Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einklang von Familien- und Berufsleben
Im Einklang stehen mit
In Einklang bringen
In Einklang bringen mit
Verknüpfung von Familien- und Berufsleben

Vertaling van "müssten einklang " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Kraftstoffpreise im Einklang mit unternehmensinternen Verfahren anpassen

brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures


im Einklang mit den verfügbaren Ressourcen angemessene Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit erarbeiten

gepaste gezondheids- en veiligheidsmaatregelen ontwikkelen in overeenstemming met de beschikbare middelen




Einklang von Familien- und Berufsleben | Verknüpfung von Familien- und Berufsleben

combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den Ergänzungen zur Programmplanung für Brandenburg und Mecklenburg-Vorpommern mussten jedoch vor allem bei den Kapiteln über die Entwicklung der Humanressourcen noch erhebliche Änderungen vorgenommen werden, um sie mit den entsprechenden Kapiteln des zugrunde liegenden operationellen Programms in Einklang zu bringen.

Vooral de hoofdstukken over ontwikkeling van het menselijk potentieel van de programma complementen voor Brandenburg en Mecklenburg-Vorpommern vereisten echter aanzienlijke wijzigingen om ze in overeenstemming te brengen met de betreffende hoofdstukken van het operationele programma.


Vielmehr geht aus Punkt 1 der ersten Gruppe von Aufnahmebedingungen der Stellenausschreibung im Einklang mit Art. 98 des Statuts hervor, dass die Bewerber entweder Beamte des Generalsekretariats des Rates der Europäischen Union, der Kommission oder des EAD oder Bedienstete auf Zeit, auf die Art. 2 Buchst. e der BBSB anwendbar ist, nämlich von einem diplomatischen Dienst eines Mitgliedstaats abgeordnete Bedienstete, die auf Zeit zur Besetzung einer Dauerplanstelle beim EAD eingestellt wurden, oder Personal aus den nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten sein mussten ...[+++]

Uit punt 1 van de eerste groep van toelatingsvoorwaarden in de kennisgeving van vacature blijkt immers dat, overeenkomstig artikel 98 van het Statuut, de kandidaten ofwel ambtenaar moesten zijn van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie, ofwel ambtenaar van de Commissie of de EDEO, ofwel tijdelijk personeelslid waarop artikel 2, onder e), RAP van toepassing is, te weten lid van het personeel dat vanuit de nationale diplomatieke dienst van een van de lidstaten wordt aangesteld om tijdelijk een vast ambt bij de EDEO te vervullen, ofwel een lid van het personeel van de nationale diplomatieke dienst van een van de lidstat ...[+++]


Vielmehr geht aus Punkt 1 der ersten Gruppe von Aufnahmebedingungen der Stellenausschreibung im Einklang mit Art. 98 des Statuts hervor, dass die Bewerber entweder Beamte des Generalsekretariats des Rates der Europäischen Union, der Kommission oder des EAD oder Bedienstete auf Zeit, auf die Art. 2 Buchst. e der BBSB anwendbar ist, nämlich von einem diplomatischen Dienst eines Mitgliedstaats abgeordnete Bedienstete, die auf Zeit zur Besetzung einer Dauerplanstelle beim EAD eingestellt wurden, oder Personal aus den nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten sein mussten ...[+++]

Uit punt 1 van de eerste groep van toelatingsvoorwaarden in de kennisgeving van vacature blijkt immers dat, overeenkomstig artikel 98 van het Statuut, de kandidaten ofwel ambtenaar moesten zijn van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie, ofwel ambtenaar van de Commissie of de EDEO, ofwel tijdelijk personeelslid waarop artikel 2, onder e), RAP van toepassing is, te weten lid van het personeel dat vanuit de nationale diplomatieke dienst van een van de lidstaten wordt aangesteld om tijdelijk een vast ambt bij de EDEO te vervullen, ofwel een lid van het personeel van de nationale diplomatieke dienst van een van de lidstat ...[+++]


Der Abschluss des Prozesses – nämlich die Ratifizierung des Protokolls – wurde aufgeschoben, da zunächst die Rechtsvorschriften der EU aktualisiert und mit den Bestimmungen des Protokolls in Einklang gebracht werden mussten.

Het afsluiten van dit proces — de eigenlijke ratificatie van het protocol — werd uitgesteld omdat de EU-wetgeving moest worden bijgewerkt en in overeenstemming gebracht met de bepalingen van het protocol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß EU-Recht mussten die EU-Mitgliedstaaten sicherstellen, dass Deponien, die zum Zeitpunkt der Umsetzung der Richtlinie über Abfalldeponien bereits eine Genehmigung erhalten hatten oder in Betrieb waren, bis zum Juli 2009 stillgelegt wurden, wenn sie nicht in Einklang mit der Richtlinie standen.

Op grond van de EU-wetgeving dienden de lidstaten ervoor te zorgen dat stortplaatsen waarvoor een vergunning was afgegeven of die reeds werden geëxploiteerd ten tijde van de omzetting van de stortplaatsenrichtlijn in nationaal recht, na juli 2009 niet langer werden geëxploiteerd, tenzij zij in overeenstemming met de richtlijn waren.


Solche nationalen Maßnahmen müssten im Einklang mit dem EU-Vertrag stehen, d.h. sie dürften nicht zu Wettbewerbsverzerrungen im Binnenmarkt führen, und sie müssten den WTO-Verpflichtungen entsprechen.

Dergelijke nationale maatregelen moeten stroken met het EU-Verdrag, dat wil zeggen dat zij de handel binnen de interne markt niet mogen verstoren en dat zij in overeenstemming moeten zijn met de WTO-verplichtingen.


Solche nationalen Maßnahmen müssten im Einklang mit dem EU-Vertrag stehen, d.h. sie dürften nicht zu Wettbewerbsverzerrungen im Binnenmarkt führen, und sie müssten den WTO-Verpflichtungen entsprechen.

Dergelijke nationale maatregelen moeten stroken met het EU-Verdrag, d.w.z. dat zij de handel binnen de interne markt niet mogen verstoren en in overeenstemming moeten zijn met de WTO-verplichtingen.


Zudem müssten die Maßnahmen mit den internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft, auch den Verpflichtungen aus dem WTO-Übereinkommen, in Einklang stehen.

Tevens moeten ze in overeenstemming zijn met de internationale verplichtingen van de Gemeenschap, met inbegrip van de verplichtingen uit hoofde van de WTO-overeenkomst.


Alle getroffenen Maßnahmen müssten mit den Grundsätzen des UNFCCC und insbesondere mit dem Grundsatz der gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortlichkeiten und der jeweiligen Fähigkeiten in Einklang stehen; die besondere Situation der am wenigsten entwickelten Länder würde dabei ebenfalls berücksichtigt.

Alle genomen maatregelen zouden in overeenstemming moeten zijn met de beginselen van het UNFCCC, met name het beginsel van gezamenlijke doch verschillende verantwoordelijkheden en onderscheiden mogelijkheden, rekening houdend met de specifieke situatie van de minst ontwikkelde landen.


Die meisten Delegationen räumten ein, dass die Zielvorgaben für die verschiedenen Bestände auf der Grundlage spezifischer wissenschaftlicher Gutachten pragmatisch miteinander in Einklang gebracht werden müssten.

De meeste delegaties onderkenden dat de streefcijfers voor de verschillende bestanden op pragmatische wijze in overeenstemming moeten worden gebracht, op basis van specifiek wetenschappelijk advies.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssten einklang' ->

Date index: 2023-02-06
w