Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach derzeitigen vorschlag müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Nach diesem Vorschlag müssen neue Typen von Personenkraftwagen und leichten Nutzfahrzeugen so ausgelegt sein, dass bei einem schweren Unfall automatisch ein eCall-Notruf über die Notrufnummer 112 ausgelöst wird.

Volgens dit voorstel moeten nieuwe types personenauto's en lichte bedrijfsvoertuigen zo worden gebouwd dat bij een ernstig ongeval automatisch het noodnummer 112 (eCall) wordt gebeld.


Nach den derzeitigen Vorschriften müssen diese Unternehmen auch in solchen Fällen noch Schadensersatz zahlen.

Onder de huidige regels moeten spoorwegmaatschappijen zelfs in dergelijke gevallen compensatie betalen.


Nach den derzeitigen Vorschriften müssen sich die Mitgliedstaaten bei der Anwendung ermäßigter Mehrwertsteuersätze oder des Nullsatzes an ein zuvor festgelegtes Verzeichnis von Gegenständen und Dienstleistungen halten.

Op grond van de huidige regels moeten lidstaten zich aan een vooraf bepaalde lijst van goederen en diensten houden als zij een nultarief of een verlaagd btw-tarief willen toepassen.


Nach diesem Vorschlag müssen neue Typen von Personenkraftwagen und leichten Nutzfahrzeugen so ausgelegt sein, dass bei einem schweren Unfall automatisch ein eCall-Notruf über die Notrufnummer 112 ausgelöst wird.

Volgens dit voorstel moeten nieuwe types personenauto's en lichte bedrijfsvoertuigen zo worden gebouwd dat bij een ernstig ongeval automatisch het noodnummer 112 (eCall) wordt gebeld.


Nach dem Vorschlag müssen Antragsteller, die sämtliche Zulassungsbedingungen für die Einreise in einen Mitgliedstaat erfüllen, ein Visum für den längerfristigen Aufenthalt oder eine Aufenthaltserlaubnis erhalten.

Volgens het voorstel moeten aanvragers die aan alle voor de toegang tot een lidstaat gestelde voorwaarden voldoen, een visum voor verblijf van langere duur of een verblijfsvergunning krijgen.


(5) Alle Beschlüsse über den Beitritt neuer Mitglieder (im Sinne von Artikel 1 Absatz 2), über die Ernennung des Exekutivdirektors, über Vorschläge zur Änderung dieser Satzung, über Vorschläge der Kommission zur Bestandsdauer des gemeinsamen Unternehmens, über die Auflösung des gemeinsamen Unternehmens oder Beschlüsse nach Artikel 23 müssen die Zustimmung des Vertreters der Gemeinschaft im Verwaltungsrat erhalten.

5. Voor besluiten met betrekking tot de toetreding van nieuwe leden (bedoeld in artikel 1, lid 2), de benoeming van de uitvoerend directeur, voorstellen tot wijziging van deze statuten, aan de Commissie gerichte voorstellen betreffende de duur van de gemeenschappelijke onderneming, de ontbinding van de gemeenschappelijke onderneming of besluiten uit hoofde van artikel 23 is een positieve stem van de vertegenwoordiger van de Gemeenschap in de Raad van bestuur vereist.


(5) Alle Beschlüsse über den Beitritt neuer Mitglieder (im Sinne von Artikel 1 Absatz 2), über die Ernennung des Exekutivdirektors, über Vorschläge zur Änderung dieser Satzung, über Vorschläge der Kommission zur Bestandsdauer des gemeinsamen Unternehmens, über die Auflösung des gemeinsamen Unternehmens oder Beschlüsse nach Artikel 23 müssen die Zustimmung des Vertreters der Gemeinschaft im Verwaltungsrat erhalten.

5. Voor besluiten met betrekking tot de toetreding van nieuwe leden (bedoeld in artikel 1, lid 2), de benoeming van de uitvoerend directeur, voorstellen tot wijziging van deze statuten, aan de Commissie gerichte voorstellen betreffende de duur van de gemeenschappelijke onderneming, de ontbinding van de gemeenschappelijke onderneming of besluiten uit hoofde van artikel 23 is een positieve stem van de vertegenwoordiger van de Gemeenschap in de Raad van bestuur vereist.


Die derzeitigen Mitgliedstaaten müssen die gemeinsame Liste der nach den Kriterien des Artikels 96 erfassten Daten des SIS bei der Entscheidung über die Verweigerung der Einreise zugrunde legen, da die Kontrollen an den Binnengrenzen aufgehoben sind.

De lidstaten zijn verplicht het gemeenschappelijke register van het Schengen-informatiesysteem van gegevens als bedoeld in artikel 96 te gebruiken, omdat de controles aan de binnengrenzen zijn opgeheven.


Die derzeitigen Mitgliedstaaten müssen die gemeinsame Liste der nach den Kriterien des Artikels 96 erfassten Daten des SIS bei der Entscheidung über die Verweigerung der Einreise zugrunde legen, da die Kontrollen an den Binnengrenzen aufgehoben sind.

De lidstaten zijn verplicht het gemeenschappelijke register van het Schengen-informatiesysteem van gegevens als bedoeld in artikel 96 te gebruiken, omdat de controles aan de binnengrenzen zijn opgeheven.


Die in Paragraph 3 erwähnten Vorschläge müssen innerhalb einer Frist von zwei Monaten nach der schriftlichen Aufforderung der Regierung zur Bezeichnung der Kandidaten eingereicht werden.

Binnen een termijn van twee maanden na het schriftelijk verzoek moeten de voordrachten bedoeld in § 3 bij de Regering ter aanwijzing van de kandidaten ingediend worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach derzeitigen vorschlag müssen' ->

Date index: 2021-10-25
w