bestandteile der ägyptisch ...[+++]

A. overwegende dat Egypte zich nog steeds in een moeilijke politieke, economische en maatschappelijke overgangsperiode bevindt na de val van het regime-Mubarak; overwegende dat de verwachtingen en idealen welke schuilgingen achter de volksopstand die tot de regimewisseling heeft geleid concreet moeten worden omgezet in reële mensenrechten en diepgaande democratische hervormingen, die de wensen en ambities van alle democratische componenten van de Egyptische samenleving moeten weerspiegelen;


Nach dem Sturz des Taliban-Regimes flüchtete er zusammen mit Taliban- und Al-Qaida-Kräften nach Nordwaziristan und begann mit dem Wiederaufbau seiner Milizen für den Kampf gegen die Regierung Afghanistans.

Na de val van het Taliban-regime ontkwam hij samen met leden van de Taliban en van Al Qaida naar noord-Waziristan, waar hij zijn milities hergroepeerde met het oog op de strijd tegen de regering van Afghanistan.


Nach dem Sturz des Taliban-Regimes wurde Atiqullah operativer Taliban-Offizier im Süden Afghanistans.

Atiqullah werd na de val van het Taliban-regime operationeel medewerker van de Taliban in het zuiden van Afghanistan.


stellt fest, dass es trotz der nach dem Sturz des Taliban-Regimes eingetretenen Verbesserungen in den letzten Jahren zu Verschlechterungen bezüglich der Freiheit der Meinungsäußerung und der Pressefreiheit gekommen ist; nimmt zur Kenntnis, dass bewaffnete Gruppen und die Taliban Journalisten angreifen und bedrohen, um zu vermeiden, dass über Gebiete berichtet wird, die sich unter ihrer Kontrolle befinden; fordert, dass in diesem Bereich Maßnahmen ergriffen werden, die es Journalisten ermöglichen, ihren Beruf mit den entsprechenden Sicherheitsgarantien a ...[+++]

merkt op dat de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid, ondanks de verbetering na de val van de Talibanregering, de afgelopen jaren weer is verslechterd; neemt kennis van aanvallen en bedreigingen van journalisten door gewapende milities en Talibanactivisten, teneinde te voorkomen dat zij berichten over de door hen beheerste gebieden; verzoekt om maatregelen op dit gebied die journalisten in staat stellen gegarandeerd veilig hun werk te doen;


16. stellt fest, dass es trotz der nach dem Sturz des Taliban-Regimes eingetretenen Verbesserungen in den letzten Jahren zu Verschlechterungen bezüglich der Freiheit der Meinungsäußerung und der Pressefreiheit gekommen ist; nimmt zur Kenntnis, dass bewaffnete Gruppen und die Taliban Journalisten angreifen und bedrohen, um zu vermeiden, dass über Gebiete berichtet wird, die sich unter ihrer Kontrolle befinden; fordert, dass in diesem Bereich Maßnahmen ergriffen werden, die es Journalisten ermöglichen, ihren Beruf mit den entsprechenden Sicherheitsgaranti ...[+++]

16. merkt op dat de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid, ondanks de verbetering na de val van de Talibanregering, de afgelopen jaren weer is verslechterd; neemt kennis van aanvallen en bedreigingen van journalisten door gewapende milities en Talibanactivisten, teneinde te voorkomen dat zij berichten over de door hen beheerste gebieden; verzoekt om maatregelen op dit gebied die journalisten in staat stellen gegarandeerd veilig hun werk te doen;


Die EU verurteilt entschieden alle Massaker und andere Greueltaten, die vor, während und nach dem Feldzug begangen worden sind, der zum Sturz des früheren Regimes in Zaire geführt hat.

De EU veroordeelt krachtig alle massamoorden en andere wreedheden die gepleegd zijn voor, tijdens en na de militaire campagne die leidde tot de omverwerping van het voormalige Zaïrese regime.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach sturz des mubarak-regimes' ->

Date index: 2022-10-04
w