Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach irischen referendum besteht » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Frau Präsidentin! Nach dem irischen Referendum besteht eine noch größere Notwendigkeit für die EU, mehr auf die Bürger zu hören und sie besser über die Fragen zu informieren, die ihr alltägliches Leben betreffen. Dies gilt insbesondere jetzt, weniger als ein Jahr vor den Europawahlen, wenn wir das Interesse der Wähler für die Themen der EU wecken und dafür sorgen wollen, dass zu deren Zielen und Maßnahmen ein allgemeiner Konsens erreicht wird.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, na het Ierse referendum is het voor de EU zelfs nog belangrijker geworden om meer naar haar burgers te luisteren en ze beter te informeren over de zaken die ze elke dag bezighouden. Dat geldt zeker nu, minder dan een jaar voor de Europese verkiezingen, wanneer we de belangstelling van kiezers voor Europese vraagstukken willen wekken en ervoor willen zorgen dat op zijn minst het begin van een consensus bestaat over doelstellingen ...[+++]


– (FR) Frau Präsidentin! Nach dem irischen Referendum besteht eine noch größere Notwendigkeit für die EU, mehr auf die Bürger zu hören und sie besser über die Fragen zu informieren, die ihr alltägliches Leben betreffen. Dies gilt insbesondere jetzt, weniger als ein Jahr vor den Europawahlen, wenn wir das Interesse der Wähler für die Themen der EU wecken und dafür sorgen wollen, dass zu deren Zielen und Maßnahmen ein allgemeiner Konsens erreicht wird.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, na het Ierse referendum is het voor de EU zelfs nog belangrijker geworden om meer naar haar burgers te luisteren en ze beter te informeren over de zaken die ze elke dag bezighouden. Dat geldt zeker nu, minder dan een jaar voor de Europese verkiezingen, wanneer we de belangstelling van kiezers voor Europese vraagstukken willen wekken en ervoor willen zorgen dat op zijn minst het begin van een consensus bestaat over doelstellingen ...[+++]


Nach dem Referendum vom 12. und 13. Juni 2008 in Irland haben der Kommissionspräsident, Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten und Mitglieder des Europäischen Rates mit ihren Erklärungen versucht, das überltigende „Nein“ des irischen Volkes zum Vertrag von Lissabon zu ignorieren und den Ratifizierungsprozess weiter voranzubringen. Damit bringen sie nicht nur ihre Geringschätzung für die Entscheidung des irischen Volkes zum Ausdruck, sondern missachten in einer ...[+++]

Na het Ierse referendum van 12 en 13 juni van dit jaar proberen de voorzitter van de Commissie, leiders van regeringen van lidstaten en leden van de Europese Raad met verklaringen voorbij te gaan aan het luide ‘nee’ van de Ierse bevolking tegen het Verdrag van Lissabon en door te gaan met het prcces van ratificatie ervan. Dit staat gelijk aan minachting van het Ierse ‘nee’, maar ook van de bevolkingen van Frankrijk en Nederland, die in 2005 de Europese Grondwet van tafel veegden, en dat op het moment dat het verzet toeneemt van de bevolkingen van andere EU-lidstaten, waarvan de regeringen hen de mogelijkheid hebben onthouden ...[+++]


Nach dem Referendum vom 12. und 13. Juni 2008 in Irland haben der Kommissionspräsident, Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten und Mitglieder des Europäischen Rates mit ihren Erklärungen versucht, das überltigende „Nein” des irischen Volkes zum Vertrag von Lissabon zu ignorieren und den Ratifizierungsprozess weiter voranzubringen. Damit bringen sie nicht nur ihre Geringschätzung für die Entscheidung des irischen Volkes zum Ausdruck, sondern missachten in einer ...[+++]

Na het Ierse referendum van 12 en 13 juni van dit jaar proberen de voorzitter van de Commissie, leiders van regeringen van lidstaten en leden van de Europese Raad met verklaringen voorbij te gaan aan het luide 'nee' van de Ierse bevolking tegen het Verdrag van Lissabon en door te gaan met het prcces van ratificatie ervan. Dit staat gelijk aan minachting van het Ierse 'nee', maar ook van de bevolkingen van Frankrijk en Nederland, die in 2005 de Europese Grondwet van tafel veegden, en dat op het moment dat het verzet toeneemt van de bevolkingen van andere EU-lidstaten, waarvan de regeringen hen de mogelijkheid hebben onthouden ...[+++]


– Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission über die Vorbereitung des Europäischen Rates nach dem irischen Referendum.

– Het volgende punt betreft de verklaringen van de Raad en de Commissie over de voorbereiding van de Europese Raad na het Ierse referendum.


nach Kenntnisnahme des Ergebnisses des Referendums in Irland vom 12. Juni 2008 über den Ver­trag von Lissabon und der vom irischen Premierminister dargelegten Anliegen der irischen Bevöl­kerung,

Akte nemend van het resultaat van het Ierse referendum van 12 juni 2008 over het Verdrag van Lissabon en de bezwaren van het Ierse volk zoals die door de Taoiseach zijn verwoord,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach irischen referendum besteht' ->

Date index: 2024-06-04
w