Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach aktuellen stand entsprechen " (Duits → Nederlands) :

Die Betroffenen fordern jedoch zunehmend zügigere, bessere und straffere Systeme für die Markeneintragung, die sich durch größere Konsistenz, Benutzerfreundlichkeit und öffentliche Zugänglichkeit auszeichnen und technologisch dem aktuellen Stand entsprechen.

Maar belanghebbenden vragen steeds snellere, kwaliteitsvollere en eenvoudigere inschrijvingsstelsels voor merken, die consistenter, gebruiksvriendelijker, toegankelijker voor het publiek en meer technologisch actueel zijn.


Die im Bericht und in dieser Tabelle aufgeführten Zahlen wurden nach den neuesten Statistiken der Europäischen Kommission auf den aktuellen Stand gebracht.

De in dit verslag en deze tabel vermelde cijfers zijn geactualiseerd overeenkomstig de meest recente statistieken van de Europese Commissie.


Durch eine Analyse des aktuellen Stands beim wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt der EU – der Kohäsion – wird die Lage der Union ganz genau untersucht: Die europäische Wirtschaft kommt wieder auf die Beine, aber es gibt nach wie vor ein Gefälle zwischen unseren Mitgliedstaaten wie auch innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten.

Bij het analyseren van de huidige situatie van de economische, sociale en territoriale cohesie legt het cohesieverslag de EU onder een vergrootglas: de Europese economie is zich aan het herstellen, maar er zijn nog steeds ongelijkheden binnen de lidstaten en tussen de lidstaten onderling.


KAPITEL III - Vorgezogene Willenserklärung Art. 4. § 1. Jeder handlungsfähige Volljährige oder für mündig erklärte Minderjährige kann für den Fall, dass er seinen Willen nicht mehr äußern könnte, in einer Erklärung schriftlich seinen Willen kundgeben, ein Arzt möge ihm Sterbehilfe leisten, wenn dieser Arzt feststellt: - dass er von einem schlimmen und unheilbaren unfall- oder krankheitsbedingten Leiden befallen ist, - dass er nicht mehr bei Bewusstsein ist - und dass diese Situation nach dem aktuellen Stand der Wissenschaft unumkehrbar ist.

HOOFDSTUK III. - De wilsverklaring Art. 4. § 1. Elke handelingsbekwame meerderjarige of ontvoogde minderjarige kan, voor het geval dat hij zijn wil niet meer kan uiten, schriftelijk in een wilsverklaring zijn wil te kennen geven dat een arts euthanasie toepast indien deze arts er zich van verzekerd heeft : - dat hij lijdt aan een ernstige en ongeneeslijke, door ongeval of ziekte veroorzaakte aandoening; - hij niet meer bij bewustzijn is; - en deze toestand volgens de stand van de wetenschap onomkeerbaar is.


Insbesondere werden mit diesem Ziel erhebliche Sicherheitsverbesserungen bei der Auslegung neuer Reaktoren angestrebt, für die unter Berücksichtigung der aktuellen internationalen Sicherheitsanforderungen Erkenntnisse nach dem Stand von Wissenschaft und Technik und modernste Technologien zum Einsatz kommen sollten.

Met name in deze doelstelling wordt gepleit voor specifieke verbeteringen op het gebied van de veiligheid in het ontwerp van nieuwe reactoren waarvoor de allernieuwste kennis en technologie moeten worden gebruikt, rekening houdend met de meest recente internationale veiligheidseisen.


(2) Die Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung veröffentlicht die Informationen nach Absatz 1 auf ihrer öffentlichen Website und hält diese Informationen auf dem aktuellen Stand.

2. De collectieve beheerorganisatie maakt de in lid 1 bedoelde informatie op zijn publieke website bekend en houdt deze actueel.


Die Betroffenen fordern jedoch zunehmend zügigere, bessere und straffere Systeme für die Markeneintragung, die sich durch größere Konsistenz, Benutzerfreundlichkeit und öffentliche Zugänglichkeit auszeichnen und technologisch dem aktuellen Stand entsprechen.

Maar belanghebbenden vragen steeds snellere, kwaliteitsvollere en eenvoudigere inschrijvingsstelsels voor merken, die consistenter, gebruiksvriendelijker, toegankelijker voor het publiek en meer technologisch actueel zijn.


" Art. 5 - Der Minister oder der leitende Beamte der Dienststelle für die Zucht, den er zu diesem Zweck bevollmächtigt, erstellt und hält auf dem aktuellen Stand die Liste der kraft des Artikels 2 zugelassenen Organisationen und Vereinigungen von Züchtern und übermittelt diese Listen den übrigen Mitgliedstaaten und der Öffentlichkeit; diese Massnahmen werden nach den Modalitäten, die ggf. durch den durch die Entscheidung 77/505/EWG vom 25. Juli 1977 eingerichteten ständigen Tierzuchtausschuss ...[+++]

" Art. 5. De Minister, of zijn afgevaardigde van de Veeteeltdienst die hij daartoe afvaardigt, maakt en houdt een lijst bij van de krachtens arikel 2 erkende fokkersorganisaties of -verenigingen en legt die ter inzage van de overige lidstaten en van het publiek; dit gechiedt met inachtneming van de modaliteiten die, desgevallend, bepaald worden door het permanent zoötechnisch comité ingesteld bij de Beslissing 77/505/EEG van 25 juli 1977.


39bis - Der Minister der Landwirtschaft oder der Beamte, den er zu diesem Zweck bevollmächtigt, erstellt die Liste der Einrichtungen, die in Artikel 1, Punkt b), der Richtlinie 77/504/EWG des Rates vom 25. Juli 1977 über reinrassige Zuchtrinder erwähnt sind und die für die Schaffung und die Führung der Stammbücher amtlich zugelassen sind, hält diese Liste auf dem aktuellen Stand und übermittelt diese an die übrigen Mitgliedstaaten und an die Öffentlichkeit; diese Massnahmen werden nach den Modalitäten, di ...[+++]

39 bis. De Minister van Landbouw, of de ambtenaar die hij daartoe afvaardigt, maakt en houdt de lijst bij van de instellingen bedoeld in artikel 1, punt b), van Richtlijn nr. 77/504/EEG van de Raad van 25 juli 1977 betreffende rasechte fokrunderen, officieel erkend voor het opmaken of het bijhouden van de stamboeken, en legt ze ter inzage van de overige lidstaten en van het publiek; dit geschiedt met inachtneming van de modaliteiten die, desgevallend, bepaald worden door het permanent zoötechnisch comité ingesteld bij de Beslissing 77/505/EEG van 25 juli 1977" .


- und dass diese Situation nach dem aktuellen Stand der Wissenschaft unumkehrbar ist.

- en deze toestand volgens de stand van de wetenschap onomkeerbaar is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach aktuellen stand entsprechen' ->

Date index: 2021-02-20
w