Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach sommer 2006 erlassen " (Duits → Nederlands) :

In Madrid-Barajas wurden neue Beschränkungen nach dem Sommer 2006 erlassen, die den schrittweisen Abzug von „Minus-5-Luftfahrzeugen“ zwischen 2007 und 2012 sowie Nachtflugbeschränkungen vorsehen.

Op Madrid-Barajas is na de zomer van 2006 een nieuwe reeks beperkingen ingevoerd, zoals een geleidelijk verbod op “minus 5”-luchtvaartuigen tussen 2007 en 2012 en beperkingen op nachtvluchten.


Zwar wurden PHARE und ISPA 2005 in Bulgarien und Rumänien weiterhin nach dem Dezentralen Durchführungssystem (DIS) durchgeführt, doch waren in diesen Ländern auf der Grundlage der Koordinierungsverordnung weitere Fortschritte beim Übergang zum Erweiterten Dezentralen Durchführungssystem (EDIS) zu verzeichnen. Die Akkreditierung von EDIS soll im Sommer 2006 erfolgen.

Hoewel Phare en Ispa in Bulgarije en Roemenië ook in 2005 ten uitvoer werden gelegd via het DIS, kon in deze landen verdere vooruitgang worden vastgesteld met de overschakeling naar EDIS op basis van de coördinatieverordening. De streefdatum voor EDIS-accreditatie was zomer 2006.


Gemäß der Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission zum Beschluss 2006/512/EG müssen Rechtsakte, die bereits in Kraft getreten sind und nach dem Verfahren nach Artikel 251 des Vertrags erlassen wurden, nach den geltenden Verfahren angepasst werden, damit das Regelungsverfahren mit Kontrolle auf sie angewandt werden kann.

Opdat de regelgevingsprocedure met toetsing kan worden toegepast op, op grond van de procedure van artikel 251 van het Verdrag vastgestelde, reeds geldende besluiten, moeten, overeenkomstig de verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende Besluit 2006/512/EG, deze besluiten volgens de geldende procedures worden aangepast.


Unter die Entwicklungszusammenarbeit fällt eine nicht unerhebliche Anzahl von Rechtsakten der Europäischen Union (Finanzierungsbeschlüsse), die nach dem Komitologiebeschluss erlassen werden: Aus dem Jahresbericht des Generalsekretärs der Europäischen Kommission ergibt sich, dass in den letzten drei Jahren (2006-2008) 795 Durchführungsmaßnahmen von der Kommission in diesem Bereich erlassen wurden.

Ontwikkelingssamenwerking omvat een aanzienlijk aantal besluiten van de Europese Unie (financieringsbesluiten) die worden vastgesteld volgens het comitologiebesluit: De jaarlijkse verslagen van de secretaris-generaal van de Commissie laten zien dat de Commissie de afgelopen drie jaar (2006-2008) op dit gebied 795 uitvoeringsmaatregelen heeft vastgesteld.


Gegenparteien gelten zumindest dann als in dieselbe Konsolidierung einbezogen, wenn sie beide nach der Richtlinie 83/349/EWG des Rates oder nach den internationalen Rechnungslegungsstandards „International Financial Reporting Standards (IFRS)“, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates erlassen wurden, oder — bei Gruppen mit einer in einem Drittstaat ansässigen Unternehmenszentrale — nach ...[+++]

Tegenpartijen moeten in ieder geval worden geacht te zijn opgenomen in dezelfde consolidatie wanneer ze beide in een consolidatie zijn opgenomen in overeenstemming met Richtlijn 83/349/EEG of met de Internationale Standaarden voor financiële verslaglegging (IFRS) die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en van de Raad zijn vastgesteld dan wel, wanneer het een groep betreft waarvan de moederonderneming haar hoofdkantoor heeft in een derde land, in overeenstemming met de algemeen aanvaarde boekhoudbeg ...[+++]


Aufgrund von Nummer 14 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung können jedoch nach dem Mitentscheidungsverfahren erlassene Rechtsakte des Europäischen Parlaments und des Rates und Rechtsakte des Rates, ...[+++]

Echter, overeenkomstig punt 14 van het Interinstitutioneel akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (IIA) , zouden volgens de medebeslissingsprocedure vastgestelde besluiten van het Europees Parlement en de Raad en door de Raad vastgestelde besluiten waarvoor de in de algemene begroting van de Europese Unie beschikbare kredieten of de in het financieel kader beschikbare toewijzigingen worden overschreden financieel slechts mogen worden uitgevoerd zodra de algemene begroting van de Europese Unie is gewijzigd en, in ...[+++]


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Nach dem Konflikt vom Sommer 2006, der in ein Blutbad im Libanon mündete, stellen wir einmütig fest, dass sich der Europäischen Union eine einmalige Chance eröffnet, eine wichtige Rolle in der komplizierten Partitur des Nahen Ostens zu spielen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, na het conflict dat Libanon in de zomer 2006 in een bloedbad stortte, zijn we het erover eens dat de Europese Unie voor een historische kans staat en een belangrijke rol kan gaan spelen in de complexe indeling van het Midden-Oosten.


Je nach Ergebnis dieser Folgenabschätzung hofft die Kommission, den Vorschlag für eine Verordnung über die Preise für mobile Roaming-Dienste annehmen zu können, der dann bis zum Sommer 2006 dem Parlament und dem Rat vorgelegt würde.

Afhankelijk van de uitkomst van deze beoordeling hoopt de Commissie een voorstel voor een verordening inzake roamingdiensten voor mobiele telefonie te kunnen aannemen en dit voorstel tegen de zomer voor te leggen aan het Parlement en de Raad.


Je nach Ergebnis dieser Folgenabschätzung hofft die Kommission, den Vorschlag für eine Verordnung über die Preise für mobile Roaming-Dienste annehmen zu können, der dann bis zum Sommer 2006 dem Parlament und dem Rat vorgelegt würde.

Afhankelijk van de uitkomst van deze beoordeling hoopt de Commissie een voorstel voor een verordening inzake roamingdiensten voor mobiele telefonie te kunnen aannemen en dit voorstel tegen de zomer voor te leggen aan het Parlement en de Raad.


Diese Entscheidung sollte weder die Maßnahmen, die von der Verordnung (EG) Nr. 1717/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. November 2006 zur Schaffung eines Instruments für Stabilität erfasst werden, noch die Maßnahmen im Zusammenhang mit der öffentlichen Gesundheit, die nach dem Gemeinschaftsrecht in Bezug auf Aktionsprogramme der Gemeinschaft im Bereich der Gesundheit erlassen ...[+++]

Deze beschikking mag niet van invloed zijn op de acties in het kader van Verordening (EG) nr. 1717/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 november 2006 tot instelling van een stabiliteitsinstrument , de maatregelen inzake volksgezondheid die zijn aangenomen in het kader van de Gemeenschapswetgeving betreffende communautaire actieprogramma's op het gebied van gezondheid (2007-2013), noch de maatregelen inzake consumentenv ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach sommer 2006 erlassen' ->

Date index: 2024-05-22
w