Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engere Familie
Engere Gruppe für regionale Intervention
Engere Wahl
Engere Wechselkursanbindung
Engere Wechselkursbindung
Engerer Ausschuss
Immer engere Union
Short List

Traduction de «müsste engere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
engere Wechselkursanbindung | engere Wechselkursbindung

nauwere wisselkoerskoppelingen


engere Gruppe für regionale Intervention

besloten groep voor regionale interventie








immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie


Engerer Ausschuß für Kooperationsabkommen der Mitgliedstaaten mit Drittländern

Beperkt Comité voor de samenwerkingsovereenkomsten lidstaten-derde landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Kampf gegen Steuerbetrug müsste eine Priorität für die EU darstellen und eine engere Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten und der Kommission bedingen.

De bestrijding van belastingfraude moet een prioriteit zijn voor de EU. Daartoe moeten de belastingdiensten van de lidstaten nauwer met elkaar en met de Commissie samenwerken.


Ihr Berichterstatter ist der Auffassung, dass dies geklärt und die Begriffsbestimmung enger gefasst werden müsste.

De rapporteur is van mening dat op dit punt behoefte bestaat aan verduidelijking, en dat de definitie moet worden aangescherpt.


18. bekräftigt, dass dieser Vorschlag in enger Verbindung zum Inkrafttreten des Änderungsvertrags steht; sollte die Ratifizierung des Änderungsvertrags vor den Wahlen zum Europäischen Parlament 2009 nicht erfolgreich abgeschlossen werden können, müsste die in den bestehenden Verträgen vorgesehene Verteilung der Parlamentssitze weiter gelten;

18. benadrukt dat dit voorstel nauw verband houdt met de inwerkingtreding van het wijzigingsverdrag; gaat ervan uit dat indien de ratificatie van het wijzigingsverdrag niet vóór de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2009 met succes kan worden afgesloten, de in de bestaande verdragen vastgelegde zetelverdeling in het Europees Parlement van kracht dient te blijven;


- Ferner müsste eine engere Zusammenarbeit bei der Umsetzung des Übereinkommens über die Biodiversität und zur Verwirklichung des im Bereich Biodiversität für 2010 festgesetzten Ziels ins Auge gefasst werden. Eine engere Zusammenarbeit ist zudem in anderen zentralen Fragen von globaler Bedeutung – Beispiel: Lösung des Problems der Quecksilberbelastung.

· Nauwere samenwerking moet ook worden voorgenomen voor de tenuitvoerlegging van het Biodiversiteitsverdrag en het behalen van de streefcijfers voor biodiversiteit voor 2010, alsmede andere belangrijke wereldwijde problemen, zoals de aanpak van kwikverontreiniging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als der Berichterstatter diese von der Kommission 2004 unterbreiteten Vorschläge prüfte, kam er zu dem Schluss, dass jegliche Arbeit des Europäischen Parlaments in Bezug auf das Thema Eigenmittel mit dem Ziel, eine gerechte, einfache und transparente Lösung zu finden, in enger Zusammenarbeit mit den Parlamenten der Mitgliedstaaten erfolgen müsste, da letztendlich sie jeglichem gegebenenfalls unterbreiteten Vorschlag zustimmen müssten.

Toen de rapporteur deze voorstellen van de Commissie uit 2004 bestudeerde, kwam hij tot de slotsom dat alle pogingen van het Europees Parlement om voor de eigen middelen een billijke, eenvoudige en transparante oplossing te vinden zouden moeten plaatsvinden in nauwe samenwerking met de parlementen van de lidstaten, omdat die uiteindelijk hun goedkeuring zouden moeten hechten aan voorstellen op dat gebied.


Jede Nationale Durchführungsstelle musste eine nationale Strategie ausarbeiten, wie das Europäische Jahr in enger Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft durchgeführt werden kann.

Ieder NUO moest een nationale strategie formuleren tot uitvoering van het EJGK in nauwe samenwerking met de burgersamenleving.


1. weist darauf hin, dass der politische Dialog auf Regierungsebene von einem aktiven Austausch mit den verschiedenen Repräsentanten der Gesellschaft begleitet werden müsste, und spricht sich ebenfalls für eine engere wirtschaftliche Zusammenarbeit mit Kuba aus, um die Bestrebungen für politische und wirtschaftliche Reformen zu unterstützen;

1. wijst erop dat de politieke dialoog op regeringsniveau gepaard moet gaan met een actieve uitwisseling van de verschillende vertegenwoordigers van de samenleving en pleit eveneens voor nauwere economische samenwerking met Cuba, teneinde het streven naar politieke en economische hervormingen te ondersteunen;


Auch in Bezug auf Geldwäschedelikte müsste durch eine engere Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsbehörden, den Regierungen sowie dem Finanzsektor und den sonstigen privatwirtschaftlichen Sektoren eine bessere Aufdeckung und Beseitigung der Schwachstellen der Finanzsysteme, die sich die organisierte Kriminalität zu Nutze macht, bewirkt werden [56].

Op het gebied van het witwassen van geld moet nauwere samenwerking tussen rechtshandhavingsinstanties, de overheid, de financiële sector en andere bedrijfssectoren zorgen voor betere opsporing en eliminatie van de kwetsbare punten van financiële systemen, waarvan de georganiseerde criminaliteit tracht te profiteren [56].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müsste engere' ->

Date index: 2024-10-05
w